På godkjenning av reglene for gjennomføring av kapitalinvesteringer i gjenstander for statlig eiendom i Russland fra føderalt budsjett. Ved godkjenning av regelen for kapitalinvesteringer i statseide objekter i Russland

Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 09.01.2014 N 14 (som endret 31.12.2019) "Ved godkjenning av reglene for å fatte beslutninger om tilskudd fra føderalt budsjett for gjennomføring av kapitalinvesteringer i kapitalbyggeprosjekter med statlig eierskap til Russland og anskaffelse av eiendomsobjekter i statlig eie til Den russiske føderasjonen Føderasjon "

BESLUTNINGSTILTAK OM TILDELING AV TILSKUDT FRA FEDERALET

BUDSJETT FOR IMPLEMENTERING AV KAPITALINVESTERINGER I MÅL

HOVEDKONSTRUKSJONSEIENDOM

AV DEN RUSSISKE FEDERASJONEN OG KJØP AV EIENDOMSMÅL

EIENDOM I STATS EIENDOM


Rettslig praksis og lovgivning - Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 01/09/2014 N 14 (som endret av 31/12/2019) "Om godkjenning av reglene for å fatte beslutninger om tilskudd fra føderalt budsjett for kapitalinvesteringer i kapitalprosjekter av statlig eiendom i Den russiske føderasjon og anskaffelse av fast eiendom eiendom til statlig eierskap av den russiske føderasjonen "


5) et utkast til resolusjon fra regjeringen i Den russiske føderasjonen "Ved godkjenning av reglene for å fatte en avgjørelse om tilskudd fra føderalt budsjett for kapitalinvesteringer i kapitalbyggingsprosjekter av den russiske føderasjonens statseiendom og anskaffelse av eiendomsobjekter i statlig eie av Den russiske føderasjonen";


GODKJENNELSE AV REGLENE
GENNEMFØRELSE AV KAPITALINVESTERINGER I FORMÅL

PÅ KOSTNADEN FOR FEDERALBUDSJETTET

I samsvar med artikkel 78.2 og 79 i den russiske føderasjonens budsjettkode, bestemmer den russiske føderasjonens regjering:

1. Å godkjenne vedlagte regler for å foreta kapitalinvesteringer i gjenstander for statlig eiendom i Russland på bekostning av føderalt budsjett.

2. For å fastslå at ved gjennomføringen av føderalt budsjett for 2014 og for planleggingsperioden 2015 og 2016 har hovedforvalterne av de føderale budsjettmidlene (heretter - hovedforvalterne) rett til å endre metoden for økonomisk støtte for gjennomføring av kapitalinvesteringer i konstruksjon (gjenoppbygging, inkludert med elementer av restaurering , teknisk gjenutstyr) av kapitalbyggingsobjekter av statlig eierskap i Russland og (eller) anskaffelse av eiendomsobjekter til statlig eierskap av Russland (heretter kalt objekter) inkludert i det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016, fra budsjettinvesteringer gitt til føderale delstatsbudsjettinstitusjoner, føderale statlige autonome institusjoner, føderale delstatsenhetsforetak, for tilskudd til kapitalinvesteringer i objekter eller overføring til disse institusjonene og foretakene visjonen til statskunden i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode, med tanke på reglene som er godkjent av denne resolusjonen.

3. Føderale statlige budsjettinstitusjoner som i samsvar med Den russiske føderasjonens budsjettkode utøver myndighetene til sjefadministratoren for å sikre en endring i metoden for økonomisk støtte til kapitalinvesteringer i fasiliteter som er inkludert i det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016, fra budsjettinvesteringer gitt til disse institusjonene for tilskudd til gjennomføring av kapitalinvesteringer i slike gjenstander med innføring på foreskrevet måte av endringer i statlige kontrakter inngått med det formål å bygge (gjenoppbygging, inkludert med elementer av restaurering, teknisk omutstyr) eller anskaffelse av gjenstander som gir erstatning:

a) partene i avtalen - Den russiske føderasjonen - for en føderal statsbudsjettinstitusjon;

b) typen kontrakt - en statskontrakt - for en sivil kontrakt til en føderal statsbudsjettinstitusjon;

c) detaljer om den enkeltkonto for føderalbudsjettet, åpnet for Federal Treasury-organet, og detaljene for den personlige kontoen til mottakeren av budsjettmidler - til detaljene for kontoen til Federal Treasury-organet, som registrerer transaksjoner med midler fra organisasjoner som ikke er deltakere i budsjettprosessen, og detaljer om den personlige kontoen til den føderale statens budsjettinstitusjon ...

4. Til hovedforvalterne (med unntak av Federal Space Agency og State Atomic Energy Corporation "Rosatom") i forhold til fasilitetene som er inkludert i det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016, før 1. juli 2014:

i samsvar med den etablerte prosedyren forelegge regjeringen i Den russiske føderasjonen forslag om å innføre de nødvendige endringene i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Russland;

gjøre endringer i dine respektive beslutninger.

4 (1). Før du gjør endringer i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Den russiske føderasjonen eller vedtak fra de føderale statlige budsjettinstitusjonene som er spesifisert i nr. 3 i denne resolusjonen, knyttet til en endring i metoden for økonomisk støtte for gjennomføring av kapitalinvesteringer i fasilitetene til disse føderale statlige budsjettinstitusjonene, på grunnlag av deres forslag, skal Finansdepartementet i Russland sende i samsvar med den etablerte prosedyren, endringer i grensene for budsjettforpliktelser for 2014 og for planperioden 2015 og 2016, og departementet for økonomisk utvikling i Russland, i samsvar med den etablerte prosedyren, endrer det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016 når det gjelder klassifiseringskoder utgifter til føderalt budsjett, offentlige kunder, hovedledere og begrensninger for utførelse av arbeid og finansiering av fasiliteter relatert til endringer i lovbestemmelser vedtatt før 1. januar 2014 f handlinger fra den russiske føderasjonens regjering eller vedtak fra hovedforvalterne, for å sikre tilskudd til kapitalinvesteringer i anlegg.

(Klausul 4 (1) ble innført ved RF-regjeringsdekret av 20. mars 2014 N 211)

5. Federal Space Agency og State Atomic Energy Corporation Rosatom skal innen 1. januar 2015 i samsvar med den etablerte prosedyren forelegge regjeringen i Den russiske føderasjonen forslag om endringer i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Den russiske føderasjonen om de som er inkludert i det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016 til objektene til føderale delstatsforetak, med hensyn til hvilke de utøver rettighetene til eieren av eiendommen til Den russiske føderasjonen, og å endre deres respektive beslutninger.

6. Før endringene spesifisert i punkt 4-5 i denne resolusjonen:

de viktigste forvalterne som er bestemt i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Den russiske føderasjonen eller vedtak av hovedforvalterne, vedtatt før 1. januar 2014, har rett til i 2014 å inngå avtaler med føderale statsbudsjettinstitusjoner, føderale staters autonome institusjoner, føderale delstatsenhetsforetak om overføring av myndigheters myndighet eller avtaler om tilskudd til kapitalinvesteringer i fasiliteter inkludert i det føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016, med tanke på reglene som er godkjent av denne resolusjonen, i de beløp som er angitt i det spesifiserte programmet, med innføring på forskrevet måte av departementet Den russiske føderasjonens økonomi av tilsvarende endringer i grensene for budsjettforpliktelser for 2014 og for planleggingsperioden 2015 og 2016, og departementet for økonomisk utvikling i Russland - til den føderale adr. det naturlige investeringsprogrammet for 2014 og planleggingsperioden 2015 og 2016 når det gjelder koder for klassifisering av føderale budsjettutgifter, offentlige kunder og begrensninger for utførelse av arbeid og finansiering av fasiliteter relatert til endringer i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Den russiske føderasjonen vedtatt før 1. januar 2014 eller avgjørelser fra hovedtillitsvalgte;

tilskudd til kapitalinvesteringer og budsjettinvesteringer i anlegg utføres i samsvar med inngåtte avtaler, de medførte rammene for budsjettforpliktelser og det godkjente føderale målrettede investeringsprogrammet for 2014 og for planperioden 2015 og 2016.

(Klausul 6 innført ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 20. mars 2014 N 211)

7. Fastslå at før innføringen av endringer i de lovgivningsmessige rettsaktene til regjeringen i Den russiske føderasjon eller vedtak fra sjefadministratorene, spesifisert i punkt 4-5 i denne resolusjonen, og som krever omfordeling av makter (funksjoner) mellom hovedadministratorene, skal Finansdepartementet i Russland i samsvar med den etablerte prosedyren endre det konsoliderte budsjettet liste over føderalt budsjett for 2014 og for planperioden 2015 og 2016.

(Klausul 7 ble innført ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 20. mars 2014 N 211)

statsminister
Russland
D. MEDVEDEV

REGLER FOR Å UTFØRE KAPITALINVESTERINGER I FORMÅL
STATENS EIENDOM FOR DEN RUSSISKE FEDERASJONEN
PÅ KOSTNADEN FOR FEDERALBUDSJETTET
(som endret ved resolusjoner fra Den russiske føderasjonens regjering av 20/03/2014 N 211)

I. Generelle bestemmelser

1. Disse reglene fastslår:

a) prosedyren for å foreta budsjettinvesteringer i form av kapitalinvesteringer i kapitalprosjekter for statlig eiendom i Den russiske føderasjon eller i anskaffelse av eiendomsobjekter i statlig eierskap av Den russiske føderasjon på bekostning av føderalt budsjett (heretter kalt budsjettinvesteringer), inkludert vilkårene for overføring av føderale organer av statsmakt (statlige organer) føderale statsbudsjettinstitusjoner eller autonome føderale statlige institusjoner, føderale delstatsforetak (heretter kalt organisasjoner) som har myndighetene til en statskunde til å inngå og utføre på vegne av Den russiske føderasjon statskontrakter på vegne av disse organene i samsvar med disse reglene, samt prosedyren for å inngå avtaler om overføring av spesifiserte fullmakter;

b) prosedyren for å gi subsidier fra føderalt budsjett til organisasjoner for kapitalinvesteringer i kapitalbyggeprosjekter med statlig eierskap i Russland og eiendomsobjekter ervervet til statlig eierskap i Russland (heretter henholdsvis gjenstander, subsidier).

2. Gjennomføring av budsjettinvesteringer og tildeling av subsidier utføres i samsvar med lovgivningsmessige rettsakter fra regjeringen i Den russiske føderasjonen eller vedtak fra hovedadministratorene for føderale budsjettmidler fastsatt i artikkel 78.2 nr. 2 og artikkel 79 nr. 2 i den russiske føderasjonens budsjettkode (heretter kalt handlinger (avgjørelser).

Merk.

Effekten av nr. 3 i forhold til beslutninger om utarbeidelse og gjennomføring av budsjettinvesteringer som ble gjort før 1. januar 2014, ble suspendert til 1. januar 2015 (paragraf 2 i dekretet fra regjeringen i Den russiske føderasjonen av 20. mars 2014 N 211).

3. Når du foretar kapitalinvesteringer i anlegg under gjennomføringen av føderalt budsjett, er det ikke tillatt:

(som endret ved resolusjoner fra Den russiske føderasjonens regjering av 20/03/2014 N 211)

a) levering av subsidier i forhold til gjenstander som det er tatt en beslutning om å utarbeide og gjennomføre budsjettinvesteringer for, fastsatt i artikkel 79 nr. 2 i den russiske føderasjonens budsjettkode;

(som endret ved resolusjoner fra Den russiske føderasjonens regjering av 20/03/2014 N 211)

b) tilveiebringelse av budsjettinvesteringer i anlegg der det er tatt en beslutning om å gi subsidier, som fastsatt i artikkel 78.2 nr. 2 i den russiske føderasjonens budsjettkode.

(som endret ved resolusjoner fra Den russiske føderasjonens regjering av 20/03/2014 N 211)

4. Volumet av budsjettinvesteringer og tilskudd som gis må tilsvare volumet av budsjettbevilgninger som er gitt til tilsvarende formål av det føderale målrettede investeringsprogrammet.

5. Objekter opprettet eller ervervet som et resultat av budsjettinvesteringer tildeles i henhold til den etablerte prosedyren på grunnlag av retten til operativ ledelse eller økonomisk styring av organisasjoner med en påfølgende økning i verdien av anleggsmidler som disse organisasjonene eier på grunnlag av operativ ledelse, eller en økning i den autoriserte kapitalen til føderale statlige enhetsforetak grunnlagt på retten til økonomisk styring, eller er inkludert i statskassen i Den russiske føderasjonen.

6. Implementering av kapitalinvesteringer i objekter på bekostning av subsidier medfører en økning i verdien av anleggsmidler som har rett til operativ ledelse av organisasjoner. Gjennomføringen av kapitalinvesteringer på bekostning av subsidier i fasilitetene til føderale statlige foretak basert på retten til økonomisk styring medfører en økning i deres autoriserte kapital.

7. Informasjon om tidspunktet og beløpet for betaling under offentlige kontrakter inngått med det formål å bygge (gjenoppbygging, inkludert med elementer av restaurering, teknisk re-utstyr) og (eller) anskaffelse av gjenstander, samt tidspunktet og størrelsen på overføringen av tilskudd til organisasjoner blir tatt i betraktning ved dannelsen prognosen for kontantbetalinger fra føderalt budsjett, nødvendig for å utarbeide en kontantplan for gjennomføring av føderalt budsjett i samsvar med den etablerte prosedyren.

8. Bestemmelsene i disse reglene i forhold til føderale regjeringsorganer (regjeringsorganer) skal gjelde for State Atomic Energy Corporation Rosatom.

II. Gjør budsjettinvesteringer

9. Utgifter knyttet til budsjettinvesteringer utføres på den måten som er foreskrevet i den russiske føderasjonens budsjettlovgivning, på grunnlag av offentlige kontrakter inngått med det formål å bygge (gjenoppbygging, inkludert elementer av restaurering, teknisk omutstyr) og (eller) anskaffelse av gjenstander:

a) offentlige kunder som er mottakere av føderale budsjettmidler;

b) organisasjoner som føderale regjeringsorganer (regjeringsorganer) som utøver funksjoner og fullmakter til grunnleggeren eller rettighetene til eieren av eiendommen til organisasjoner som er offentlige kunder, har i samsvar med disse reglene overført deres myndigheters myndighet til å inngå og utføre på vegne av den russiske føderasjonen på vegne av det spesifiserte organer av offentlige kontrakter.

10. Offentlige kontrakter inngås og betales innenfor rammen av budsjettforpliktelser som er brakt til statskunden som mottaker av føderale budsjettmidler, eller på den måten som er foreskrevet i Den russiske føderasjonens budsjettkode og andre lovgivningsmessige rettsakter som regulerer budsjettmessige rettsforhold, innenfor midlene som er bestemt ved handlinger (vedtak) , i en periode som overstiger gyldighetsperioden for de godkjente grensene for budsjettforpliktelser.

11. For å foreta budsjettinvesteringer i samsvar med nr. 9 i paragraf 9 i disse reglene, inngår føderale regjeringsorganer (regjeringsorganer) avtaler med organisasjoner om overføring av myndighetene til statskunden for å inngå og utføre offentlige kontrakter på vegne av Den russiske føderasjonen på vegne av disse organene ( med unntak av fullmakter knyttet til igangsetting av anlegget i samsvar med den etablerte prosedyren) (heretter - avtalen om overføring av fullmakter).

12. Når du foretar budsjettinvesteringer innenfor rammen av gjennomføringen av statsforsvarsordren, har myndighetene spesifisert i paragraf 11 i disse reglene, etter avgjørelse fra regjeringen i Den russiske føderasjonen, føderale statlige myndigheter (statlige organer) rett til å overføre på grunnlag av avtaler om overføring av fullmakter til føderale statlige budsjettinstitusjoner og (eller) føderale delstatsenhetsforetak som disse organene ikke utøver grunnleggerens funksjoner eller makter eller rettighetene til eieren av den russiske føderasjonens eiendom.

13. En avtale om overføring av myndighet kan inngås i forbindelse med flere gjenstander og må blant annet inneholde:

a) formålet med å foreta budsjettinvesteringer og deres volum med fordeling etter år i forhold til hvert objekt, med angivelse av navn, kapasitet, byggetid (gjenoppbygging, inkludert elementer av restaurering, teknisk omutstyr) eller anskaffelse av et objekt, beregnet i priser for tilsvarende år av verdien av objektet kapitalkonstruksjon av den russiske føderasjonens statlige eiendom (estimert eller antatt (marginal) eller kostnadene for å anskaffe en fast eiendom til statlig eierskap i Russland), tilsvarende handlingen (beslutning), samt å indikere det totale volumet av kapitalinvesteringer beregnet i priser for tilsvarende år, inkludert volum budsjettbevilgninger gitt til det føderale regjeringsorganet (regjeringsorganet) som mottaker av føderale budsjettmidler som tilsvarer loven (beslutning). Volumet av budsjettinvesteringer må tilsvare volumet av budsjettmessige bevilgninger for budsjettinvesteringer, gitt av føderalt målrettet investeringsprogram

b) bestemmelsene om organisasjonens rettigheter og plikter til å inngå og gjennomføre statlige kontrakter på vegne av Den russiske føderasjon på vegne av det føderale regjeringsorganet (regjeringsorganet);

c) organisasjonens ansvar for manglende oppfyllelse eller feil oppfyllelse av de fullmakter som er delegert til den;

d) bestemmelser som etablerer retten til det føderale organet for statsmakt (statlig organ) til å gjennomføre inspeksjoner av organisasjonens overholdelse av vilkårene som er etablert i den inngåtte avtalen om overføring av makter;

e) bestemmelser som fastslår organisasjonens forpliktelse til å føre budsjettregnskap, utarbeide og sende budsjettrapporter til det føderale regjeringsorganet (regjeringsorganet) som mottaker av føderale budsjettmidler på den måten som er etablert av Finansdepartementet i Den russiske føderasjonen.

14. Operasjoner med budsjettinvesteringer utføres i samsvar med prosedyren som er etablert i Den russiske føderasjonens budsjettlovgivning for gjennomføring av føderalt budsjett, og gjenspeiles i de personlige kontoene som er åpnet i organene til Federal Treasury på den måten som Federal Treasury foreskriver:

a) mottakeren av budsjettmidler - i tilfelle statskundens inngåelse av statlige kontrakter;

b) å redegjøre for transaksjoner under delegerte fullmakter til mottakeren av budsjettmidler - i tilfelle at offentlige kontrakter inngås på vegne av Den russiske føderasjon av organisasjoner på vegne av føderale regjeringsorganer (regjeringsorganer).

15. For å åpne en organisasjon med Federal Treasury-organet for den personlige kontoen som er spesifisert i paragraf 14 b) i paragraf 14, skal organisasjonen innen 5 virkedager fra datoen for mottakelse av avtalen om overføring av fullmakter undertegnet av det føderale organet for statsmakt (statsorgan), underkaste seg organ for Federal Treasury-dokumentene som kreves for å åpne en personlig konto i henhold til de delegerte myndighetene til mottakeren av budsjettmidler, på den måten som Federal Treasury foreskriver. Grunnlaget for å åpne en personlig konto spesifisert i paragraf 14 i avsnitt 14 i disse reglene er en kopi av avtalen om overføring av fullmakter.

III. Tilskudd tilskudd

16. Tilskudd gis til organisasjoner i mengden av midler som er fastsatt i loven (vedtak), innenfor budsjettmidlene som er fastsatt i føderal lov om føderalt budsjett for det tilsvarende regnskapsåret og for planperioden, og grensene for budsjettmessige forpliktelser brakt på foreskrevet måte til mottakeren av føderale budsjettmidler for formål gi tilskudd.

17. Tilskuddet utføres i samsvar med en avtale inngått mellom føderale regjeringsorganer (statlige organer) som mottakere av føderale budsjettmidler, som gir tilskudd til organisasjoner, og en organisasjon (heretter kalt subsidieavtalen) i en periode som ikke overstiger gyldighetsperioden for midler godkjent av mottakeren. det føderale budsjettet som gir tilskuddet, begrensningene for budsjettforpliktelser for tilskuddet. Ved avgjørelsen fra den russiske føderasjonens regjering, vedtatt i samsvar med paragraf fjerde i paragraf 4 i artikkel 78.2 i den russiske føderasjonens budsjettkode, kan mottakeren av føderale budsjettmidler gis rett til å inngå avtaler om tildeling av tilskudd i en periode som overstiger gyldighetsperioden for de godkjente grensene for budsjettforpliktelser for tilskudd.

(som endret ved resolusjoner fra Den russiske føderasjonens regjering av 20/03/2014 N 211)

18. Avtale om tilskudd kan inngås i forhold til flere formål. Tilskuddsavtalen må blant annet inneholde:

a) formålet med å gi tilskudd og volum med fordeling over årene i forhold til hvert objekt, med angivelse av navn, kapasitet, byggetid (rekonstruksjon, inkludert med elementer av restaurering, teknisk omutstyr) eller anskaffelse av objektet, beregnet i priser for tilsvarende år av verdien av objektet ( de anslåtte eller antatte (marginale) kostnadene for et kapitalkonstruksjonsobjekt for statlig eierskap i Russland eller kostnadene for å anskaffe en fast eiendom til statlig eierskap), tilsvarende handlingen (beslutning), samt angi det totale volumet av kapitalinvesteringer fra alle kilder til økonomisk støtte, inkludert volumet tilskuddet som tilsvarer handlingen (beslutning). Tilskuddsbeløpet må tilsvare beløpet for budsjettbevilgninger for å gi tilskuddet gitt av det føderale målrettede investeringsprogrammet;

b) bestemmelsene som fastslår rettighetene og pliktene til partene i avtalen om tildeling av tilskudd og fremgangsmåten for deres samhandling i gjennomføringen av avtalen om tilskudd;

c) en forutsetning for at organisasjonen overholder bestemmelsene som er etablert i lovgivningen i Den russiske føderasjon om kontraktssystemet innen anskaffelse av varer, arbeider, tjenester for å dekke statlige og kommunale behov ved bruk av tilskudd;

d) bestemmelser som fastslår forpliktelsen til den føderale statens autonome institusjon og den føderale delstatsenheten til å åpne en personlig konto hos Federal Treasury-organet for å motta og bruke subsidier;

e) den føderale delstatsenhetens forpliktelse til å utføre, uten bruk av tilskudd, utvikling av prosjektdokumentasjon for kapitalbyggeprosjekter (eller erverv av rettigheter til å bruke standard prosjektdokumentasjon, informasjon om som er inkludert i registeret over standard prosjektdokumentasjon) og tekniske undersøkelser utført for å utarbeide slik prosjektdokumentasjon, gjennomføre en teknologisk og prisrevisjon av investeringsprosjekter for konstruksjon (gjenoppbygging, inkludert med elementer av restaurering, teknisk omutstyr) av kapitalbyggingsobjekter, gjennomføre en statlig undersøkelse av designdokumentasjon og resultatene av ingeniørundersøkelser og kontrollere påliteligheten av å bestemme de estimerte kostnadene for kapitalbyggingsobjekter, for økonomisk støtte til konstruksjonen (gjenoppbygging, inkludert elementer av restaurering, teknisk gjenutstyr) som det er planlagt å gi tilskudd til;

f) Forpliktelsen til den føderale statsbudsjettinstitusjonen eller den føderale statens autonome institusjon til å utføre kostnadene knyttet til gjennomføringen av aktivitetene som er spesifisert i avsnitt "e" i dette avsnittet, uten å bruke tilskudd, dersom tilskuddet til dette formål ikke er foreskrevet i loven (vedtak);

g) Forbundsstatens enhetsforetaks forpliktelse til å utføre driftskostnader som er nødvendige for vedlikehold av anlegget etter oppstart (erverv), uten å bruke føderale budsjettmidler til disse formålene

h) Forpliktelsen til den føderale statsbudsjettinstitusjonen eller den autonome føderale statlige institusjonen til å utføre de driftskostnadene som er nødvendige for å opprettholde anlegget etter igangsetting (anskaffelse), på bekostning av midler fra føderalt budsjett, til et beløp som ikke overstiger beløpet til tilsvarende standardkostnader som ble brukt når beregning av tilskudd til økonomisk støtte for oppfyllelse av en statlig oppgave for levering av offentlige tjenester (utførelse av arbeid);

i) vilkårene (prosedyre for å bestemme tidspunktet) for overføring av subsidier, samt bestemmelser som fastslår plikten til å overføre subsidier til den personlige kontoen for mottak og bruk av subsidier åpnet med Federal Treasury;

j) bestemmelser som fastslår retten til mottakeren av føderale budsjettmidler som gir tilskudd til å gjennomføre inspeksjoner av organisasjonens overholdelse av vilkårene fastsatt i tilskuddsavtalen;

k) prosedyren for organisasjonen for å returnere midler i balansen av tilskuddet som ble overført til det i forrige regnskapsår, som ikke ble brukt ved begynnelsen av neste regnskapsår, i mangel av en beslutning fra mottakeren av føderale budsjettmidler som gir tilskudd, om behovet for å kanalisere disse midlene for å gi tilskudd til spesifiserte kapitalinvesteringer i avsnitt 24 i disse reglene;

l) prosedyren for tilbakelevering av beløpene som brukes av organisasjonen i tilfelle det, basert på resultatene av kontrollene, er fastslått fakta om brudd på målene og vilkårene som er bestemt i avtalen om tilskudd;

m) bestemmelser om suspensjon av tilskudd eller reduksjon av tilskuddsbeløpet gitt i forbindelse med brudd på organisasjonen av vilkåret om medfinansiering av kapitalinvesteringer i gjenstander fra andre finansieringskilder hvis en slik betingelse er foreskrevet i loven (vedtak);

n) prosedyren og vilkårene for organisasjonen for å avgi rapporter om bruken av tilskuddet;

o) saker og prosedyre for endring av avtalen om tildeling av tilskudd, inkludert i tilfelle en reduksjon i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode til mottakeren av føderale budsjettmidler som tidligere ble brakt i den etablerte prosedyren innenfor rammen av budsjettmessige forpliktelser for å gi tilskudd, samt saker og prosedyre for tidlig avslutning av avtalen om tilskudd.

19. I tilfelle det gis tilskudd til innretningene til en føderal statsbudsjettinstitusjon som i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode utøver myndighetene til hovedadministratoren for det føderale budsjettet, inngås ikke en avtale om tildeling av tilskuddet.

20. Tilførsel og bruk av tilskudd til fasilitetene til den føderale statsbudsjettinstitusjonen som utøver, i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode, fullmaktene til hovedadministratoren for de føderale budsjettmidlene, utføres på grunnlag av en lov (beslutning) utarbeidet med tanke på bestemmelsene i punkt 18 i disse reglene.

21. Operasjoner med tilskudd mottatt av organisasjoner registreres på separate personlige kontoer som er åpnet for organisasjoner med Federal Treasury på den måten som Federal Treasury foreskriver.

22. Autorisasjon av utgifter til organisasjoner, hvor kilden til økonomisk støtte er subsidier, inkludert resten av tilskudd som ikke ble brukt ved begynnelsen av neste regnskapsår, utføres på den måten som er fastsatt av Russlands finansdepartement.

23. De resterende subsidiene som ikke ble brukt ved begynnelsen av neste regnskapsår, kan overføres av organisasjoner på foreskrevet måte til føderalt budsjett.

24. I samsvar med avgjørelsen fra det føderale organet for statsmakt (statsorganet) eller den føderale statens budsjettinstitusjon som i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode utøver myndighetene til sjefadministratoren for de føderale budsjettmidlene, på tilstedeværelsen av et behov for subsidiesaldoer som ikke ble brukt ved begynnelsen av neste regnskapsår, balanserer Tilskudd kan brukes i det neste regnskapsåret til å finansiere utgifter i samsvar med formålet med tilskuddet.

Flere objekter kan inkluderes i den spesifiserte løsningen.

25. Avgjørelsen fra det føderale organet for statsmakt (statlig organ) eller den føderale statlige budsjettinstitusjonen som i samsvar med den russiske føderasjonens budsjettkode utøver myndighetene til sjefadministratoren for de føderale budsjettmidlene, om tilstedeværelsen av organisasjonens behov for tilskuddsbalanser som ikke ble brukt i begynnelsen av neste regnskapsår, er underlagt godkjenning fra departementet økonomisk utvikling i Russland. For godkjenning av departementet for økonomisk utvikling i Den russiske føderasjonen, blir denne avgjørelsen levert sammen med en forklarende merknad som inneholder begrunnelsen for en slik beslutning.

Når det gjelder restene av subsidier når det gjelder gjenstander, konstruksjon (gjenoppbygging, inkludert elementer av restaurering, teknisk gjenutstyr) eller anskaffelse av disse som utføres innenfor rammen av statsforsvarsordren, må denne avgjørelsen først vurderes av Militærindustrielle kommisjonen under regjeringen i Den russiske føderasjonen.

Dokumentets navn:
Dokumentnummer: 10
Dokumenttype:
Vertsorgan: RF-regjeringen
Status: Skuespill
Publisert:
Dato for adopsjon: 9. januar 2014
Ikrafttredelsesdato: 18. januar 2014
Revisjonsdato: 12. oktober 2015

Om prosedyren for å informere visse kategorier personer om å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er forbundet med utførelsen av deres offisielle (offisielle) ...

REGERINGEN FOR DEN RUSSISKE FØDERASJONEN

VEDTAK

Om prosedyren for rapportering av visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er forbundet med utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering og vurdering av gaven, salg (innløsning) og kreditering av mottatte midler fra implementeringen *


Dokument med endringer gjort:
(Offisiell internettportal med juridisk informasjon www.pravo.gov.ru, 14.10.2015, N 0001201510140003).
____________________________________________________________________

________________
Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089 ..


Den russiske føderasjonens regjering
(Forord som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

bestemmer seg:

1. Å godkjenne vedlagte standardbestemmelser om underretning fra visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er relatert til utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering og evaluering av gaven, salg (innløsning) og registrering av midler mottatt fra salget.
Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

2. Fastslå at føderale regjeringsorganer aksepterer gaver mottatt av personer som har offentlig verv i Den russiske føderasjon og føderale myndighetspersoner i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, evaluere dem for å bli godkjent for regnskap, og ta også avgjørelser på gjennomføringen av disse gavene.

3. Gjennomføringen av myndighetene fastsatt i denne resolusjonen utføres innenfor det fastsatte maksimale antallet føderale tjenestemenn, samt budsjettmessige bevilgninger som er fastsatt av føderale statlige organer i føderalbudsjettet for ledelse og ledelse innen etablerte funksjoner.

4. Arbeids- og sosialdepartementet i Den russiske føderasjon skal gi forklaringer på spørsmål knyttet til anvendelsen av denne resolusjonen.

5. Forbundsførende organer, hvis virksomhet ledes av regjeringen i Den russiske føderasjonen, for å utvikle og godkjenne en prosedyre for rapportering av mottaket fra personer som innehar offentlige stillinger i Russland og føderale embetsmenn av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, deltakelse i som er assosiert med utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering, vurdering og gjennomføring (innløsning) på grunnlag av standardforordningen som er godkjent av denne resolusjonen, og resolusjonen fra Den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1088 "På godkjenning av reglene for melding om mottakelse av en gave av styrelederen Av den russiske føderasjonens regjering, nestledere for den russiske føderasjonens regjering, ministeren for den russiske føderasjonen, som er betrodd å organisere arbeidet til regjeringskommisjonen for koordinering av aktivitetene til en åpen regjering , sjefer for føderale ministerier, føderale tjenester og føderale byråer, hvis aktiviteter ledes av regjeringen i Den russiske føderasjonen, føderale tjenester og føderale byråer underlagt disse føderale departementene, i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er relatert til deres prestasjoner offisielle (offisielle) plikter, samt levering av gaven, innlevering av en søknad om innløsning, vurdering av spørsmål om bruken av gaven. "
Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089)

6. Anbefaler føderale statlige organer, statlige myndigheter for de russiske føderasjonskomponentene og lokale myndigheter, Den russiske føderasjonens sentralbank og organisasjoner opprettet av Den russiske føderasjonen på grunnlag av føderale lover, organisasjoner opprettet for å oppfylle oppgavene som er tildelt føderale statsorganer, om å utvikle og godkjenne prosedyren varsler om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelse av offisielle (offisielle) oppgaver, levering, vurdering og gjennomføring (innløsning) på grunnlag av modellforordningen godkjent av denne resolusjonen.
(Varen er i tillegg inkludert fra 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089)

statsminister
Russland
D. Medvedev

Standardbestemmelse om melding fra visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering og evaluering av gaven, salg (innløsning) og kreditering av mottatte midler fra implementeringen *

________________
* Navn som endret ved dekret fra den russiske føderasjonens datering 12. oktober 2015 N 1089.

1. Denne standardforordningen bestemmer prosedyren for rapportering av personer som har statlige (kommunale) stillinger, statsansatte (kommunale) ansatte, ansatte i Den russiske føderasjonens sentralbank, ansatte i Russlands føderasjons pensjonskasse, Den russiske føderasjonens sosialforsikringsfond, det føderale fondet for obligatorisk medisinsk forsikring og andre organisasjoner, opprettet av Den russiske føderasjonen på grunnlag av føderale lover, samt organisasjoner opprettet for å oppfylle oppgavene som er tildelt føderale statlige organer (heretter henholdsvis personer som innehar statlige (kommunale) stillinger, ansatte, ansatte), mot å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, offisiell forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til deres offisielle stilling eller utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, prosedyren for å gi og evaluere en gave, selge (innløsning) og kreditere midler, fortsetter s fra implementeringen.

2. I denne modellbestemmelsen brukes følgende begreper:

"en gave mottatt i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer" - en gave mottatt av en person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt fra enkeltpersoner (juridiske enheter) som donerer basert på den offisers stilling eller ytelse dem av offisielle (offisielle) plikter, med unntak av skrivesaker, som innenfor rammen av protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer ble levert til hver deltaker av disse arrangementene for å oppfylle deres offisielle (offisielle) plikter, blomster og verdifulle gaver som ble presentert som et incitament (priser);

"motta en gave & nbsp i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelsen av offisielle (offisielle) plikter & nbsp" - mottak av en person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt personlig eller gjennom en mellommann fra fysisk (juridisk) ) personer av gaven innenfor rammen av aktivitetene som er fastsatt i det offisielle regelverket (stillingsbeskrivelser), samt i forbindelse med utførelsen av offisielle (offisielle) oppgaver i saker som er etablert i føderale lover og andre reguleringsakter som bestemmer funksjonene til den juridiske statusen og spesifikasjonene til profesjonell tjenestemann og arbeidsaktiviteter i disse personer.
Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

3. Personer som har statlige (kommunale) stillinger, tjenestemenn, ansatte har ikke rett til å motta gaver fra enkeltpersoner (juridiske enheter) i forbindelse med deres offisielle stilling eller utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, med unntak av gaver mottatt i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter.
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

4. Personer som innehar statlige (kommunale) stillinger, ansatte, ansatte er forpliktet til, på den måten som er foreskrevet i denne modellforordningen, å varsle om alle tilfeller av å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvis deltakelse er knyttet til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, & nbsp et statlig (kommunalt) organ, stiftelse eller annen organisasjon der disse personene gjennomgår statlig (kommunal) tjeneste eller utfører arbeidsaktiviteter.
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

5. Melding om mottak av en gave & nbsp i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, der deltakelse er relatert til utførelsen av offisielle (offisielle) plikter & nbsp (heretter - varsel), utarbeidet i henhold til søknaden, skal sendes senest 3 virkedager fra datoen for mottakelse av gaven til en autorisert strukturell enhet (autorisert organ eller organisasjon) for et statlig (kommunalt) organ, fond eller annen organisasjon, der en person som fyller en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt gjennomgår statlig (kommunal) tjeneste eller utfører arbeidsaktiviteter (heretter kalt autorisert struktur underavdeling (autorisert organ eller organisasjon) Dokumenter (hvis noen) er vedlagt varselet som bekrefter verdien av gaven (kassereres kvittering, salgskvittering, annet dokument på betaling (kjøp) av gaven).
(Avsnittet som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

Hvis gaven mottas under en forretningsreise, skal meldingen sendes senest 3 virkedager fra den dagen personen som mottok gaven, returnerer fra forretningsreisen.

Hvis det er umulig å sende inn en varsling innen den tid som er spesifisert i første og annet ledd i denne paragrafen, på grunn av en grunn utenfor kontrollen over den som har den statlige (kommunale) stillingen, arbeidstaker, ansatt, sendes den senest neste dag etter at den er eliminert.

6. Varslingen er utarbeidet i to eksemplarer, hvorav den ene returneres til personen som sendte varselet, med registreringsmerke, den andre kopien sendes til kommisjonen for mottak og avhending av eiendeler fra statens (kommunale) organ eller tilsvarende kollegiale organ i fondet eller annen organisasjon (autorisert organ eller organisasjon ), dannet i samsvar med lovgivningen om regnskap (heretter - kommisjonen eller det kollegiale organet).
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

7. En gave, hvis kostnad bekreftes av dokumenter og overstiger 3 tusen rubler, eller hvis kostnad ikke er kjent for den ansatte som mottok den, blir den ansatte overlevert til den ansvarlige personen til den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon), som godtar den for lagring i henhold til godkjenningsbevis senest 5 virkedager fra datoen for registrering av varselet i den aktuelle registreringsloggen.
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

8. En gave mottatt av en person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, uavhengig av verdien, er underlagt deponering på den måten som er foreskrevet i nr. 7 i denne modellforordningen.

9. Før gaven overføres under aksept og overføring, er personen som mottok gaven ansvarlig i samsvar med lovgivningen i Den russiske føderasjonen for tapet eller skaden på gaven.

10. For å godta en gave til regnskap i samsvar med prosedyren som er etablert i lovgivningen i Den russiske føderasjon, blir bestemmelsen av verdien utført på grunnlag av den markedspris som er i kraft på datoen for aksept for regnskapsføring av gaven, eller prisen på en tilsvarende vesentlig verdi under sammenlignbare forhold med involvering av en kommisjon eller kollegial organ. Informasjon om markedsprisen bekreftes av dokumenter, og hvis dokumentarisk bekreftelse er umulig, av ekspert. Gaven blir returnert til personen som overleverte den i henhold til godkjenningsbeviset hvis verdien ikke overstiger 3000 rubler.

11. Den autoriserte strukturelle underavdelingen (autorisert organ eller organisasjon) sørger for å inkludere på den foreskrevne måten en gave som er akseptert for regnskap, hvis kostnad overstiger 3 000 rubler, i registeret over føderal eiendom eller det tilsvarende registeret til en konstituerende enhet i Russland (register over en kommunal formasjon).
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

12. En person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt som leverte inn en gave, kan innløse den ved å sende en tilsvarende søknad til representanten for arbeidsgiveren (arbeidsgiveren) senest to måneder fra datoen for levering av gaven.

13. Den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon) organiserer innen tre måneder fra datoen for mottak av søknaden spesifisert i punkt 12 i denne modellforordningen verdien av gaven til salgs (innløsning) og underretter den personen som sendte inn søknaden skriftlig om vurderingsresultatene , hvoretter søkeren innen en måned løser inn gaven til den verdien som er etablert som et resultat av vurderingen eller nekter å innløse.
(Klausul som endret, trådte i kraft 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089.

13_1. Hvis søknaden spesifisert i avsnitt 12 i denne modellbestemmelsen ikke er mottatt fra personer som har offentlige stillinger, tjenestemenn, i forhold til en gave laget av edle metaller og (eller) edelstener, eller hvis disse personene nekter å innløse en slik gave, gaven laget av edle metaller og (eller) edelstener, er underlagt overføring av den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon) til den føderale statsinstitusjonen "Statlig institusjon for dannelse av statsfondet for edle metaller og edelstener i Russland, lagring, frigjøring og bruk av edle metaller og av edelstener (Gokhran of Russia) under Finansdepartementet i Den russiske føderasjonen "for opptak til Statens fond for edle metaller og edelstener i Russland.
(Varen ble i tillegg inkludert fra 22. oktober 2015 ved dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 12. oktober 2015 N 1089)

14. En gave som søknaden spesifisert i nr. 12 i denne modellforordningen ikke er mottatt for, kan brukes av et statlig (kommunalt) organ, stiftelse eller annen organisasjon, idet det tas hensyn til konklusjonen av et kommisjon eller kollegialt organ om tilrådelig å bruke en gave for å sikre virksomheten til et statlig (kommunalt) organ , stiftelse eller annen organisasjon.

15. Hvis det er billig å bruke gaven, tar sjefen for det statlige (kommunale) organet, fondet eller andre organisasjoner en beslutning om salg av gaven og vurderingen av verdien for salget (innløsning) utført av autoriserte statlige (kommunale) organer og organisasjoner gjennom auksjonen på den foreskrevne måten. lovgivningen i Den russiske føderasjonen.

16. Vurderingen av verdien av en gave til salgs (innløsning) fastsatt i klausulene 13 og 15 i denne standardforordningen utføres av fagpersonene i vurderingsaktiviteter i samsvar med lovgivningen i Den russiske føderasjonen om vurderingsaktiviteter.

17. Hvis gaven ikke blir innløst eller solgt, tar sjefen for det statlige (kommunale) organet, stiftelsen eller andre organisasjoner en beslutning om å selge gaven på nytt, eller overføre den gratis til saldoen til en veldedig organisasjon, eller å ødelegge den i samsvar med lovgivningen i Den russiske føderasjonen. ...

18. Inntektene fra salget (innløsning) av gaven krediteres inntektene fra det tilsvarende budsjettet på den måten som er fastsatt i den russiske føderasjonens budsjettlovgivning.

Vedlegg til modellforskriften. Varsel om gavekvittering

applikasjon
til modellerklæringen om kommunikasjon
visse kategorier av personer
om å motta en gave
i forbindelse med protokollhendelser,
forretningsreiser og annet
offisielle arrangementer,
deltakelse i som er assosiert med ytelsen til
offisielle (offisielle) plikter og nbsp,
levering og evaluering av gaven,
implementering (innløsning)
og kreditering av midler,
inntektene fra salget
(Som endret,
trer i kraft fra 22. oktober 2015
regjeringsdekret
Russland
datert 12. oktober 2015 N 1089. -
Se forrige utgave)

Varsel om gavekvittering

(navnet på den autoriserte

strukturell enhet

statlig (kommunalt) organ,

stiftelse eller annen organisasjon
(autorisert organ eller organisasjon)

(fullt navn, stilling holdt)

Gavekvitteringsvarsel fra "____" __________ 20__.

Melding om mottak

(mottaksdato)

gave (r) til

(protokollhendelsens navn, forretningsreise, annet offisielt arrangement, sted og dato)

Gavenavn

Beskrivelse av gaven, dens beskrivelse

Antall ting

Pris i rubler *

________________

* Skal fylles ut hvis det er dokumenter som bekrefter verdien av gaven.

Applikasjon:

(Dokumentets tittel)

Person som sender inn

melding

(signatur)

(fullt navn)

Personen som tok

melding

(signatur)

(fullt navn)

Registreringsnummer i varslingsloggen



Dokumentrevisjon tatt i betraktning
endringer og tillegg utarbeidet
JSC "Codex"

Om prosedyren for rapportering av visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er forbundet med utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, levering og vurdering av gaven, salg (løsepenger) og kreditering av midler mottatt fra implementeringen (som endret 12. oktober 2015)

Dokumentets navn: Om prosedyren for rapportering av visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er forbundet med utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, levering og vurdering av gaven, salg (løsepenger) og kreditering av midler mottatt fra implementeringen (som endret 12. oktober 2015)
Dokumentnummer: 10
Dokumenttype: Vedtak fra Den russiske føderasjonens regjering
Vertsorgan: RF-regjeringen
Status: Skuespill
Publisert: Samlet lovgivning for den russiske føderasjonen, N 3, 20.01.2014, artikkel 279

Russisk avis, N 5, 14.11.2014

Den offisielle internettportalen for juridisk informasjon www.pravo.gov.ru, 10.01.2014

Dato for adopsjon: 9. januar 2014
Ikrafttredelsesdato: 18. januar 2014
Revisjonsdato: 12. oktober 2015

"Om prosedyren for å varsle visse kategorier personer om å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er forbundet med utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering og evaluering av gaven, salg (innløsning) og kreditering av mottatte midler fra implementeringen "

Utgave av 10/12/2015 - Gyldig fra 22/10/2015

Vis endringer

REGERINGEN FOR DEN RUSSISKE FØDERASJONEN

VEDTAK
datert 9. januar 2014 N 10

PÅ SPORMEDDELING visse kategorier av personer FÅ GAVE VEDRØRENDE protokoll, offisiell virksomhet og andre offisielle begivenheter der deltakelse assosiert med utførelse av støtte (AV) REFERANSE, LEVERING OG EVALUERINGSGAVE, REALISERING (KJØP) OG INNMELDING fortsetter fra DENNE GJENNOMFØRINGEN

datert 12.10.2015 N 1089)

Den russiske føderasjonens regjering bestemmer: (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

1. Å godkjenne vedlagte standardbestemmelser om underretning fra visse kategorier personer om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, der deltakelse er relatert til utførelsen av deres offisielle (offisielle) oppgaver, levering og evaluering av gaven, salg (innløsning) og registrering av midler mottatt fra salget. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

2. Fastslå at føderale regjeringsorganer godtar gaver mottatt av personer som har offentlig verv i Den russiske føderasjon og føderale myndighetspersoner i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, evaluere dem for å bli godkjent for regnskap, og ta også avgjørelser på gjennomføringen av disse gavene.

3. Gjennomføringen av myndighetene fastsatt i denne resolusjonen utføres innenfor det fastsatte maksimale antall føderale tjenestemenn, samt budsjettmessige bevilgninger som er fastsatt av føderale delstatsorganer i føderalbudsjettet for ledelse og ledelse innen etablerte funksjoner.

4. Arbeids- og sosialdepartementet i Den russiske føderasjonen skal gi forklaringer på spørsmål knyttet til anvendelsen av denne resolusjonen.

5. Forbundsførende organer, hvis virksomhet ledes av den russiske føderasjonens regjering, for å utvikle og godkjenne en prosedyre for rapportering om mottak av personer som har offentlige stillinger i Russland og føderale embetsmenn av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, deltakelse i som er relatert til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, levering, vurdering og gjennomføring (innløsning) på grunnlag av standardforordningen godkjent av denne resolusjonen og resolusjonen fra regjeringen i Den russiske føderasjon datert 12. oktober 2015 N 1088 "om godkjenning av reglene for varsel om mottak av en gave Formannen for den russiske føderasjonens regjering, visestatsministerne for den russiske føderasjonens regjering, ministeren for den russiske føderasjonen, som er betrodd å organisere arbeidet til regjeringskommisjonen for koordinering av aktivitetene til en åpen regjering, sjefer for føderale departementer, føderale tjenester og føderale byråer, hvis virksomhet ledes av regjeringen i Den russiske føderasjonen, føderale tjenester og føderale byråer underlagt disse føderale departementene, i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvis deltakelse er knyttet til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, samt levering av gaven, innlevering av en søknad om innløsning, behandling av spørsmål om bruken av gaven. " (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

6. Anbefal føderale statlige organer, statlige myndigheter for de russiske føderasjonens konstituerende enheter og lokale myndigheter, Den russiske føderasjonens sentralbank og organisasjoner opprettet av Den russiske føderasjonen på grunnlag av føderale lover, organisasjoner opprettet for å oppfylle oppgavene som er tildelt føderale statlige organer, om å utvikle og godkjenne prosedyren. varsler om mottakelse av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelse av offisielle (offisielle) oppgaver, levering, vurdering og gjennomføring (innløsning) på grunnlag av modellforordningen godkjent av denne resolusjonen. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

statsminister
Russland
D. MEDVEDEV

GODKJENT AV
regjeringsdekret
Russland
datert 9. januar 2014 N 10

(som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

1. Denne standardforordningen bestemmer prosedyren for rapportering av personer som har statlige (kommunale) stillinger, statlige (kommunale) ansatte, ansatte i Den russiske føderasjonens sentralbank, ansatte i Pensjonskassen i Den russiske føderasjon, sosialforsikringsfondet i Russland, det føderale fondet for obligatorisk medisinsk forsikring og andre organisasjoner, opprettet av Den russiske føderasjonen på grunnlag av føderale lover, samt organisasjoner opprettet for å oppfylle oppgavene som er tildelt føderale statlige organer (heretter henholdsvis personer som har statlige (kommunale) stillinger, ansatte, ansatte), mot å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er relatert til deres offisielle stilling eller utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, prosedyren for levering og evaluering av gaven, salg (innløsning) og kreditering av midler, ble oppnådd fra implementeringen.

2. I denne modellbestemmelsen brukes følgende begreper:

"en gave mottatt i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer" - en gave mottatt av en person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt fra enkeltpersoner (juridiske enheter) som donerer basert på den offisers stilling eller ytelse dem av offisielle (offisielle) plikter, med unntak av skrivesaker, som innenfor rammen av protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer ble levert til hver deltaker av disse arrangementene for å oppfylle deres offisielle (offisielle) plikter, blomster og verdifulle gaver som ble presentert som et incitament (priser);

"motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, der deltakelse er knyttet til utførelsen av offisielle (offisielle) plikter" - mottak av en person som har en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt personlig eller gjennom en mellommann fra fysisk (juridisk ) personer av gaven innenfor rammen av aktivitetene som er fastsatt i det offisielle regelverket (stillingsbeskrivelser), samt i forbindelse med utførelsen av offisielle (offisielle) oppgaver i saker som er etablert i føderale lover og andre reguleringsakter som bestemmer funksjonene i den juridiske statusen og spesifikasjonene til den profesjonelle tjenestemannen og arbeidsaktiviteten til disse personer. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

3. Personer som har statlige (kommunale) stillinger, ansatte, ansatte har ikke rett til å motta gaver fra enkeltpersoner (juridiske enheter) i forbindelse med deres offisielle stilling eller utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, med unntak av gaver mottatt i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

4. Personer som innehar statlige (kommunale) stillinger, ansatte, ansatte er forpliktet til, på den måten som er foreskrevet i denne modellforordningen, å varsle om alle tilfeller av å motta en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er relatert til utførelsen av deres offisielle (offisielle) plikter, et statlig (kommunalt) organ, stiftelse eller annen organisasjon der disse personene utfører statlig (kommunal) tjeneste eller utfører arbeidsaktiviteter. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

5. Melding om mottak av en gave i forbindelse med protokollhendelser, forretningsreiser og andre offisielle arrangementer, hvor deltakelse er knyttet til utførelsen av offisielle (offisielle) oppgaver (heretter - melding), utarbeidet i henhold til søknaden, skal sendes senest 3 virkedager fra datoen for mottakelse av gaven til en autorisert strukturell enhet (autorisert organ eller organisasjon) for et statlig (kommunalt) organ, fond eller annen organisasjon, der en person som fyller en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt gjennomgår statlig (kommunal) tjeneste eller utfører arbeidsaktiviteter (heretter kalt autorisert struktur underavdeling (autorisert organ eller organisasjon) Dokumenter (hvis noen) er vedlagt varselet som bekrefter verdien av gaven (kassereres kvittering, salgskvittering, annet dokument på betaling (kjøp) av gaven). (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

Hvis gaven mottas under en forretningsreise, skal meldingen sendes senest 3 virkedager fra den dagen personen som mottok gaven, returnerer fra forretningsreisen.

Hvis det er umulig å sende inn en varsling innen den tid som er spesifisert i første og annet ledd i denne paragrafen, på grunn av en grunn utenfor kontrollen over den som har den statlige (kommunale) stillingen, arbeidstaker, ansatt, sendes den senest neste dag etter at den er eliminert.

6. Varslingen er utarbeidet i to eksemplarer, hvorav den ene returneres til personen som sendte varselet, med registreringsmerke, den andre kopien sendes til kommisjonen for mottak og avhending av eiendeler fra statens (kommunale) organ eller tilsvarende kollegiale organ i fondet eller annen organisasjon (autorisert organ eller organisasjon ), dannet i samsvar med lovgivningen om regnskap (heretter - kommisjonen eller det kollegiale organet). (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

7. En gave, hvis kostnad bekreftes av dokumenter og overstiger 3 tusen rubler, eller hvis kostnad ikke er kjent for den ansatte som mottok den, blir den ansatte overlevert til den ansvarlige personen til den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon), som godtar den for lagring i henhold til godkjenningssertifikatet senest 5 virkedager fra datoen for registrering av varselet i den aktuelle registreringsloggen. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

8. En gave mottatt av en person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, uavhengig av verdien, er underlagt deponering på den måten som er foreskrevet i nr. 7 i denne modellforordningen.

9. Før overføringen av gaven under aksepten og overføringen er personen som mottok gaven ansvarlig i samsvar med lovgivningen i Russland for tapet eller skaden på gaven.

10. For å akseptere en gave til regnskap i samsvar med prosedyren etablert i lovgivningen i Den russiske føderasjon, blir bestemmelsen av verdien utført på grunnlag av den markedspris som er i kraft på datoen for aksept for regnskapsføring av gaven, eller prisen på en tilsvarende vesentlig verdi under sammenlignbare forhold med involvering av en kommisjon eller kollegial organ. Informasjon om markedsprisen bekreftes av dokumenter, og hvis dokumentarisk bekreftelse er umulig, av ekspert. Gaven blir returnert til personen som overleverte den i henhold til godkjenningsbeviset hvis verdien ikke overstiger 3000 rubler.

11. Den autoriserte strukturelle underavdelingen (autorisert organ eller organisasjon) sørger for å inkludere på den foreskrevne måten en gave som er akseptert for regnskap, hvis kostnad overstiger 3 000 rubler, i registeret over føderal eiendom eller det tilsvarende registeret til en konstituerende enhet i Russland (register over en kommunal formasjon). (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

12. En person som erstatter en statlig (kommunal) stilling, en ansatt, en ansatt som leverte inn en gave, kan innløse den ved å sende en tilsvarende søknad til representanten for arbeidsgiveren (arbeidsgiveren) senest to måneder fra datoen for levering av gaven.

13. Den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon) organiserer innen tre måneder fra datoen for mottakelse av søknaden spesifisert i nr. 12 i denne modellforordningen verdien av gaven til salgs (innløsning) og underretter den personen som sendte inn søknaden skriftlig om vurderingsresultatene , hvoretter søkeren innen en måned løser inn gaven til den verdien som er etablert som et resultat av vurderingen eller nekter å innløse. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

13.1. Hvis søknaden spesifisert i avsnitt 12 i denne modellbestemmelsen ikke er mottatt fra personer som har offentlige stillinger, tjenestemenn, i forhold til en gave laget av edle metaller og (eller) edelstener, eller hvis disse personene nekter å innløse en slik gave, gaven laget av edle metaller og (eller) edelstener, er underlagt overføring av den autoriserte strukturelle enheten (autorisert organ eller organisasjon) til den føderale statsinstitusjonen "Statlig institusjon for dannelse av statsfondet for edle metaller og edelstener i Russland, lagring, frigjøring og bruk av edle metaller og av edelstener (Gokhran of Russia) under Finansdepartementet i Den russiske føderasjonen "for opptak til Statens fond for edle metaller og edelstener i Russland. (som endret ved resolusjoner fra den russiske føderasjonens regjering av 12.10.2015 N 1089)

14. En gave som søknaden spesifisert i nr. 12 i denne modellforordningen ikke er mottatt for, kan brukes av et statlig (kommunalt) organ, stiftelse eller annen organisasjon, idet det tas hensyn til konklusjonen av et kommisjon eller kollegialt organ om det er tilrådelig å bruke en gave for å sikre virksomheten til et statlig (kommunalt) organ , stiftelse eller annen organisasjon.

15. Hvis det er billig å bruke en gave, tar sjefen for et statlig (kommunalt) organ, fond eller annen organisasjon en beslutning om å selge gaven og vurdere verdien for salg (innløsning), utført av autoriserte statlige (kommunale) organer og organisasjoner ved å by på den foreskrevne måten. lovgivningen i Den russiske føderasjonen.

16. Vurderingen av verdien av en gave til salgs (innløsning) fastsatt i klausulene 13 og 15 i denne standardforordningen utføres av fagpersonene i vurderingsaktiviteter i samsvar med lovgivningen i Den russiske føderasjonen om vurderingsaktiviteter.

17. Hvis gaven ikke blir innløst eller solgt, tar sjefen for det statlige (kommunale) organet, stiftelsen eller andre organisasjoner en beslutning om å selge gaven på nytt, eller overføre den gratis til saldoen til en veldedig organisasjon, eller å ødelegge den i samsvar med lovgivningen i Den russiske føderasjonen. ...

18. Inntektene fra salget (innløsning) av gaven krediteres inntektene fra det tilsvarende budsjettet på den måten som er fastsatt i den russiske føderasjonens budsjettlovgivning.

Resolusjon fra Den russiske føderasjonens regjering av 9. januar 2014 N 12
"På endringer i noen handlinger om transport av tung last på veiene i Russland"

Den russiske føderasjonens regjering bestemmer:

1. Å godkjenne vedlagte endringer i lovene til Den russiske føderasjonens regjering om transport av tung last på veiene i Den russiske føderasjonen.

Endringer,
som er inkludert i lovene til den russiske føderasjonen om transport av tung last på veiene i Russland
(godkjent av dekretet fra den russiske føderasjonens regjering av 9. januar 2014 N 12)

Med endringer og tillegg fra:

2. I reglene for godstransport på vei, godkjent av dekretet fra den russiske føderasjonens regjering datert 15. april 2011, N 272 "Om godkjennelse av reglene for godstransport på vei" (Samlet lovgivning for Russland, 2011, N 17, art. 2407; 2012, N 10 , art. 1223):

a) avsnitt 5 i nr. 5

"tung last - last, hvis masse, med tanke på kjøretøyets masse, overstiger den tillatte massen av kjøretøyer i henhold til vedlegg nr. 1 eller tillatte aksellaster av kjøretøyer i samsvar med tillegg 2; "

b) Punkt 75 endres som følger:

"75. Plasseringen av den delbare lasten på kjøretøyet utføres på en slik måte at den totale massen av kjøretøyet med slik last ikke overstiger den tillatte massen av kjøretøy som er fastsatt i tillegg 1 til denne forskriften."

c) Vedlegg nr. 1 og nr. 2 til nevnte regler skal fremgå av følgende utgave:

"Vedlegg N 1
til reglene for godstransport
med bil
(som endret ved resolusjon
Den russiske føderasjonens regjering

Tillatte vekter

Kjøretøystype eller kjøretøykombinasjon, antall og oppstilling av aksler

Tillatt kjøretøymasse, tonn

Enkeltbiler

biaksial

triaksial

firaksel

femakse

Lastebilmonterte og slepte veitog

triaksial

firaksel

femakse

seks-akse eller mer

Vedlegg N 2
til reglene for godstransport
med bil
(som endret ved resolusjon
Den russiske føderasjonens regjering
datert 27. desember 2014 N 1590)

Tillatte aksellaster av kjøretøy

Plassering av kjøretøyaksler

Avstand mellom nære akser (meter)

Tillatt aksellast på hjulkjøretøy avhengig av standard (design) aksellast (tonn) og antall hjul på akselen

for motorveier designet for en aksellast på 6 tonn / aksel *

for motorveier designet for en aksellast på 10 tonn / aksel

for motorveier designet for en aksellast på 11,5 tonn / aksel

Ensom

fra 2,5 m og mer

Tvillingaksler av tilhengere,

(inklusive)

semitrailere, lastebiler, tauebiler,

fra 1 til 1.3 (inkludert)

fra 1,3 til 1,8 (inkludert)

fra 1,8 til 2,5 (inkludert)

Trippel aksler av tilhengere,

(inklusive)

semitrailere, last

biler,

traktorbiler,

opptil 1,3 (inkludert)

lastebiltraktorer med avstand mellom aksler

fra 1,3 til 1,8 (inkludert)

(boggielast, sum av aksiale vekter)

fra 1,8 til 2,5 (inkludert)

Omtrentlige aksler av lastebiler,

(inklusive)

traktorkjøretøyer, lastebiltraktorer,

fra 1 til 1.3 (inkludert)

tilhengere og semitrailere med mer enn

fra 1,3 til 1,8 (inkludert)

tre på avstand mellom aksler (belastning på en aksel)

fra 1,8 til 2,5 (inkludert)

Omtrentlige aksler av kjøretøy,

(inklusive)

med åtte eller flere hjul på hver aksel

fra 1 til 1.3 (inkludert)

fra 1,3 til 1,8 (inkludert)

fra 1,8 til 2,5 (inkludert)

______________________________

* I tilfelle eieren av veien har etablert de aktuelle veiskiltene og lagt ut informasjon på sin offisielle nettside om akseltrykket på kjøretøyet som er tillatt for veien.

** For kjøretøy med enhjul utstyrt med pneumatisk eller tilsvarende fjæring.

Merknader:

1. Verdier for dobbelthjul er gitt i parentes, uten parentes - for enkelthjul.

2. Aksler med enkle og doble hjul, kombinert i en gruppe tette aksler, bør betraktes som nære aksler med enkle hjul.

3. For dobbelt- og trippelaksler, strukturelt kombinert til en vanlig boggi, bestemmes den tillatte aksellasten ved å dele den totale tillatte belastningen på bogien med det tilsvarende antall aksler.

4. Ikke-ensartet fordeling av aksellast er tillatt for biaxiale og treaksiale boggier, hvis totalbelastningen på bogien ikke overstiger den tillatte, og belastningen på den mest belastede akselen ikke overstiger den tillatte aksiale belastningen til den tilsvarende (ensidig eller dobbeltsidig) enkeltaksel. "

Reglene for erstatning for skader forårsaket av kjøretøy med tung last er justert.

Det oppgis at dette betyr et kjøretøy (inkludert spesialisert og spesielt) eller en kombinasjon av et kjøretøy (veitog), hvis masse, med eller uten last, overstiger tillatte kjøretøyvekter og (eller) tillatte aksellaster.

Vekt, last kan fastsettes i reglene for godstransport på vei, en beslutning om midlertidig begrensning av kjøretøystrafikk på veier, som forbyr veiskilt 3.11 "Vektgrense" og (eller) 3.12 "Vektgrense på kjøretøyets aksel".

Metoden for å beregne mengden skade er etablert.

Beregningen tar hensyn til verdien av å overskride verdiene for tillatte belastninger og vekt, fortauet, verdien, samt plasseringen av veien i Russland.

Indikatorer for mengden skade er beskrevet i en ny utgave.

Generelt vil endringene føre til en økning i kompensasjonsbeløpet.

Også reglene for godstransport på vei er justert.

De foreskriver at den delbare lasten plasseres på kjøretøyet slik at den totale massen av kjøretøyet med last ikke overstiger 40 tonn. Delbar last på veitog som en del av en 3-akslet traktor og en 2- eller 3-akslet semitrailer som bærer en 40-fots ISO-container, samtidig er den plassert slik at den totale massen av kjøretøyet med last ikke overstiger 44 tonn, og aksellasten ikke overstiger 11,5 tonn.

Endringene har ekskludert disse normene.

Tabellene "Maksimalt tillatte kjøretøyvekter" og "Maksimalt tillatte akseltrykk på kjøretøyer" er angitt i en ny utgave.

Endringene trer i kraft 01.07.2015.

Dekret fra den russiske føderasjonens regjering av 9. januar 2014 N 12 "om endring av visse handlinger fra den russiske føderasjonens regjering om transport av tunge laster på den russiske føderasjonens motorveier"


Denne forskriften trer i kraft 1. juli 2015.


Dette dokumentet er endret med følgende dokumenter:


Vedtak fra Den russiske føderasjonens regjering av 31. januar 2020 N 67


Resolusjon fra Den russiske føderasjonens regjering av 18. mai 2015 N 474

Endringer trer i kraft ved den offisielle publiseringen av den navngitte ordren


Endringene trer i kraft 7 dager etter dagen for den offisielle publiseringen av nevnte resolusjon




Relaterte artikler: