Kolobok er et russisk folkeeventyr. Kolobok eventyr russisk folketekst med bilder Kolobok Kolobok

Kolobok– Dette er et eventyr kjent for alle voksne, som kan bli en oppdagelse for hvert lite barn. Han vil gjerne synge sammen med den enkle og informative teksten til sangen til hovedpersonen i eventyret. Tross alt, for å introdusere ham til karakterene ikke bare hjemme, men også i skogen, trenger du bare å lese eventyret Kolobok på nettstedet vårt. Du vil glede babyen din med de morsomme eventyrene til bollen, og du kan lære ham å være mer forsiktig med verden rundt ham hvis han ikke vil bli spist.

Hvorfor fikk reven Kolobok?

Det russiske folkeeventyret Kolobok handler faktisk om hvor vanskelig det noen ganger er å få tak i sitt daglige brød og andre jordiske varer. Verken et par ærlige pensjonister, eller en feig hare, eller en ond ulv, eller en sterk bjørn fikk Kolobok. Bare den utspekulerte og flinke reven klarte å nyte det deilige fyldige hjemmelagde brødet. Så tenk på hvilke karakteregenskaper som vil være nyttige i livet.
Eventyr Kolobok vil tillate deg å ta en kort tur og lære mange nye konsepter og ord for babyen din.

Det var en gang en gammel mann og en kjerring.
Så den gamle mannen sier til den gamle kvinnen:
– Kom igjen kjerring, skrap langs boksen, merk langs bunnen, se om du kan skrape litt mel til en bolle.

Kjerringa tok vingen, skrapte den langs boksen, feide den langs bunnen og skrapte opp to håndfuller mel.
Hun eltet melet med rømme, lagde en bolle, stekte den i olje og la den på vinduet for å avkjøles.

Pepperkakemannen lå der, lå der, tok den opp og rullet - fra vinduet til benken, fra benken til gulvet, langs gulvet til døren, hoppet over terskelen - og inn i entréen, fra entréen. til verandaen, fra verandaen til gården, fra gården gjennom porten, lenger og lenger.

En bolle ruller langs veien og en hare møter den:
- Ikke spis meg, hare, jeg skal synge en sang for deg:
Jeg er en bolle, en bolle,
Jeg skraper boksen
På slutten av dagen er det feid bort,
Mechon på rømme
Ja, det er garn i smør,
Det er en frysning på vinduet.
Jeg forlot min bestefar
Jeg forlot min bestemor
Jeg forlater deg, hare!

Og han rullet nedover veien - bare haren så ham!
Bollen ruller, en ulv møter den:
– Kolobok, Kolobok, jeg skal spise deg!
- Ikke spis meg, grå ulv, jeg skal synge en sang for deg:
Jeg er en bolle, en bolle,
Jeg skraper boksen
På slutten av dagen er det feid bort,
Mechon på rømme
Ja, det er garn i smør,
Det er en frysning på vinduet.
Jeg forlot min bestefar
Jeg forlot min bestemor
Jeg forlot haren
Jeg forlater deg snart, ulv!

Og han rullet nedover veien - bare ulven så ham!
Bollen ruller og en bjørn møter den:
– Kolobok, Kolobok, jeg skal spise deg!
– Hvor kan du, klumpfot, spise meg!
Jeg er en bolle, en bolle,
Jeg skraper boksen
På slutten av dagen er det feid bort,
Mechon på rømme
Ja, det er garn i smør,
Det er en frysning på vinduet.
Jeg forlot min bestefar
Jeg forlot min bestemor
Jeg forlot haren
Jeg forlot ulven
Jeg forlater deg snart, bjørn!

Og han rullet igjen - bare bjørnen så ham!
Bollen ruller og reven møter den:
– Kolobok, Kolobok, hvor skal du?
– Jeg triller langs stien.
– Kolobok, Kolobok, syng meg en sang!
Kolobok sang:
Jeg er en bolle, en bolle,
Jeg skraper boksen
På slutten av dagen er det feid bort,
Mechon på rømme
Ja, det er garn i smør,
Det er en frysning på vinduet.
Jeg forlot min bestefar
Jeg forlot min bestemor
Jeg forlot haren
Jeg forlot ulven
Forlot bjørnen
Det er lett å komme vekk fra deg, rev!

Og reven sier:
- Å, sangen er bra, men jeg hører dårlig. Kolobok, Kolobok, sett deg på sokken min og syng igjen, høyere.
Pepperkakemannen hoppet opp på revens nese og sang den samme sangen høyere.
Og reven sa til ham igjen:
– Kolobok, Kolobok, sitt på tungen min og syng for siste gang.
Bollen hoppet på tungen til reven, og reven lagde en lyd! - og spiste det.

Eventyret slutter, de som lyttet gjorde det bra.

Et barn lærer det russiske folkeeventyret "Kolobok" selv før det begynner å lære å lese. Foreldre bruker en barnebok for å fortelle barnet om dyr som kan bli påtruffet underveis hvis han plutselig bestemmer seg for å stikke av hjemmefra. Eventyret er spesielt minneverdig når bestemoren leser det med uttrykk om natten; inntrykkene fra eventyrene til hovedpersonene forblir i barnets minne i mange, mange år.
Når barn vokser opp og lærer om årstidene som skifter, kan den dype betydningen av det gamle eventyret forklares for dem. I barnehagen eller skolen vil lærerne kunne formidle til barna hva personene som kom på denne morsomme og interessante historien ønsket å fortelle.
I barnelitteratur fra forskjellige nasjoner er det eventyr som ligner på Kolobok. For eksempel, blant britene er det Johnny Donut, blant irene er det Fat Flatbread, Pancake blant skandinavene og Gingerbread Man blant tyskerne. Hvorfor finnes denne karakteren i bøker for barn fra helt forskjellige nasjoner og hvem er haren, ulven, bjørnen og reven? For å svare på dette spørsmålet, la oss se nærmere på dem:
Kolobok - hovedpersonen i et gammelt eventyr. Dette er usyret brød bakt av mel, smør og melk. Ordet "kolobok" finnes på gresk og betyr hvetebrød. Personene som kom med den fascinerende historien, forestilte seg den røde solen i form av en Kolobok. En varm ball ruller over himmelen året rundt og gir alt levende lys, varme og glede ved å være.
Hare - den første karakteren som Kolobok møtte. Det betegner vinteren, som begynner hvert år.
Ulv - den andre karakteren som Kolobok rømte fra. Den representerer våren, når snøen smelter, men naturen er fortsatt grå og kald.
Bjørn - den tredje karakteren som ønsket å spise den rødmossete Kolobok. Dette er sommer, raus og rik på matforsyninger.
rev - den fjerde karakteren som klarte å lure og spise Kolobochka. Hun personifiserer den røde høsten, når det er på tide å samle rike avlinger, legge dem i fjøs og deretter feste i reservatene i den kalde vintersesongen.
Farfar Og bestemor - forfedrene til hele menneskeheten, de elsker den varme solen veldig mye og vil ikke at den skal stikke av.
Kolobok er den varme solen som følger med årstidene. Hovedpersonens reise betyr naturens evige syklus, og den gamle mannen og den gamle kvinnen skal bake Kolobok igjen og igjen slik at livet på jorden aldri tar slutt.

Historie med illustrasjoner for familielesing

Et eventyr med mening vil definitivt appellere til alle lesere som ser på siden. Og fotografier av lyse hekkende dukker, bilder og tegninger vil legge livlighet til barnas oppfatning. Gjennom uvanlige illustrasjoner vil barna bli kjent ikke bare med hovedpersonene i eventyret, men også lære om dyktige håndverkere fra landsbyene Fedoskino, Mstera og Kholui. Tekst med stor skrift vil hjelpe deg raskt å lese eventyret og utvide ordforrådet ditt med rikdommen til ditt russiske morsmål.
Etter å ha lest, er det lurt å konsolidere inntrykket og se en fascinerende håndtegnet bok med hele familien.



Relaterte artikler: