Hvordan identifisere offentlige tjenestemenn. Grunnleggende begreper og informasjon for identifikasjonsformål

Status for internasjonale tjenestemenn

Rekruttering

§ 1105. Alle tjenestemenn i et bestemt land er valgt for å oppfylle spesifikke oppgaver i samsvar med de vedtatte reglene som krever søkere av passende evner og ærlighet. Før endelig registrert dem på jobb, statlige institusjoner Sjekk deres evner, noe som innebærer en viss periode med trening og testing. Hvis kandidaten har vist seg, blir han tatt på fast jobb Og han er garantert fra dette øyeblikket på en bestemt karriere; hans lønn vil hele tiden øke; Etter å ha nådd en viss alder, vil han ha rett til å pensjonere alderdom; Institusjonen kan ikke slutte å betale ham en lønn eller avvise det. På den annen side må ansatte adlyde alle instruksjonene som kommer fra høyeste instans, og oppfører seg, og viser respekt for dem og publikum. Statusen til en tjenestemann beskytter dem mot misbruk av makt og akkumulerer fra dem for eventuell uaktsomhet om de angitte reglene.

§ 1106. Internasjonale tjenestemenn er i en annen posisjon. Hver organisasjon er å få personell, avhengig av hvilke spesifikke behov og vilkår som gjelder for øyeblikket. Dette gjør det vanskelig å velge unge mennesker som ønsker å tilbringe seg til en slags virksomhet, en karriere for en internasjonal tjenestemann, på grunn av at informasjonen vanligvis er fraværende eller utilstrekkelig, og finner ledige stillinger, så vel som informasjon om dem ikke er alltid lett. For kandidatene skal disse internasjonale organisasjonene bli annonsert til settet og informere om kravene til å komme inn i arbeidet og bestemme det samlede nivået på høyere utdanning.

Spesielle krav

§ 1107. Specificity of International Work tjenestemenn pålagt dem visse offisererRelatert hovedsakelig med språkopplæring, siden mange organisasjoner bruker minst to arbeidsspråk.

I tillegg er deres arbeid forskjellig fra offentlig tjeneste I deres land. Å være i en slik sivil tjeneste, har tjenestemannen å håndtere lovene og borgere i sitt land. Han må løse visse problemer som er knyttet til samme arrangement av lover, og som gjelder folk hvis mentale prosesser er nesten ikke forskjellige fra seg selv. Oppgaven til en internasjonal tjenestemann er å legge til rette for avtalen mellom stater, lovgivningen og tradisjonene som som regel er vesentlig forskjellig fra hverandre, og dets arbeid er først og fremst koordinert og diplomatisk, og ikke en administrativ karakter. For å gjøre dette må du ha spesielle personlige kvalitetskvaliteter og temperament av diplomater, som beskrevet i kapittel I (se § 23-26).

I en respekt (skriver A. Lavda *) til Master Diplomacy, den nødvendige internasjonale offisielle, vanskeligere enn diplomati, en diplomat akkreditert med en utenlandsk regjering, siden diplomatet må tolke retningslinjene og intensjonen i landet vert. Han bor og puster atmosfæren i dette landet. I beste fall kan en internasjonal tjenestemann håpe på korte sporadiske besøk til landet han trenger å forstå; Han må lære av all sin makt, og når han utfører sine daglige plikter, for å søke en bedre forståelse, må han eliminere sine egne kompetanseendringer som på det høyeste politiske nivået er sanne hindringer. Bare respekterer forskjeller i nasjonale tradisjoner, som følge av sirkulasjonsreglene og de generelt aksepterte reglene for høflighet, kan en internasjonal tjenestemann håpe å trenge inn i den menneskelige sjelen, og også forstå og karakterisere det. Dessuten bør den offisielle ikke bare oppnå en forståelse selv, men også hjelp i dette andre.

* (A. Loover, refleksjoner om internasjonal administrasjon, s. 24. Denne boken er overveldet av observasjoner i denne saken.)

Som et resultat av denne spesielle opplæringen må de lære å skille mellom deres arbeid gunstig for organisering av omstendigheter og situasjoner og gi dem preferanse til deres eget lands interesser.

Dette består av et aspekt av evnen til å tenke på internasjonale kategorier som alle internasjonale tjenestemenn skal være utstyrt. § 1108. Den internasjonale tjenestemannen, og enhver som er i drift i enhver internasjonal organisasjon, må være overbevist om at hans arbeid er spesielt viktig, og at det ligger spesielt ansvar. Derfor må han holde lojalitet til organisasjonen som han tjener. Ved å utføre sine daglige aktiviteter, bør det også være et vitnesbyrd om internasjonal goodwill.

§ 1109. Endelig er en internasjonal tjenestemann forpliktet til å ha en slags hengivenhet til dette spesielle tilfellet, komplisert av det faktum at det kan skuffe de som ikke har dyp tro på behovet for internasjonalt samarbeid, og å gjennomsyret av vederlaget at hans aktiviteter vil bidra til å sikre verden og velvære over hele verden.

Internasjonal ed, lojalitet og oppførsel

§ 1110. Alle ansatte går inn i FN, spesialiserte byråer og andre internasjonale organisasjoner som for tiden er aktive, skal gis, vanligvis skriftlig, en internasjonal oppmerksomhet av lojalitet til følgende uttrykk:

Høytidelig bindende til all lojalitet, forsiktighet og bevissthet til å utføre funksjonene til meg som en offisiell ... (organisasjonsnavn); Å utføre disse funksjonene og konvertere din oppførsel bare med interesser ... (organisasjonsnavn) og ikke å be om eller motta instruksjoner fra enhver myndighet eller myndighet, utenforstående for organisasjonen, om oppfyllelsen av deres oppgaver.

Denne forpliktelsen til å trene lojalitet er en av de viktigste elementene i oppgavene mellom folks offisielle.

§ 1111. I organisasjoner hvor ed ikke er nødvendig, er en referanse vanligvis forsynt med en henvisning til seksjonen av charteret eller bestemmelsen på personellet, hvor ansvaret for tjenestemenn er beskrevet i detalj. Disse. Ansvaret regnskapsføres i bestemmelsene om personell som er vedtatt av medlemsregeringene som er relatert til dem. Ingen regjeringers medlem bør anta at den internasjonale tjenestemannen i sitt land er ansvarlig for ham. Hvis en internasjonal tjenestemann skal tjene i en organisasjon, er et medlem som hans land ikke er, i utførelsen av hans plikter, opphører han å adlyde sin regjering.

§ 1112. Statens forskrifter, et eksempel på hvilke bestemmelsen i FNs personell som er vedtatt av generalforsamlingen den 2. februar 1952, er vanligvis inneholdt i samme form.

Først av alt er det vanligvis en erklæring om at internasjonale tjenestemenn er utsatt for en eksklusivt leder av organisasjonen, som hyret dem; Det er forbudt å be om eller motta instruksjoner fra enhver kraft, en nødsituasjon for organisasjonen. Passende detaljert beskrivelse Hvordan internasjonale tjenestemenn skal oppføre seg: Forbudet mot enhver aktivitet er uforenlig med sine funksjoner; Forpliktelse til å avstå fra alle handlinger eller uttalelser som kan diskreditere internasjonale statlig aktiviteter, eller handlinger og uttalelser uforenlig med integritet, uavhengighet og upartiskhet, som deres stilling forplikter seg til; Behovet for å utøve selvbeherskelse og takt i alle saker som kan være relevante for deres nasjonale følelser eller andre politiske eller religiøse trosretninger. Bestemmelsen av personellet minner dem om behovet for å utøve forsiktighet i problemene de er offisielt engasjert, selv etter avgang. I løpet av hele tjenestensperioden og som regel etter omsorg for å trekke seg, er det forbudt å motta noen ærverdige tegn fra enhver enkelt regjering, samt tjenester, gaver eller godtgjørelse til noen form, bortsett fra militæret. Den britiske regjeringen viser en spesiell rigor i denne saken. Disse personene bør ikke delta i noen politiske aktiviteter som er uforenlige med uavhengighet og upartiskhet som deres posisjon krever dem. Deres oppmerksomhet er betalt for det faktum at privilegiene som tilbys til dem og immuniteter, ikke unngår dem fra behovet for å respektere dagens forskrifter og regelverk.

Rettigheter

§ 1113. Siden internasjonale tjenestemenn tilhører organisasjonen som er etablert av den kollektive vilje til en rekke stater som utfører felles kontroll over sine aktiviteter, må de handle som organisasjonen selv, for alle medlemsstatens interesser. Forpliktelsene til tjenestemenn og deres beslutninger bør være fri for påvirkning av eventuelle nasjonalistiske følelser.

Vurdere deres oppførsel, det er nødvendig å bli styrt av ikke-normer som eksisterer i deres land, men av hvordan de oppfyller sine oppgaver. Mellom stater kan friksjon oppstå, spesielt i tilfeller hvor en beslutning bare er gjort av et flertall, og det skal utføres av alle. For å sikre deres ansattees lojalitet, må organisasjonen beskytte dem mot utilfredsheten som kan føre til at vertsregeringen fra myndighetene eller i enhver annen medlemsstat av deres handlinger begått i samsvar med de kollektive interessene de tjener.

Videre bør internasjonale tjenestemenn som er berøvet beskyttelse av myndighetene i enhver stat, på grunn av deres stillinger, bør ha en garanti for den uhindret utøvelsen av sine aktiviteter. Tjenestemenn bør også innhenteres fra politisk forstyrrelse fra sine egne nasjonale myndigheter. Det var tilfeller da medlemsstaten, som var misfornøyd med politiske årsaker til oppholdet i borgerne i en internasjonal organisasjon, forsøkte å oppnå sin avskedigelse.

Disse rettighetene er også løst i charteret eller i personalforskriften i alle organisasjoner.

§ 1114. Internasjonale tjenestemenn underordnet FNs sekretariat kan beskytte sine rettigheter i den administrative tribunalen i denne kroppen. Ansatte av spesialiserte byråer kan gjelde for den administrative tribunalen til den internasjonale arbeidsorganisasjonen, som gjentatte ganger har utvidet beslutninger, noe som tillater maktmisbruk.

Garantert offisiell stilling

§ 1115. Det ovennevnte høytidelige løftet gir rett til en internasjonal tjenestemann for visse garantier som vanligvis er gitt i kontrakten konkludert. Dette dokumentet indikerer arten av å ansette (permanent eller midlertidig), varigheten, behovet for forhåndsvarsel når den avsluttes, hvis det er nødvendig, og prøvetid. Det indikerer også lønnsstrukturen. Til slutt refererer det til om denne tjenestemannen er forbundet med vanlige regler Organisasjoner eller spesielle bestemmelser. Disse forholdene må oppgis tydelig.

§ 1116. Vanligvis tar organisasjoner tiltak for å sikre at deres ansatte for deres tjenesteperiode har pensjon eller et annet helgfond, som dannes av bidrag fra både den offisielle og organisasjonen.

§ 1117. Til slutt bør lønnen til en tjenestemann under sin tjeneste øke i henhold til den økende verdien av tjenestene som tilbys av ham og kompetanse som er kjøpt gjennom årene.

§ 1118. I tillegg til de nevnte forpliktelsene til en materiell karakter, hjelper organisasjonen i forhold til hans ansatte og andre forpliktelser. Regler og avsetninger bør garantere en pålitelig fremtid generelt, uten som organisasjonen ikke kan forvente at de ansatte vil dvele seg med sin helhet.

§ 1119. I forbindelse med prinsippet om rettferdig geografisk fordeling av ansatte fra medlemsstater oppstår problemer ofte med forfremmelse. Det faktum at organisasjoner må tas til ansatte på ansatte fra alle medlemsstatene, er ikke tvilsomme, så vel som enhver stats rett til å ha, på grunnlag av konstant rotasjon, deres borgere på de viktigste administrasjonsposisjonene. Imidlertid bør denne praksisen ikke overholdes i en slik grad å forplikte organisasjonen til å utnevne en person til en post eller en annen, som er mindre kvalifisert enn en annen, bare fordi ett land ikke er nok presentert.

Videre er det tilfeller når det er umulig å ty til praksis av geografisk distribusjon. Valget av muntlige og skriftlige oversettere og skrivesaker bør bare bestemmes av kunnskap. fremmedspråk, og de fleste lavere stillinger, som servicepersonell, kan bare gis til borgere i vertslandet.

Disse elementene viser at internasjonale tjenestemenn har rett til spesiell beskyttelse av organisasjonen som de serverer.

§ 1120. Nyhet, og noen ganger relativ skarphet internasjonale organisasjonerSå langt ga ikke dem all mulighet til å gi sine ansatte de samme garantiene som tilbys i den nasjonale offentlige tjenesten, men de av dem som fungerer i flere år, nærmer seg det allerede. Dette gjelder spesielt for den internasjonale organisasjonen av arbeidskraft, en av de eldste store internasjonale organisasjonene som har skapt et pålitelig system for å ansette på konkurransedyktig basis. Hennes tjenestemenn har også muligheten i organisasjonen for å fremme tjenesten til høyere stillinger.

Elena Petrov er delt med leserne til å identifisere offentlige tjenestemenn

Elena Petrova er en erfaren SFT / FT-spesialist som jobber som spesialpersonell i en av de profesjonelle deltakerne i verdipapirmarkedet.

I dag vil Elena fortelle våre lesere om de intricacies å identifisere offentlige tjenestemenn.

FATF-anbefalingene er gitt til definisjonen av offentlige tjenestemenn som er anerkjent av politikere. FNs konvensjon mot korrupsjon i oppløsning 58/4 beskriver konseptene "utenlandsk offentlige offisielle" og "Offential of the Public International Organization".

I den russiske føderasjonen ved dekret av presidenten nr. 32 11. januar 1995 ble en konsolidert liste over regjeringsposter godkjent. Personer som okkuperer disse innleggene er russisk PLL.

Ved å identifisere PLL FATF anbefaler du å navigere klienten som en verdifull informasjonskilde, men på samme tid indikerer at informasjonen som mottas fra klienten ikke skal være den primære og bare. Derfor, når organisasjoner i løpet av oppmåling spør sin klient om han er PDL eller en nær slektning til PLL, og legg svaret på Kundens spørreskjema, er dette et utilstrekkelig tiltak for å identifisere PDL og deres slektninger.

I fagene med primærovervåkning (organisasjoner og gründere som er oppført i art. 5 115-фЗ), må metoder for verifisering av informasjon om tilhørighet til PDL og deres slektninger mottatt fra klienten.

Metodiske anbefalinger fra Rosfinmonitoring datert 12.12.2017. I tillegg til bruk av betalte tjenester, som gnister, X-Compliance og andre. Til stort selskap En slik anbefaling er berettiget, men små organisasjoner har ofte ikke midler til å implementere slike tjenester.

Hvordan, i dette tilfellet, sjekker mindre bedrifter informasjonen mottatt fra klienten?

Prosedyren for å identifisere russisk PLL er ikke veldig komplisert.

Hver statsavdeling, enten det er regjeringen, departementet, Federation Council, Statens Duma eller den konstitusjonelle domstolen, etc., er det offisielle steder som personlige sammensetninger av personer som er involvert i lederstillinger, er angitt.

For eksempel, hvis på nettsiden til Russlands regjering: http://government.ru, se hvem som har stillingen som nestleder i regjeringen Russland, vi vil se følgende åtte personer:

Hungts olga yuryevna;

Dvorkovich Arkady Vladimirovich;

Kozak Dmitry Nikolaevich;

Mutko vitaly leontievich;

Prikhodko Sergey Eduardovich;

Rogozin Dmitry Olegovich;

Trutnev Yuri Petrovich;

Khloponin Alexander Gennadievich.

Lignende informasjon kan avklares på nettsteder og andre avdelinger.

Men som i enhver organisasjon, i organer regjeringen kontrollert Og lederne endrer seg, og nye ansikter utnevnes til lederstillinger. Av denne grunn kan du anbefale våre lesere til å sjekke relevansen av personlige lister minst en gang hvert kvartal.

PDL av andre stater for å bestemme mye vanskeligere, fordi Mange har ikke informasjon om nettsidene til utenlandske statlige organer, som, dessuten er vanligvis ikke oversatt til russisk. Hva kan indikere våre lesere på behovet for å verifisere personen til å tilhøre IPDL? Selvfølgelig, kunden til statsborgerskapet i utenlandsk stat. Hvis dette er tilgjengelig, må en slik person kontrolleres for gjenstanden for status for utenlandsk PLL. Internett er faktisk base data for disse formålene. Hvis klienten er en inadel, så vil det praktisk talt sannsynligvis våre lesere finne ut at bare ved å skrive inn navnet hans og navnet i samme Google-søkemotor.

På samme måte kan du identifisere tjenestemenn fra offentlige internasjonale organisasjoner.

I tillegg til å identifisere sint før du gjør et forhold til ham, er det nødvendig å huske på at klienten kan skaffe seg en offentlig status allerede på tjeneste i organisasjonen. Derfor, når du oppdaterer klientinformasjonen, er det nødvendig å sjekke klienten for det mulige utseendet på statusen til PL.

Mange spør: Hva er meningen med behovet for å identifisere PLL? Betydningen er at høye stillinger av stats- eller utøvende myndighet gir gode muligheter. Det er en viss risiko for at kraften i eiendommen kan bli en deltaker i korrupsjonsaksjoner og begå en kriminalitet rettet mot lovlig inntekt.
.
Lenker til offentlige og executive-nettsteder som vil hjelpe i PDL-tilpassing:

http://government.ru/ - Regjeringen

http://government.ru/ministries/ - Liste over departementer

http://government.ru/agencies/ - Liste over provisjoner

http://www.mid.ru/activity/shots/personnel/extraordinary_ambassador - en liste over diplomater i rangering av nødsituasjon og autorisert ambassadør

http://www.duma.gov.ru/ - State Duma

http://genproc.gov.ru/ - General Anklagers kontor

http://sledcom.ru/ - Investigative Committee

http://www.scrf.gov.ru/about/leadership/ - Sikkerhetsråd

http://ombudsmannrf.org/ - Kommissær for menneskerettigheter

http://ombudsmannbiz.ru/ - kommissær under presidenten i den russiske føderasjonen på beskyttelse av gründere

https://ru.wikipedia.org/wiki/subjects_ryski_federation - en liste over fag med muligheten for å bytte til hodet på høyest statlig kropp EXECUTIVE MYNDIGHET AV Emnet for Russland

http://www.ach.gov.ru/ - Kontoer Kammeret i den russiske føderasjonen

http://www.cbr.ru/ - sentralbank av den russiske føderasjonen

http://www.cikrf.ru/ - Sentralvalgkommisjon

http://www.vsrf.ru/about/structure/?Section\u003dSuPreme&subsection\u003d219 - Høyesterett

http://www.ksrf.ru/ru/info/judges/pages/default.aspx - konstitusjonell domstol

Mottaker - En person som ikke deltar i operasjonen, men fordelene med som er klienten, blant annet på grunnlag av byråavtalen, kontrakter, kommisjon og tillitsstyring. For eksempel betaler eieren av lommeboken "N" fra midlene på lommeboken for "M" bidrag på hans lån, i denne saken "M" deltar ikke i operasjonen og er en mottaker.

Kunderepresentant - En person som handler på vegne av og i interessene eller på bekostning av klienten, som er basert på en fullmakt, en kontrakt, loven om autorisert statlig organ eller lokal myndighet, lov, så vel som sålen executive byrå juridisk enhet.

Mottaker eier For å identifisere klient-individet er dette en person som direkte eller indirekte har muligheten til å kontrollere klientens handlinger.
Mottakerens eier av klienten - en person anses å være en person, unntatt i tilfeller hvis det er grunn til å tro at mottakeren eier er en annen person. For eksempel, foreldre, foresatte og andre personer som har direkte innvirkning på handlingene til klienten, kan fungere som gunstige eiere.

Offentlige tjenestemenn (PDL) - Personer som utfører viktig statlige funksjonerenten å være (ikke mer enn 1 år siden) Personer kledd offentlig tillit.

I den russiske føderasjonen inkluderer disse kategoriene russiske offentlige tjenestemenn, internasjonale offentlige tjenestemenn, utenlandske offentlige tjenestemenn.

Viktig: I nærvær av en representant og (eller) av mottakeren og / eller gunstig eier og (eller), må PL rapportere informasjon om disse personene.

Elektroniske penger (heretter referert til som EDC) - kontanter som tidligere er utstyrt med en person (av den som ga midler til en annen person som tar hensyn til informasjon om beløpet som er oppgitt penger Uten åpningen av en bankkonto (forpliktet person), for å oppfylle monetære forpliktelser til den personen som ga midler til tredjeparter og i forhold til hvilken den som ga midler har rett til å overføre ordrer utelukkende ved hjelp av elektroniske betalinger.

Elektronisk betaling av betaling (heretter - ESP) - Midler (metode), slik at du kan gjøre, sertifisere og overføre ordrer på ikke-kontantoverføring av midler ved hjelp av informasjons- og kommunikasjonsteknologier, elektroniske medier, inkludert betalingskort, så vel som andre tekniske enheter (Som en del av betalingstjenesten W1, er en elektronisk lommebok forstått under ESP).

Apostille. - Internasjonal standardisert form for å fullføre informasjon om lovligheten av dokumentet for presentasjon i landene som gjenkjenner en slik form for legalisering.

Transkripsjon.

1 Liste over personer som tilhører kategorien PDL og IPDL 1. Enkeltpersoner Relatert til kategorien offentlige tjenestemenn (PDL): Liste over statens stillinger i Russland: President of the Russland; Plenipotentiary representant for presidenten til den russiske føderasjonen; Formann for regjeringen i den russiske føderasjonen; Første nestleder i regjeringen i den russiske føderasjonen; Nestleder av regjeringen i den russiske føderasjonsplikten som er representant for presidenten til den russiske føderasjonen i Federal District; Nestleder i Russlands regjering; Nestleder i regjeringen i den russiske føderasjonshodet i statsdepartementet i den russiske føderasjonen; 2 minister for den russiske føderasjonsplikten representant for presidenten i den russiske føderasjonen i Federal District; 3 minister for Russlands leder av kontoret til Russlands regjering; Føderal minister og hans varamedlemmer utnevnt av presidenten i den russiske føderasjonen eller regjeringen i den russiske føderasjonen; Hoveder av de føderale ledende organene som er under jurisdiksjonen til den russiske føderasjonen og deres varamedlemmer; Hoder av føderale executive organer under jurisdiksjonen av føderale departementer; Ledere av organer og organisasjoner under regjeringen i den russiske føderasjonen; Leder av føderasjonsrådet for den føderale forsamlingen; Første nestleder, nestleder i føderasjonsrådet for føderalforsamlingen; Styreformannens nestleder i Komiteens kommisjon (Kommisjonen) Federal Assembly; Medlem av komiteen (Kommisjonen) i Federation Council of the Federal Assembly; Høyere kommando av de russiske føderasjonsstyrker; 1 Konsolidert liste over statens stillinger fra Russland, godkjent av dekretet til Russlands president fra (Ed. Fra) "på Russlands offentlige stillinger". Listen over personer utpekt av Russlands president og Russlands regjering er bestemt i samsvar med artikkel 83 i grunnloven til den russiske føderasjonen og den føderale konstitusjonelle loven på "på Russlands regjering". 2 I henhold til del 2 i artikkel 47 i den føderale forfatningsloven på byen 2 FKZ "på Russlands regjeringens regjering", vil navnet "Hodet til Russlands regjering, nestleder i Russlands statsformann Federation "3, er også tillatt, i samsvar med del 2 i artikkel 47 i den føderale konstitusjonelle loven på G. 2 FKZ" på Russlands regjering ", er også tillatt navnet" Head of the Office of the Pounction of the Russisk føderasjonsminister for den russiske føderasjonen ".

2 minister for den russiske føderasjonen for sivil forsvar, nødsituasjoner og eliminere katastrofekonsekvenser; Nestleder for den russiske føderasjonen for sivil forsvar, nødsituasjoner og eliminering av katastrofekonsekvenser; Ekstraordinær og plenipotentiær ambassadør i den russiske føderasjonen (i et fremmed land); Permanent representant (representativ, permanent observatør) av den russiske føderasjonen i den internasjonale organisasjonen (i en utenlandsk stat); Formann Stat Duma. Føderal montering; Første nestleder, nestleder i statens duma av føderalforsamlingen; Styreformann, nestleder i komiteen (Kommisjonen) i Statens Duma i Federal Assembly; Styreformann for underkomiteen i Komiteen i statens Duma i Federal Assembly; Medlem av komiteen (kommisjonen) av statsdumaen til den føderale forsamlingen; Styreformann i den russiske føderasjonsdomstolen; Nestleder i den konstitusjonelle domstolen i den russiske føderasjonen; Dommer sekretær for den grunnloven i den russiske føderasjonen; Dommer av den grunnloven i den russiske føderasjonen; Leder av Høyesterett i Russland; Første nestleder, nestleder i Høyesterett i den russiske føderasjonen; Dommer av Høyesterett i den russiske føderasjonen; Leder av den øverste voldgiftsdomstolen i den russiske føderasjonen; Første nestleder, nestleder i den øverste voldgiftsdomstolen i den russiske føderasjonen; Dommer av den øverste voldgiftsdomstolen i den russiske føderasjonen; Anklagemyndigheten til den russiske føderasjonen; Formann Undersøkende utvalg Russland; Sekretær for Sikkerhetsrådet for Russland; Kommisjonær for menneskerettigheter; Leder av den øverste statlige ledende myndighet i gjenstanden for den russiske føderasjonen; Stolen i regnskapskammeret; Nestleder i regnskapskammeret; Revisor av regnskapskammeret; Formann i den russiske føderasjonens sentralbank Styrets styremedlem i den russiske føderasjonsbanken; Medlemmer av tilsynsrådets rådgivning utnevnt av Russlands president og Russlands regjering; Formann for den sentrale valgkommisjonen til den russiske føderasjonen; Nestleder i den sentrale valgkommisjonen til den russiske føderasjonen; 4 Navn på posisjon bestemmes av lovgivningen i de russiske forholdene i den russiske føderasjonen

3 Sekretær for den sentrale valgkommisjonen til den russiske føderasjonen; Medlem av den sentrale valgkommisjonen til den russiske føderasjonen (erstatter en stilling permanent); Formann for føderal domstol; Nestleder i Federal Court; Dommer av føderal domstol; administrerende direktør Rettsavdeling ved Høyesterett i den russiske føderasjonen; Diplomatiske representanter for Russland i utlandet og internasjonale organisasjoner; Minister for interne saker i den russiske føderasjonen; Utenriksminister for den russiske føderasjonen; Nestleder av utenriksministeren til den russiske føderasjonen; Forsvarsminister for den russiske føderasjonen; Rettferdighetsministeren til den russiske føderasjonen; Helseminister for den russiske føderasjonen; Nestleder av helsen til den russiske føderasjonen; Kulturminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for kulturen i den russiske føderasjonen; Utdanningsminister og vitenskap om den russiske føderasjonen; Nestleder for utdanning og vitenskap om den russiske føderasjonen; Minister for naturressurser og økologi i den russiske føderasjonen; Nestleder for naturressurser og økologi av den russiske føderasjonen; Industri og handel med den russiske føderasjonen; Nestleder for industri og handel med den russiske føderasjonen; Kommunikasjonsminister og massekommunikasjon av den russiske føderasjonen; Nestleder for kommunikasjons- og massekommunikasjon av den russiske føderasjonen; Minister regional utvikling Russland; Nestleder av regional utvikling av den russiske føderasjonen; Minister jordbruk Russland; Nestleder for jordbruksministeren av den russiske føderasjonen; Minister for sport av den russiske føderasjonen; Nestleder av sport av den russiske føderasjonen; Transportminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for transport av den russiske føderasjonen; Finansminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for finansminister av den russiske føderasjonen; Minister Økonomisk utvikling Russland;

4 nestleder for økonomisk utvikling av den russiske føderasjonen; Energiminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for energi av den russiske føderasjonen; Minister I. sosial beskyttelse Russland; Nestleder for arbeidsminister og sosial beskyttelse av den russiske føderasjonen; Russlandsministeren Langt øst; Viceminister for den russiske føderasjonen for utviklingen av Fjernøsten; 1.2. Liste over innlegg fra føderal offentlig tjeneste: direktør for staten feldoteger service av Russland; Direktør for den utenlandske utryddelsestjenesten til den russiske føderasjonen; Direktør for Federal Security Service; Direktør for Federal Service for Drug Control of Drug Trafficking; Direktør for den føderale sikkerhetstjenesten til den russiske føderasjonen; Leder av spesielle gjenstander under presidenten i den russiske føderasjonen; Forvalter saker av presidenten til den russiske føderasjonen; Direktør for Federal Financial Monitoring Service; Leder av Federal Antimonopoly Service; Leder av føderal tollvesenet; Leder av føderal tariff service; Leder av føderal service for finansielle markeder; Leder av Federal Space Agency; Leder av føderalbyrået for arktikanten av statens grense på den russiske føderasjonen; Reguleringshode alkoholmarkedet; Leder av føderal service for miljømessig, teknologisk og atom tilsyn; Leder av den føderale migrasjonstjenesten; Leder av føderal service for tilsyn med forbrukerrettighetsbeskyttelse og menneskelig velferd; Direktør for føderal service for forsvarsordrer; Leder av Federal State Statistics Service Liste over innlegg i statlige selskaper (i det følgende referert til som GC): Medlemmer av representantskapet i GC "Bank av utvikling av utenlandske økonomiske aktiviteter (VNeshaconombank); Generaldirektør, styreformann og medlemmer av representantskapet for russisk nanoteknologi Corporation OJSC; President, leder og medlemmer av representantskapet i sivil kode for bygging av olympiske anlegg og utvikling av byen Sochi, som et Mountain Limitic Resort; Konsernsjef, styreformann og medlemmer av representantskapet i borgerkoden for å fremme utviklingen, produksjon og eksport av høyteknologiske industriprodukter "Rosteknologi";

5 generaldirektør, styreformann og medlemmer av styret i Atomic Energy GK "Rosatom"; Styreformann og styreformann for representantskapet i GC "Russland bilveier"; Konsernsjef, styreformann og medlemmer av styret i grunnlaget for reformen av boligfellesskap, erstatning (okkupasjon) styremedlemmer i den russiske føderasjonens sentralbank. For å verifisere informasjon og personer med å erstatte (okkupere) styremedlemmer i Sentralbanken i den russiske føderasjonen, oppført informasjonen på den offisielle nettsiden til Bank of Russland (personer som erstatter (okkupere) andre stillinger fra den føderale offentlige tjenesten, Innlegg i sentralbanken i Russland, statlige selskaper og andre organisasjoner skapt av den russiske føderasjonen på grunnlag av føderale lover definert av Russlands president. Listen over disse innleggene er bestemt på det faktum at ikrafttredelsen er fastsatt av den riktige undertekstloven til Russlands president. 2. Personer som tilhører kategorien utenlandske offentlige tjenestemenn (ITDL): Kapitler sier (uavhengig av form av statenheten); leder av utøvende organer (administrativ kraft av stater og deres varamedlemmer; tjenestemenn fra lederne (administrative) myndigheter; ministre og deres varamedlemmer; Generelt (stat ) anklager og hans varamedlemmer; Hoder i lovgivende myndigheter i stater, deres varamedlemmer; Medlemmer av parlamentet eller annen lovgiver; Kapitler og medlemmer av domstolene, om vedtaket som klagen ikke blir servert (Høyesterett, den konstitusjonelle domstolen, den øverste voldgiftsretten, etc.); Hodene til de høyeste militære avdelingene i stater, deres varamedlemmer; Ledere er offisielt registrert politiske partier og bevegelser, deres varamedlemmer; Ledere av statlige selskaper, deres varamedlemmer; Ledere og nestleder av nasjonale banker; Ledere, nestleder av internasjonale organisasjoner (FN, Europaparlamentet, Verdensbanken, Internasjonal olympisk komité, etc.); Hoder og medlemmer av internasjonale rettslige organisasjoner. Liste over innlegg I. Publikasjoner av Russland: 1. Formann i Russlands regjering; 2. Første nestleder i regjeringen i den russiske føderasjonen; 3. Nestleder i regjeringen i den russiske føderasjonsplikten som er representant for Russlands president i Federal District; 4. Nestleder i Russlands regjering; 5. Nestleder av regjeringen i Russlands leder av Russlands regjeringskontor;

6 6. Forbundsformann for føderalforsamlingen; 7. Minister for Russland Pleenipotentiary representant for presidenten i Russland i Federal District; 8. Russlands minister for statsdepartementet til den russiske føderasjonsdepartementet; 9. Minister for interne saker i den russiske føderasjonen; 10. Høyere kommando av de gjengede styrkene i den russiske føderasjonen 11. Russlandsminister for sivil forsvar, nødsituasjoner og eliminering av naturkatastrofer; Viseminister for den russiske føderasjonen for sivil forsvar, nødsituasjoner og eliminering av naturkatastrofer; 12. Utenriksminister for den russiske føderasjonen; Nestleder av utenriksministeren til den russiske føderasjonen; 13. Forsvarsminister for den russiske føderasjonen; 14. Justisminister for den russiske føderasjonen; 15. Helseminister for den russiske føderasjonen; Nestleder av helsen til den russiske føderasjonen; 16. Kulturminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for kulturen i den russiske føderasjonen; 17. Utdanningsminister og vitenskap om den russiske føderasjonen; Nestleder for utdanning og vitenskap om den russiske føderasjonen; 18. Minister for naturressurser og økologi i den russiske føderasjonen; Nestleder for naturressurser og økologi av den russiske føderasjonen; 19. Bransje og handel med den russiske føderasjonen; Nestleder for industri og handel med den russiske føderasjonen; 20. Kommunikasjonsminister og massekommunikasjon av den russiske føderasjonen; Nestleder for kommunikasjons- og massekommunikasjon av den russiske føderasjonen; 21. Minister for regional utvikling av Russland; Nestleder av regional utvikling av den russiske føderasjonen; 22. Jordbruksministeren til Russland; Nestleder for jordbruksministeren av den russiske føderasjonen; 23. Sportsminister i den russiske føderasjonen; Nestleder av sport av den russiske føderasjonen; 24. Transportminister for Russland; Nestleder for transport av den russiske føderasjonen; 25. Finansminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for finansminister av den russiske føderasjonen; 26. Minister for økonomisk utvikling av den russiske føderasjonen; Nestleder for økonomisk utvikling av den russiske føderasjonen; 27. Energiminister for den russiske føderasjonen; Nestleder for energi av den russiske føderasjonen; 28. Arbeidsminister og sosial beskyttelse av den russiske føderasjonen; Nestleder for arbeidsminister og sosial beskyttelse av den russiske føderasjonen;

7 29. Russlandsminister for utviklingen av Fjernøsten; II. Vikterminister for den russiske føderasjonen for utviklingen av Fjernøsten. Posisjoner i den russiske føderasjonsbanken 1. Styreformann for Bank of Russland; 2. Medlem av styret; 3. Medlemmer av Tilsynsrådsrådet utnevnt av presidenten i Russland og Russlands regjering. III. Posisjoner fra den føderale offentlige tjenesten 1. Direktør for staten Feldoteger service av Russland; 2. Direktør for den utenlandske etterretningstjenesten til den russiske føderasjonen; 3. Direktør for Federal Security Service; 4. Direktør for Federal Service for Drug Control; 5. Direktør for Federal Service for Russland; 6. Leder av spesielle anlegg under presidenten i Russland; 7. Leder av presidenten til den russiske føderasjonen; 8. Direktør for Federal Financial Monitoring Service; 9. Hodet på Federal Antimonopoly Service; 10. Hodet på Federal Customs Service; 11. Hodet på Federal Tariff Service; 12. Leder av Federal Financial Markets Service; 13. Hodet på Federal Space Agency; 14. Hodet av føderalbyrået for arktikanten av statens grense av den russiske føderasjonen; 15. Hodet på tjenesten for å regulere alkoholmarkedet; 16. Leder av føderal service for miljø, teknologisk og atomistilsyn; 17. Hodet på den føderale migrasjonstjenesten; 18. Leder av føderal service for tilsyn med forbrukerrettighetsbeskyttelse og menneskelig velferd 19. Direktør for Federal Service for forsvarsordrer; 20. Hodet på Federal State Statistics Service. Iv. Innlegg i statlige selskaper (i det følgende referert til som statlige selskaper) Medlemmer av representantskapet i Statens komité for utenriksdepartementet (VNeshaconombank); Generaldirektør, styreformann og medlemmer av representantskapet for russisk nanoteknologi Corporation OJSC; President, leder og medlemmer av representantskapet i sivil koden for bygging av olympiske anlegg og utvikling av byen Sochi som et Mountain Limitic Resort; Konsernsjef, styreformann og medlemmer av representantskapet i borgerkoden for å fremme utviklingen, produksjon og eksport av høyteknologiske industriprodukter "Rosteknologi"; General direktør, styreformann og medlemmer av styret i Atomic Energy GK "Rosatom"; Styreformann og styreformann for representantskapet i GC "Russian Automobile Roads"; Konsernsjef, styreformann og medlemmer av representantskapet for grunnlaget for reform reform bolig kommunale tjenester.


Informasjon om spesialister i Institutt for budsjettpolitikk og metodikk for Finansdepartementet, som utfører samhandling med de viktigste i budsjettsystemet på godkjenningsproblemer

Den gjennomsnittlige månedlige påløpte lønnen, antall og bemanning av innleggene til tjenestemenn i de føderale statlige organene i første halvår 2012 er gjennomsnittlig månedlig lønn

Informasjon om spesialister fra Institutt for budsjettmetodikk i Finansdepartementet til den russiske, gjennomføre samarbeid med de viktigste administratorer av budsjettbudsjettbudsjettet til den russiske

Resultatene av vurderingen av planlagte registre av utgifter hovedledere av midler føderalt budsjett for 2012 og for planleggingsperioden 2013 og 2014-kode 725 724 721 693 677 597 595 591 State

S 1 av 5 sertifikat av antall og lønn av tjenestemenn i staten (sentrale enheter av departementer og avdelinger) 1) I første halvår 2012, antall ansatte som har erstattet stillinger

21. mai 2012 n 636 Dekret av presidenten til den russiske føderasjonen på strukturen av føderale utøvende organer for å danne en effektiv struktur av føderale utøvende organer,

Dekret av Russlands president 24. september 2007 n 1274 "Spørsmål om strukturen i Federal Executive Organies" (som endret 11. desember, 6. desember 2007, 20. mars 2008, 12. mai 2008) for å

12. mai 2008, nr. 724 dekret av Russlands president, problemene i systemet og strukturen til de føderale utøvende myndighetene (som endret av decrees av presidenten i den russiske føderasjonen på 30.05.2008 n 863 , fra 24.07.2008 n 1114,

Vedlegg 8 til instruksjoner om prosedyren for å anvende en budsjettklassifiseringsliste over store administratorer av finansiering av finansiering av underskuddet til det føderale budsjettet og budsjettet til statlige ekstrabudgetariske midler

Presenterte det vitenskapelige og praxiologiske konseptet for forfattere opplæringensom ikke bare mediterer juridisk essens Standardregler, men representerer også juridiske former stat

Sertifikat for antall og betaling av statlige tjenestemenn (sentrale enheter av departementer og avdelinger) 1) For 2016 antall ansatte som erstattet innleggene i sivil tjeneste i

Dekret av Russlands president i mai 2008 n 724 "Spørsmål i systemet og strukturen til føderale utøvende myndigheter" (som endret 30. juli 24. juli, 6. september, 7. oktober, 3, 25, 31. desember 2008,

Dekret av presidenten i den russiske føderasjonen 20. mai 2004 n 649 "Spørsmål om strukturen til føderale ledende organer" (som endret 28. juli, 13. september, 11. oktober, 18. desember, 1. desember 2004, 22. juli 2005 )

21. mai 2012 n 636 Dekret av Russlands president på strukturen av føderale myndigheter (som endret av presidentdekretær nr. 881, fra 03/15/2013 nr. 213, fra 29.06.2013 N

GRSS-kode Kort navn Fullt navn 007 Fano Føderal byrå Vitenskapelige organisasjoner 020 Minromtorg Russland Næringsdepartementet og handel med russisk 022 Myindepartementet i Russland Departementet

Www.artiks.ru +7 495 721-35-88 Liste over innlegg hvis erstatning innebærer et forbud mot å åpne og ha kontoer (innskudd), holde kontanter og verdier i utenlandske banker lokalisert

De identifiserte brudd på hovedadministratorene i det føderale budsjettet og andre organisasjoner som ikke er relatert til begrenset tilgang til bruddnavnet i henhold til hovedadministratorene

Www.kremlin.ru - den offisielle nettsiden til den russiske føderale arkivbyråen news.kremlin.ru "President of Russia / Events": Nyheter, taler og transkripsjoner, dokumenter er publisert på nettstedet

Russland Dekret 12. mai 2008 724 Spørsmål fra systemet og strukturen av føderale utøvende myndigheter vedtatt av Russlands president 12. mai 2008 i redaksjonen 30.05.2008 863,

4.14 Statens myndigheter i den russiske føderasjonen Systemet til statlige myndigheter i Russlandet i henhold til 1993-grunnloven dannes på grunnlag av prinsippet om separasjon av myndighetene. Likevel betyr det ikke

Rapporter om resultatene av å overvåke implementeringen av bestemmelsene i den føderale loven 08.05.2010 83-FZ "på endringer i utvalgte lovgivende handlinger I forbindelse med forbedring lovlig status stat

Dekret av presidenten i de russiske "problemene i systemet og strukturen til de føderale utøvende organene" 12. mai 2008 n 724. Moskdom for å danne effektive i systemet og strukturen til føderale organer

Overensstemmelsesbordet mellom All-russisk klassifikator Statlige myndigheter og ledelse () OK-006-93 og all-russisk klassifikator av statlige og ledelsesorganer (OK)

3. Konseptet og typer executive-myndigheter Konseptet og typer styring av styret er en institusjon etablert i samsvar med kravene i lovgivningen for å delta

Statlig og kommunal service (GIMS) Elena Konstantinovna Malakhovskaya, assisterende Institutt for automatisering av informasjonsbehandling (AOI) Tusur 1 Emner av webinarer på disiplin GIMS 1. Generelle bestemmelser Om

"Distribusjonsordningen for ansvar i regjeringens hode R.Z. Hamitov statsminister regjeringen R.Kh. Mardanov leder av administrasjonen av kapittel V. Nagorny minister for land og eiendomsforhold

Regjeringen i Sverdlovsk-regionen Bestill 03/24/2017 272-RP G. Ekaterinburg i retning av den konsoliderte rapporten om resultatene av kompetansen til bosetninger nødvendige kostnader å omdøpe geografiske objekter

Applikasjonshjelpematerialer 4 Liste over gradforskere Kort navn Dr. arkitektur Dr. biol. Dr. Ekon. Dr. Pharmacist. Dr. Philol. Dr. form. Dr. Fiz.-Mat. Dr. Geogr. Dr. Geol. Mineral. Dr. R.

Dekret av Russlands president på systemet og strukturen til føderale ledende organer (som endret av presidentvalget av den russiske føderasjonen på 20.05.2004 N 649, fra 11/14/2005 N 1319, fra 23.12.2005 n 1522 , fra 15.02.2007.

Decrees dekret av presidenten i den russiske føderasjonen den 22. september 1998 1142 "på strukturen av føderale utøvende myndigheter" Dekret av Russlands president 22. september 1998 1142 "på strukturen

Federal State Statistics Service Federal State unitary Enterprise. Hovedinterregionalt senter for behandling og formidling av statistisk informasjon (GMC Rosstat) bord

Ministrene i Lugansk People's Republic Resolution fra oktober 06, 2017 648/17, Lugansk om endring av beslutningen fra Rådets ministre av Lugansk People's befolkning Datert 8. desember 2015

Loven i den russiske føderasjonen på sikkerhet (som endret av loven i den russiske føderasjonen på 12.12.92 4235-1, dekretet til Russlands president på 24.12.93 2288) denne loven enhrines lovlig basis Personlighetssikkerhet, samfunn

President for de russiske føderasjonsbeslutninger om tiltak for å motvirke terrorisme (som endret av presidentvalget 02.08.2006 N 832C, fra 04.10.2007 n 1470, fra 02.24.2008 n 284, fra 08.08.2008 n 1188, fra 04.06.2009

Federal Treasury Den faktiske samspillet mellom føderale executive organer og bestanddeler av den russiske føderasjonen med staten informasjon System Om statlig og kommunal

Russlands regjering i 201 g. Moskva om å endre noen handlinger av Russlands regjering av Russlands regjering, Bestemmer Russlands regjering:

Godkjent av guvernørens oppløsning Khabarovsk-regionen Fra 17. september 2014 66 forskrifter på generaldirektoratet for sikkerhetssikkerheten og regjeringen i Khabarovsk Territory 1. Generelt

9. mars 2004 n 314 Dekret av Russlands president på systemet og strukturen til føderale ledende organer (som endret av presidentdekretær nr. 649, fra 20. november 2005 nr. 1319, fra 23. desember 2005

15. februar 2006 n 116 Dekret av Russlands president for tiltak for å motvirke terrorisme 04.11.2007 n 1470, fra 02.21.2008 n 284, fra 08.08.2008 N 1188, fra 04.06.2009 n 631, fra 10.11. 2009.

Ved godkjenning av registeret for stillinger av politiske og administrative tjenestemedlemmer Dekret av Republikkens president Kasakhstan datert 29. desember 2015 150 i samsvar med nr. 3 i artikkel 7 i Republikkens lov

Russlands regjering 2. mars 2017, 245 Moskva på endring av resolusjonen til Russlands regjering 17. august 2016. 806 regjeringen



Artikler om emnet: