Formålet med messen i dhowen. Scenario av høstferien "Messe" i barnehagen

Mål: involvering av foreldre til elever i samarbeid.

Oppgaver:

- utvikle interesse og kjærlighet for russisk folkekunst;

- å bli kjent med forskjellige typer leken og morsom folklore;

- å berike kunnskap om originaliteten og skjønnheten til russisk folklore;

- skape forhold for å forstå den nasjonale fargen på musikk, danser, sanger til det russiske folket;

- å gjøre foreldre kjent med arbeids- og samarbeidsmetoder;

- å danne en positiv holdning til kreative møter, deltakelse i felles arrangementer og oppfyllelse av kreative oppgaver;

- å fremme en atmosfære av enhet og familiesammenhold.

Forarbeid: kjennskap til det russiske folks tradisjoner, sesongmessige skikker gjennom å lytte til musikk, samtaler, lære folkespill, barnerim, gåter, ting, etc.; utarbeide et manus for messen, velge attributter for spill; lære musikalsk og litterært materiale; diskusjon med lærerne i gruppen av det foreslåtte scenariet, gjøre tillegg, rettelser; albumdesign med tegninger "My favourite nursery rhyme, riddle, ditty"; se videomaterialet "Orchestra of Folk Instruments"; didaktisk spill "Gjenkjenne med stemmen"; lære danser "Samovar", "Spinnehjul"; produksjon av invitasjonskort for foreldre; diskusjon med lærerne i mesterklassegruppen; utformingen av musikksalen, som ligner på et messeområde (bord med varer, en karusell, en skjerm for å vise Petrushki-teatret).

Utstyr: kostymer av underholdningsfigurer, søtsaker, poteter, skjeer, folkeleker.

Under den russiske folkemelodien går programlederen inn i musikkrommet.

Ledende. Det er alle menneskene som allerede er i samlingen. Hei kjære gjester! Vi har ventet på et møte med deg lenge, men i dag har vi en grunn. Høst-mor har kommet, rettferdige festligheter har brakt til gården. Hver mester legger ut varene sine og inviterer kjøpere. Jeg inviterer alle til en støyende, munter høstmesse.

Til den russiske folkemelodien går barn inn og står foran gjestene.

Barn

Fra alle dører, fra alle porter

Kom raskt, skynd deg folkens.

En cricket satt på en stang, en kakerlakk i et hjørne,

Sett deg ned, sett deg ned, syng en sang.

Barn synger til tonene av sangen «I smia».

Barn

Til meg, til messen,

Til meg, til messen,

Mens folk samlet seg på messen,

Mens folk samlet seg på messen.

Musikk spiller, musikk spiller

Her begynte festlighetene, Her begynte festlighetene.

Produktet er et fjell, produktet er et fjell, Kom, se og velg hvilken som helst, Kom, se og velg hvilken som helst.

Barn

Kom igjen, borgere, la oss behandle alle.

Gi oss beskjed før det er for sent, vi har én betingelse:

I dag har vi forbud mot å være seriøse.

Barn tar plass på stoler, ved bord.

Ledende. Og varene på messen – øynene løper opp. La oss spørre denne selgeren hva han selger.

1. babyselger

Kom til meg, ung og gammel,

Velg et hvilket som helst element.

Varene er utmerket: her er en kobbersamovar.

Men koppene til hirsegrøt,

Men tallerkenene går aldri i stykker.

Barn fremfører dansen "Samovar".

Ledende. Selvfølgelig er det mye retter på messen, men det ser ut til at det er enda flere leker.

Flytter til neste bord.

Kjære selger, fortell oss om produktet ditt.

2. babyselger

I nærheten av Vyatka er det en Dymkovo-landsby,

Et muntert hjørne omgitt av skog.

Jeg tok med disse lekene derfra,

Beundre alle Dymkovo-miraklet.

(Viser et leketøy.)

kalkun, kalkun,

Du er som en kiste

Brystet er ikke enkelt:

Rødt, hvitt, gull.

Her er noen flere leker:

Ender, hester, damer, geiter.

Kom og kjøp

Demonter alle varer.

Ledende. Takk mester for historien. Jeg skal kjøpe et leketøy, bare litt senere, men foreløpig trenger jeg en gryte til smør og rømme.

Folkespill "Pots"

Spillerne er delt inn i to grupper. Barn-"potter", knelende, danner en sirkel. Bak hver "pott" er det en spiller - eieren av potten, hendene bak ryggen. Sjåføren er bak sirkelen.

Sjåføren nærmer seg en av eierne av potten og starter en samtale:

— Hei, min venn, selg potten!

- Kjøpe.

- Hvor mange rubler skal du gi deg?

- Gi meg tre.

Sjåføren tre ganger (eller så mye som eieren hans gikk med på å selge "gryten", men ikke mer enn fem rubler) berører eieren av "gryten" med hånden, og de begynner å løpe i en sirkel mot hverandre (de løp rundt sirkelen to ganger). Den som løper fortere til en ledig plass i sirkelen tar den, og den bak blir sjåføren.

Ledende. Mens dere valgte potter, så jeg mirakler.

Mirakel, mirakel, mirakler:

En rev står på en stubbe,

vifter med tryllestaven,

Og kaninene danser.

1. barn.

Det er en stubbe i sumpen,

Han er for lat til å bevege seg.

Halsen snur seg ikke

Og jeg vil le.

2. barn. Er det et mirakel? Jeg vet enda bedre.

I myra og på mosen

En mygg bit en loppe.

En hare sitter på en bjørk

Dør av latter.

3. barn. Er det et mirakel? Jeg vet enda bedre.

Svart med fiskestang

Hvit med pipe.

Svart fisk spiste

White sang en sang.

Ledende. Vent, vent, la meg fortelle deg om et spesielt mirakel. I et visst rike, i den russiske staten ikke langt fra Moskva, blant skogene og markene som bodde, var det modige og dyktige håndverkere. De tok seg sammen og begynte å tenke på hvordan de skulle forherlige landet deres, og det var det de kom på. De fant hvit-svært hvit leire i hjemlandet og begynte å støpe retter av den slik den hvite verden aldri hadde sett. Håndverkerne malte fatene med blå maling. De tegnet mønstre fra nett, striper, blomster. Folk ble forelsket i rettene, og de begynte å kalle det kjærlig "det blå miraklet". Og byen står fortsatt ikke langt fra Moskva til i dag, og som før jobber håndverkere der og lager retter med ekstraordinær skjønnhet - "Gzhel-skjønnhet" til glede for folk.

Jenter i kostymer med Gzhel-mønster danser "Spinning"-dans.

Rettferdig! Rettferdig! En tivoli, og hva er en messe uten morsomme jenter? Ja, de klaget.

Rollene som morsomme jenter spilles av foreldre (mødre).

1. morsomt. Hei gode folk!

2. morsomt. Hei søte barn.

1. morsomt. Du har hørt at på gaten slåss to høner og en hane, og to vakre jenter ser på og ler.

2. morsomt

Ha-ha-ha, ha-ha-ha

Vi synes synd på hanen.

1. morsomt(refererer til barnet). Si kobber.

Barn. Kobber.

1. morsomt. Og naboen din er en bjørn.

2. morsomt. Og du sier "to hundre".

Barn. To hundre.

2. morsomt. Du har et hode i testen.

Både(sammen). Og Glasha sendte dere alle en bue. (Bue.)

Ledende. Hva Glasha?

Både(sammen). Ja, grisen vår.

Ledende.Å, lystige fornøyelser moret folket på messen. Og nå for deg en gåte.

Taryn, sir,

Pinch red på en båt,

Taryn, mesteren druknet,

Hvem er igjen på båten?

Vitser. Klype.

Ledende. Klype? Ja takk. (Løper med jentene, og så mot barna og klyper dem.)

Å, for en kjekk ja ok fyr går. Hva heter du, gutt?

Gutt. Jeg heter Ivan, men du kan ringe Ivanushka. Ledende. Og hvor har du vært, Ivanushka?

Barn fremfører den russiske folkesangen "Hvor har du vært, Ivanushka?"

Hvor mye kjøpte Ivanushka på messen! Familien blir veldig glad for gavene. Og fortell meg, hvis det ikke er en hemmelighet, hvor fikk du så mye penger?

Ivanushka. Han satte poteter, gravde dem opp og solgte dem på messen.

Spillet «Overfør poteter i skje» spilles.

Ledende. For en messe uten teater. Hvor er vår Petrusjka, en morsom leke? Han er en gutt uansett. Han vil alltid underholde med en vits, en vits.

Dukketeater

(foreldre bak skjermen)

Persille(dukke)

Her er jeg! Har ikke sett lenge, venner.

Hei gutten på første rad

Kjente du meg ikke igjen ved første øyekast?

Tror du dette er et leketøy?

Og dette er meg, Petrusjka.

Hei kjære seere,

Vil du konkurrere med meg?

Ledende. Ser på hva.

Persille. For eksempel hvem vil skrike høyere, eller hvem som har lengre tunge.

Ledende. Nei, vi trenger ikke slike konkurranser. Fortell meg bedre, med hva du kom til messen.

Persille. På høsten gikk bryllup i Russland. Jeg har veldig lyst til å gifte meg og nå skal jeg velge en brud. Du har så mange vakre jenter. Jeg liker den i det blå skjerfet, men ved siden av sitter hun enda bedre. Kan jeg se alle?

Jentene går rundt i rommet.

Nei, jeg kan ikke velge, alle smiler til meg, at jeg til og med var sjenert.

Ledende. Persille, det er for tidlig for jentene våre å tenke på ekteskap.

Persille. Ok, jeg har underholdt deg, og nå vil du glede meg med ting og spille musikkinstrumenter.

Barn utfører ting.

1. barn

Vi er morsomme gutter

Vi er førskolebarn

La oss synge for deg nå

Vi er overklassen.

2. barn

Har ikke drukket på hele uken

Drakk ikke, spiste ikke.

Meg på messen din

Jeg ville danse.

3. barn

Jeg er en søt gutt

Slank figur.

Ville ikke elske

Ingen dum.

4. barn

Moppe gulvet, moppe gulvet

Bløtlagt hele falden,

Mor strøk meg

Og jeg løper til gaten.

5. barn

Vi er på messen i dag

Ha det gøy fra hjertet

Guttene våre er flinke

Og jentene er flinke.

Ledende. Du kan gå rundt på messen hele dagen, men tiden er inne for å kjøpe noe som et minneverdig minne. Ikke vær redd, du vil ikke bruke en krone på messen vår. På vår høstmesse kan alle varer kjøpes til godteri. Kom, ikke vær sjenert, snakk med selgerne.

Gjestene kjøper suvenirer til søtsaker.

Å, og denne disken er tom, det er ikke noe produkt. Jeg vet hvor mesteren er. La oss alle gå til verkstedet hans, og mesteren vil lære oss hvordan vi lager leker med egne hender.

Mesterklassen gjennomføres enten av pedagogen eller foreldrene.

Så lekene er laget, og suvenirene er kjøpt, det er tid for karusellen.

Spill "Karuseller"

Barn utfører bevegelser i samsvar med teksten.

Knapt, knapt, knapt, knapt

Karusellene snurrer

Og så, så, da

Alle løp, løp, løp.

Hysj, hysj, ikke skynd deg

Stopp karusellen.

En, to, en, to

Her er spillet over.

På slutten av underholdningen er det teselskap.

De siste årene har det vært arrangert veldedighetsmesser i barnehager og skoler. Poenget er at noen foreldre baker eller lager noe. Andre kjøper. Pengene som samles inn på messen overføres enten til veldedige stiftelser eller går til behovene til hagen (skolen) selv. Til de mødrene og fedrene som bestemte seg for å delta på messen og bake noe, dedikerer vi dette materialet.

Anastasia Kasyan
sjefredaktør på nettstedet

Når du bestemmer deg for hva du skal lage mat til messen i barnehagen eller på skolen, må du umiddelbart forkaste alle alternativer med krem. Krem kan ikke bare bli dårlig uten kjøleskap. Dessuten er kremkaker ikke praktiske å spise under forholdene på messen: barn kan bli skitne, og hvis en av de voksne bestemmer seg for å kjøpe noe med krem ​​(ofte kjøper foreldre bakverk til jobben), vil de ikke kunne ta det bort uten å knuse den.

Både foreldre og barn er veldig villige til å kjøpe noe som ikke går i stykker, som er praktisk å ta med seg eller spise akkurat der, på stedet. For eksempel kjeks, paier, cupcakes.

Skolemesse bakeideer og oppskrifter

For å gjøre livet mitt lettere, valgte jeg noen få, deigen kan tilberedes på forhånd. Dette reduserer betraktelig tid brukt på baking på selve messeaften. Så bli bevæpnet.

Grunnlaget er alltid det samme. Men hver gang fra rettferdig til rettferdig, kan du endre formen på informasjonskapsler eller deigtilsetninger: lavendel, sjokoladebiter, tørkede tranebær, revet sitronskall, nøtter, kakao. Smørdeig kan trygt ligge i fryseren i en måned, eller til og med to. Hvis du vil erobre alle på messa i barnehagen, skriv det ned. Faktisk samme mørdeigen, bare med karamell inni.

Disse kakene er elsket av både barn og voksne. Og deigen for dem, som sandkaker, kan lagres i fryseren i 1-2 måneder.

Du kan kjøpe butterdeig, eller du kan lage din egen. Den holder seg i fryseren i opptil seks måneder. I tillegg til paier, kan du også lage informasjonskapsler: skjær ut en form, smør den med et sammenvispet egg og send den til ovnen.


Cupcakes (muffins) er helt enkle å tilberede, noe som er viktig for en arbeidende mor. Du kan la deigen stå i kjøleskapet over natten og sette muffinsene i ovnen om morgenen. På denne måten. ved å skille oppgaver slipper du å overnatte på kjøkkenet.


Eller . Det er enkelt å tilberede dem: bare bland alle ingrediensene i en bolle, hell i en form og sett i ovnen i 40 minutter. Det er lett å ta med slike bakverk til barnehagemessen uten å smuldre dem, og selge dem ved å kutte cupcakes i biter.


Marengs er det du kan lage hvis du husket messen bare om morgenen. Ta egg fra kjøleskapet, sukker, pisk dem og sett i ovnen i 1-2 timer. Mens du skal på jobb, og barna skal i barnehage eller skole, skal marengsene kokes. Alt du trenger å gjøre er å ta dem ut av ovnen og ta dem med deg.

Eller epler. En sunn dessert som barnemødre som av en eller annen grunn ikke spiser bakverk, vil si "takk" til deg. Et annet pluss, kan du lenge før messen i en barnehage eller skole.

Quicher er franske åpne paier med mørdeigsbunn og et fyll som minner om en omelett. Til en skolemesse eller en messe i barnehagen kan du lage mini quicher: alt er det samme som for en vanlig pai, bare du trenger å bake i små muffinsformer. Deigen og fyllet kan tilberedes om kvelden og stå i kjøleskapet, og om morgenen settes miniquichene i ovnen.

Bare i tilfelle, la meg minne deg på at produktene for baking skal være ferske, og mens du lager mat på kjøkkenet, skal det være perfekt renslighet. Og barn trenger ikke å bli kastet ut av kjøkkenet, tvert imot kan de være med i prosessen og ha det flott sammen.

Og til slutt, et lite life hack for mødre. I tillegg til å bake på messa i barnehage eller skole, ta med papirservietter eller poser, samt en termos med te. Stol på meg, de vil hjelpe deg.

Hva pleier du å lage til en skolemesse eller en barnehagemesse? Legg igjen dine kommentarer her eller Send inn dine favorittoppskrifter til [e-postbeskyttet] nettsted

"På vår messe, latter og moro!"

(forberedende gruppe)

Mål:

Å vekke interesse for folkekultur, folklore i Russland. Å fremkalle en følelsesmessig positiv holdning til ferien. Introduserer barn til populær moro.

Oppgaver:

    Bidra til å skape god stemning, gi barna mulighet til å slappe av og få nye opplevelser.

    Oppmuntre barn til improvisasjonsdanser til folkemusikk.

    Fortsett å utvikle kunstneriske kvaliteter, avslør det kreative potensialet til barn ved å involvere dem i teaterforestillinger.

    For å konsolidere evnen til å bruke forskjellige klangfarger på stemmen for å formidle de nødvendige nyansene til sangen.

    For å forbedre evnen til å utføre dansebevegelser nøyaktig, rytmisk, plastisk, enkelt.

    Dyrk respekt for arbeideren.

Musikalsk repertoar:

    Sangen "Fair"

    Dans "Quadrille"

    Iscenesatte "To brødre"

    Sangen "pipe and horn"

    Dans "Med balalaikaer"

    Chastushki

    Folkespill "Kumok, selg et hjørne!"

    Båndspill

    Sangen "Samovar er eieren"

Roller:

Ledende gruppepedagog

Sigøyner - voksen

Sigøyner - voksen

Fox er et barn av gruppen

Utstyr:

Salen er innredet som en messe. På benkebordene er det en utstilling av kunsthåndverk: bjørkebarkhåndverk, eldgamle broderte håndklær, krager, treskjeer, malte brett, keramikk og leker, skjerf, Khokhloma-retter, kammer, en samovar, bagels, slikkepinner, etc.

Folkemusikk lyder. Lederen kommer inn i rommet.

Ledende.

Hei ærlige folk, hei! Jeg inviterer alle til høytiden - messen! Jeg ønsker deg moro og godt humør. Lytt og se, men ikke si at du ikke har hørt eller sett. Velkommen gjester vil samles her: dansere og spillere, dukkespillere og sangere. Og en morsom forestilling begynner på messen med leker – moro, med runddanser og sanger, vitser og vitser. Handelsmenn vil vise på messen hva russiske byer er rike på, hvilke varer de er kjent for. Å, så mange gjester samlet seg på messen! På tide å åpne messen!

Til musikken går barn inn i hallen, står i en halvsirkel.

Barn.

Vi kom, vi kom, med søtsaker, med nøtter.

Med søte godteri, med muntre bjeller.

Med leker, pyntegjenstander, med sanger, ting.

Sammen.

Kom, ærlige folk, messen står for døren!

Sangen "Fair"

Barn sitter på stoler. Bjeffere kommer ut, «barnekjøpmenn» tar plass på scenen «bak diskene».

1. innringer.

Kom igjen, ærlig: gammel, gjennomsnittlig, ung.

Kjøp og selg, ingen penger? Så bytt!

2. innringer.

Messen vår er stor og det som ikke er her -

Se ikke slutten og kanten, havet av sushki og søtsaker.

Gå med føttene, se med øynene,

Ta det med hendene, betal med penger.

De sitter på stoler.

Barnekjøpmenn (i rekkefølge).

Hvem vil ha paier? Varme paier?

Fra varmen, fra varmen, en krone for et par!

Skynd deg og skynd deg, ikke vær redd - ikke overspis.

Prøv, kom igjen, en nikkelbit.

Kom, ikke gjespe, kjøp brød.

Brød, kalachi, smultringer, smultringer er varme.

Rundstykker, kaker sto i ovnen,

De så på deg og ville ha munnen.

Til hvem jeg vil selge epler, til hvem jeg vil gi dem billig.

Pærer, plommer, ananas, kjøp i reserve.

Hvem trenger nøtter? Hvem trenger nøtter?

Forgylte valnøtter.

Voksne for rikdom, barn for moro skyld.

Kom, ikke vær lat, kjøp, ikke vær gjerrig.

Ta det helt, men sovn i lommen.

Ledende.

Vel, varene dine er gode, la oss nå danse fra hjertet

Dans "Quadrille"

Ledende.

To brødre kom for å underholde oss. Nå skal vi lytte til hva Demyan og Vavilo snakker om slik at de blir knust med en kost.

Iscenesatte "To brødre"

Vavilo.

Hvordan to brødre levde - Demyan og Vavilo.

Demyan.

Vavilo er en skjorte, men Demyan er en kaftan.

Vavilo.

Det er på tide, bror Demyan, å pløye jorden, plante rug.

Demyan.

Eh, Vavilo - enkelhet, han kjøpte en hest uten hale.

Vavilo.

Og Demyan, en Vololkita, kjøpte en hest uten hov.

Demyan.

Vavila har en bukt, Demyan har en svart.

Vavila går ikke bra, Demyans er uheldig.

Vavilo.

Å, kom igjen, bror, Demyan, dette er et håndverk med deg.

Demyan.

La oss bedre, bror Vavilo, forfalske penger.

Vavilo.

Så Vavilo begynte å smi, og Demyan begynte å blåse.

Demyan.

Vavila blåser ikke, Demyan smir ikke.

Ledende.

Å, Demyan og Vavilo! Vi ville sitte hjemme

De ville kutte spon, leker for gutta.

Demyan.

Eh, kom igjen, Vavilo, dette er et håndverk med deg.

Vavilo.

Og kom igjen, bror Demyan, gå rundt i landsbyene og gjør folket glade!

(Bøy seg ned)

Ledende.

Takk, buffoons, oh yes oh!

Vavilo og Demyan (sammen)

Klap tuller, pratere og slyngler!

Ledende.

Og for en messe uten lystig dans.

"Quadrille"

Barnekjøpmenn inntar scenen.

Å-ja-ja! Å-ja-ja! Kom hit alle sammen!

Gutter, gutter, lev rikt.

Kom til vår rad, kjøp alt.

Vi har fine leker, morsomme, morsomme.

Se, beundre, ikke prut på lenge.

Beundre varene: skjeer, boller, samovarer.

Forgylt fat, vridd mønster.

Fly inn, fly inn og kjøp snart.

Som en magisk ildfugl går den ikke ut av sinnet,

Trollkvinne, håndverker, gylden Khokhloma.

Våre retter til kålsuppe og grøt.

Går ikke i stykker, går ikke i stykker og blir ikke skadet.

Kalena frø deles ut av Alena.

Alle, alle, jeg skal dele ut til alle og gi vekslepenger til alle.

Silkelommetørklær - skarlagen, blå, lilla.

Og bymannssjal, man kan til og med si kongelige.

Kom og prøv våre bånd og skjerf.

Ikke kast bort tiden din, ta frem lommeboken.

Handelsmenn setter seg ned, jenter går ut.

Jenter.

Vi handlet, handlet, som vi skulle.

For å beundre oss dro jentene på forestillingen.

Vi er jenter - en fest for øyet, alle beundrer oss.

Kom på søndag blir det dans i klubben.

Orkester med russiske folkeinstrumenter

Etter orkesteret kommer sigøynerne ut, synger en sang, gjett.

Ledende.

Bli, sigøynere, med oss ​​på messen, vi skal ha det gøy å spille, vi skal synge sanger, danse. Hei, latterjenter og godt utførte gutter, syng det, ha det gøy fra hjertet.

Chastushki.

Etter ditties setter barna seg på stolene, sigøynerne sier farvel, drar. To jenter inntar scenen.

Scenespill "The Fox at the Fair"

Pike.

Hvor har du vært, lille rev? Hva kjøpte du på messen?

Rev.

Å, jeg kommer fra Torzhok, hanen passet på meg.

Pike.

Så du går uten kjøp?

Rev.

Jeg sulter for den tredje dagen. På hyllene med fisk, kjøtt,

Ja, det henges pølser.

Jeg vil ha en pølsebit, reven har ikke penger.

Pike.

Ikke bekymre deg, rev, forgjeves,

Selv om vi ikke er rike heller, vil vi dele med deg.

Rev.

Ha synd, folk over meg.

Jeg så også ost der, men det var lite penger.

Pike.

Her er et stykke ost til deg.

Rev.

Jeg hadde ikke nok olje.

Pike.

Her er en kjele med olje for deg.

Rev.

Barna mine tigger om kjøtt.

Pike.

Her er gavene til revene.

Rev.

Synd jeg ikke er så rik.

Pike.

Nok, lille rev, å spørre.

Rev.

Åh som jeg vil drikke.

Pike.

Her er en slurk vann til deg.

Rev.

Hva hjelper vann for meg?

Jeg vil ha en øse med melk, et krus er ikke bra.

Pike.

Selv om vi ikke synes synd på gavene, er du bare en tigger.

Rev.

Hva er du, hva er du, jeg tuller, jeg betaler for gavene.

Jeg vil spille med deg.

Spillet

Etter spillet står barna i en halvsirkel.

Barn.

I Russland går det så bra at talentfulle mennesker

Han selv og høsteren, og sveitseren, og spilleren på røret.

Sangen "Samovar er eieren"

Ledende.

Å, så fine vi er! Du er mestere i å synge og ha det gøy.

Og la meg nå, kjære gjester, gi dere vår ydmyke respekt,

Takk for besøket.

Vi kommer en annen gang, vi vil respektere, og vi vil fortelle deg en ting:

At de moret seg på messen i gamle dager, ikke bare i baren,

Men også stammebojarer.

Barn.

Tiden er inne for å si farvel til deg.

Bare lys vil være tristhet i hjertet.

Måtte du alltid være stolt av mestrene

Sjenerøst og sangrikt Russland.

Ledende.

Det er en glede å bo hos oss, vi ringer deg igjen.

Og nå, la oss gå, folkens, la oss drikke te med søtsaker.

Høstferie i senior - forberedende gruppe av førskoleutdanningsinstitusjonen

Fonogrammet til den russiske folkesangen "Barynya" lyder. Barn i russiske kostymer kommer inn i salen. Guttene holder musikalske støyinstrumenter i hendene - rangler, treskjeer, tamburiner. Musikerne henvender seg til publikum.

1. barn.

Hei verter og vertinner!

Hei gjester og gjester!

2. barn. Så vi kom til deg på messen her.

3. barn. Se på varene og vis deg selv!

4. barn. Unnskyld at vi er i en tynn kjole!

5. barn.

Kom nærmere, kom nærmere!

Og se på produktene våre!

Musikken høres høyere, barna i senior- og forberedelsesgruppene går inn i salen i folkemengde, går i alle retninger og to og to. Noen barn har brett med "varer" i hendene. De går rundt og inviterer «kjøpere».

1. innringer.

Her er nøttene! Gode ​​nøtter!

Deilig, på honning,

La oss ta på oss en hatt!

2. innringer.

Her er trådene, det er nåler,

Kom og kjøp, kjære jenter!

3. innringer.

Vi er selv Ryazan, Astrakhan-sild,

La oss kjøpe. Ta - velg!

4. innringer.

Hvem vil ha paier, varme paier?

Fra varmen, fra varmen, en krone for et par!

Stekt-bakt Akulina til Peter!

Kom igjen hopp!

5. innringer.

Å ja kvass! Med honning, med is,

Og tykk og spretten!

6. innringer.

Nåler knekker ikke, tråder, bånd,

Blush, leppestift, hvem trenger hva!

7. innringer.

Onkel Jacobs

Nok varer.

Kor.

Beholdere-barer-rastabarer,

Vi selger alle produkter!

Barn kommer til bordene, tar attributter for dans, setter seg ned. To barn går til sentralveggen.

1. barn.

Gjøk, gjøk, fuglegrå ryabushka,

Høsten har kommet til oss, brakt godt til oss:

2. barn. I boksen - lerret, på treskeplassen - korn!

Den russiske folkesangen «Svanen» lyder i opptaket.

Høsten kommer inn i hallen, sirkulerende i en vals.

Høst.

Jeg er gylden høst

Jeg kom til deg på ferie.

Både grønnsaker og frukt

Brakt til alle mennesker!

Ta meg med til messen

Jeg inviterer alle!

La dem ikke være stille lenger

Moro, vitser, latter!

Tekst av S. Yu. Podshibyakina

Musikk høres ut i innspillingen "Som under et epletre" (russisk folkesang). Barn med treskjeer kommer frem.

Høst.

Den lyse solen står opp, folket skynder seg til messen.

Og på messevarene: samovarer selges,

Høygafler, sleder, søtsaker og bagels er til salgs.

(vender seg til barna.)

Du dro på messen, hva kjøpte du der?

Barn.

Treskjeer, malt, annerledes.

De danser og leker og underholder folket!

Guttene «spiller» på skjeer til den russiske folkemelodien «Polyanka» (lydopptak).

Barn danser.

Jenta viser en matryoshka.

Her er hekkende tredukker - flerfargede og rødme.

Skarlagenrøde kinn, et lommetørkle, blomster langs falden,

Lyse buketter snurrer lystig i dansen!

Barn synger sangen "Matryoshka", musikk av Y. Slonov, tekst av L. Nekrasova.

Deretter fremføres "Dance of Matryoshkas" til melodien "Oh you, birch" (et lydopptak av en russisk folkesang).

Barn kommer ut med varer: et stykke flerfarget materie, øredobber, bånd.

Barn. Vi dro på messen!

Høst. Hva kjøpte du der?

1. barn. Eventyr, mødre er kinesiske (shows matter).

2. barn. Tante - øredobber, bestemor - kurv!

3. barn. L søster - en tape til knærne!

4. barn. Og Vanyushka-Vanyushka kjøpte en pute til alle.

Ingen puter, ingen dyner -

Jeg kjøpte meg storfe!

Barn iscenesetter sangen "Hvor har du vært, Ivanushka?" (Russisk folkesang).

Høst. Gutter, liker dere å gjette gåter? (Barn svarer.)

Da skal jeg fortelle deg gåtene mine, men ikke enkle, men høstens. Lytte:

Kaftanen på meg er grønn,

Og hjertet er som en pose.

Smaker som sukker, søtt

Det ser ut som en ball. (Vannmelon)

Den gyldne sil av svarte hus er full,

Hvor mange svarte hus

Så mange hvite mennesker. (Solsikke.)

Det er en matryoshka på ett ben,

Innpakket, forvirret. (Kål.)

De begravde den i bakken i mai og tok den ikke ut på hundre dager.

Skjemmende, klumpete, men hun kommer til bordet,

Gutta vil si muntert: "Vel, smuldrende, deilig!" (poteter.)

Høst. Godt gjort, gjett! Og her er ledetrådene! (Setter på hatter med bilder av grønnsaker for barn.)

La oss spille spillet "Finn grønnsaken din".

Høst.

Som under eventyrkongen under Peas

De gikk i en munter skare av bøffer.

Og hva er en messe uten bøffer? Ja, de kom til oss!

Sammen. Hei gutter og jenter!

Høst.

Hei bøffer! (Bøyer.)

Hva klaget de til oss om?

bøffer. Med nyheter og historier, lytt til alle!

1. bøffel.

Som en bestemors geit på Varvarushkas gråhårede,

For en smart han var

Selv gikk han på vannet, selv fyrte han opp i ovnen,

Han kokte grøt selv, matet bestefaren og kvinnen!

Høst. Underverker!

2. bøffel.

Bak gården til bestemoren lå en pai med cottage cheese.

Hvis det bare var en øks, ville jeg ha krysset over.

Hadde jeg bare hatt noen med meg, hadde jeg spist den i to!

Høst. Vel vel!

1. bøffel.

Tante Arina kokte grøt -

Egor og Boris kjempet om grøt!

2. bøffel.

På kanten, på skuret

To kråker sitter, begge ser fra hverandre.

Sammen. Vi kranglet om en død bille!

Høst. Vel, vi har nyhetene! Bedre lytte til hvordan gutta våre synger ting!

1. bøffel.

Ja med glede!

2. bøffel.

Og vi skal spille sammen med dem! (Tar en balalaika.)

1. bøffel.

Så snart vi setter oss ned for å spille, lytter hele gaten:

Hane og høne, katt og katt, min venn Yermoshka

2. bøffel.

Ja, jeg er litt!

Buffonger "leker" balalaikaene, og barn synger ting.

1. bøffel.

Ja, mestere du synger med! Og la oss spille!

La oss telle først!

Buffonger.

En to tre fire fem!

Vi er her for å spille.

Magpies fløy til oss

Og de ba deg kjøre!

Folkespillet "Pereliza" (buffonger i midten av sirkelen) arrangeres.

1. bøffel.

I gamle dager ble det holdt hanekamp på messer.

2. bøffel. Men siden vi ikke har ekte haner, vil vi velge våre mest cocky!

2. bøffel.

Ruh-puh, puh-puh-puh,

En hane går rundt på tunet.

Skrik over hele gården

Den som hører - han løper!

Spillet "Petushki" spilles (betingelsen er å skyve motstanderen ut av sirkelen).

Høst. Mens du lekte kom det en kjøpmann til messen vår!

En kram går inn til munter musikk med en boks full av varer.

Peddler.

Å, boksen min er full,

Det er chintz og brokade.

Ha medlidenhet, kjære sjel,

Godt gjort skulder!

Barn fremfører pedders dans til den russiske folkemelodien "Peddlers".

1. bøffel.

Russiske sanger renner som en elv rett inn i sjelen,

2. bøffel.

Finn ikke ro for sjelen, bena rives til dans!

Buffonger danser russisk dans til båndopptaket av «Village Polka», musikk av E. Derbenko. Det høres et dyreknurring bak døren.

Buffonger. Ja, dette er lederen Fedya som leder en bjørn med ham! La oss møte dem! (De løper ut av rommet.)

Under lydopptaket av sigøynerlåten "Ai, ne-ne-ne" på spansk. Sophia Rotaru, sigøyneren Fedya kommer inn i hallen, og leder "bjørnen" (utkledde lærere) på lenkene, etterfulgt av sigøyneren Aza (et barn av den eldre gruppen) med kort. Fedya går i en sirkel i den ene retningen, Aza i den andre, og inviterer barna og publikum til å "forgylle pennen" og fortelle lykke.

Fedya. Hei romale!

Aza. Hallo!

Høst. Hei kjære! Hei Michal Potapych!

Fedya. Vel, bjørn, bøy deg for det respektable publikummet! (Bjørn bukker.)

Høst. Hva annet kan bjørnen din gjøre?

Høst. Jaja?

Fedya. Og se selv! Bjørn, fortell meg, hvor mye vil man legge til en? (Bjørnen banker to ganger på tamburinen. Fedya gir bjørnen sukker.)

Høst. Bjørn, hvor mye vil man legge til to? (Bjørnen banker to ganger.)

Fedya. Tenk, bær, tenk! (Bjørnen svinger til sidene og banker tre ganger.)

Godt gjort, godt gjort! (Gir sukker.)

Vel, hvor mye er én pluss tre? (Bjørnen brøler, slår på hodet, svaier.)

Fedya. Du vet ikke? (Bjørnen nikker på hodet.) Vel, ingenting, ingenting!

Har noen av dere sett bjørnen danse?

Så du ikke? Ingenting, vi viser det til deg!

Fedya.

Han er litt klønete og sjenert

Men han kan ikke motstå, han elsker å danse veldig mye!

(Til bjørnen.) Kom igjen, hudorm! (henter gitaren.)

Dance of the Bear med Aza til en folkelig sigøynertone, klappet publikum. Etter dansen går Aza for å hente inn avgiften.

Høst.

Så i en sirkel klumpfot

Går på forpoter

Nå på huk, så hopper,

Hei bjørn! Hei jævel!

God! Og til og med veldig mye!

Å, og du er en mester i å danse!

Den klønete bjørnen er veldig

Vil bli sirkusartist!

Sigøynere og bjørnen bukker og drar til den russiske folkemusikken "Turkise ringer" (innspilling).

Høst(barn). Vel, hva er du opprørt over? Ikke bra for en messe!

Kom ut, gode karer, men ring de røde jentene!

Barn.

Dere, kjære venner,

Dere skjønnheter-fornøyelser,

Kom ned til enga

La oss alle gå i en sirkel!

Barn.

Du tar tak i alle de små hendene

Og ta med deg ungdommene!

Barn.

Dere er jenter, jenter, morsomme svaner,

Vil vi gå ut, vil vi klappe i hendene!

Barn fremfører en runddans "You, young girls" (russisk folkesang). Etter runddansen forblir barna i sirkelen. En stemme høres bak døren: «Å! Sent! Sent til messen!

Høst. Ja, Matryosha kom til oss på messen!

Matryosha (lærer) kommer inn i hallen med et brett i hendene. På den er det en kanne, en falsk kake, et lommetørkle og et brodert håndkle. Matryosha sniker seg inn i sirkelen til barna.

Matryosha.

Å, gode gutter, dere savner Matryosha!

Motya kom til markedet, brakte varer hit!

Høst. Motya går rundt med en pai på torghandelen! Motya. Hei! Prisen er billig! Du kjøper en pai!

Barn. Pai, pai, hvem trenger en pai? (vender seg til hverandre.)

Høst. I en hel måned fermenterte du deigen til paien for fremtiden!

Barn(redd). Pirogue? Pirogue? Vi trenger ikke pai!

Høst. Motya går rundt på torget med gelé.

Motya. Hei! Kjøp Kissel! Du vil spise, takk!

Barn. Kisel? Kisel? Hvem trenger kissel?

Høst.

Du gikk for å sette gelé - du tok vann fra dammen!

Musene drakk i den dammen - de druknet seg i vannet!

Barn. Kisel? Kisel? Vi trenger ikke kissel!

Motya. Hvis du ikke vil ha en kisselochka, gir jeg deg lommetørklær.

Pike.

Du spiller, harmoniserer, spiller, ikke vær sjenert,

I dag, trekkspiller, prøv for oss!

Fremførte "Bank quadrille" (russisk folkemelodi). Etter dansen setter barna seg ned.

Pike.

Ivan the Curly har en god tur!

Jeg elsker den for en tur og tar den i hånden.

Jeg tar deg nedover gaten, jeg gir deg et kyss!

Barn med høst står i en sirkel, i midten av sirkelen er Matryosha med et brodert håndkle på skulderen. "Kissing Game" holdes til melodien "Oh you, seny" (russisk folkesang). Etter leken sitter barna på stolene.

Barn.

Ah, venninner, venninner,

Jeg savner fortsatt Petrusjka.

Vi må finne ham og ta ham med på festen.

Dili don! Dili-enten!

Har du sett Petrusjka?

Barn. Vi så inn i hagen - det er ingen Petrusjka ved porten.

Høst. Vi dro til den eldgamle bosetningen - det er ingen Petrusjka på spillet!

Barn. De gikk rundt alle festlighetene, men Petrusjka ble ikke funnet!

Høst. Hva å gjøre? Hvordan være? Hvordan muntre opp barna?

Matryosh.

Jeg vil overraske alle, du bør erstatte Petrushka.

Kom igjen, klapp i hendene og si høyt:

"Vis ham, Matryosha!" Kom igjen sammen: "En, to, wow!"

Høsten hjelper Matryosha - skjermen stiger, Petrushka dukker opp på den.

Persille.

Hei ærlige folk! (Bue.)

Si hei til meg! (Barn hilser.)

Så, hvordan går det? Danser, spiller du?

Og jeg ga deg nyheter fra alle volosts!

Høst. Hva er disse?

Persille.

Men hva!

Kjørte landsbyen

Forbi mannen

Plutselig fra porten

Portene bjeffer!

Hesten spiste grøt

Og mannen er en havre.

Hesten satt i sleden

Og mannen - kjørte!

Katya, Katya, Katya

Hun salet hanen.

Hanen nøyde

Løp til markedet!

Høst. Det er nyhetene!

Persille.

Og jeg har andre også!

Cricketen satte seg på en stang,

Kakerlakk - i hjørnet.

Sett deg ned - sett deg ned

Sangene synges!

Høst. Vel vel!

Persille.

Hørte skjeer - strakte ut bena,

De hørte kalachi - de hoppet fra komfyren,

La oss synge med, synge med og danse!

Høst. Men som?

Persille(danser). En eller annen måte! En eller annen måte! Ja det er det! En eller annen måte! En eller annen måte! Ja det er det!

Opptaket låter den russiske folkemelodien «Lady», barna applauderer.

Persille.

Ikke vær sjenerte, ærlige mennesker,

Dans med meg!

Barn og voksne danser, så senker Matryosha skjermen.

Matryosha. Det var en gang to gjess, det er hele eventyret!

Høst.

Og her slutter eventyret

Og hvem lyttet - godt gjort!

Matryosha.

Det burde enhver ung mann

Fra hagen - for agurk.

Høst.

Ja, mens du hørte på Petrusjka,

Harer spiste agurker i hagen.

Sammen.

Kohl trente ikke med agurker -

Vi unner deg godteri!

Under munter russisk folkemusikk går bøffler med skjeer inn i salen og spiller sammen med dem. Høst med Matryosha behandler barn med godteri.

voksne(i kor). Fikk en slikkepinne, her og messen - slutten!

Barn til musikk med godteri forlater salen.

Feriemanus

"Høstmesse i barnehagen"

For barn i forberedelsesgruppen 20016

Mål : introdusere barn til folkekunst.

Oppgaver:

Å fremme utviklingen av musikalsk og estetisk smak;

Å utvide barns kunnskap om russiske folketradisjoner;

Fortsett å bli kjent med ulike sjangre av muntlig folkekunst;

Å utvikle de kreative evnene til barn, den kognitive aktiviteten til barn;

Skap feriestemning.

Aktiviteter:kommunikativ, leken, musikalsk.

Medlemmer: barn i forberedelsesgruppen, pedagoger, musikksjef, koreograf.

Natur : salen er innredet i russisk folkestil.

plassering: musikkrom.

Materialer og utstyr:Russiske folkedrakter, musikkinstrumenter (rangler, treskjeer, tamburiner, balalaikaer, rangler), samovarer, malte sjal og skjerf, flekker med kjøpmenn, musikksenter, karusell, ballonger, forfriskninger.

Forløpet av feiringen.

Ved.1 . Hei kjære gjester,

Små og store.

Velkommen til høstfest!

Ved.2. Som i barnehagen "Berry"

På det sentrale torget

Starter hos oss

Rettferdig nå!

Buffonger tar slutt

1 .Hallo. ærede herrer.

Vi kom til messen her!

2 . Se på deg og vis deg selv!

3. Unnskyld at vi er i et tynt antrekk.

Vi er morsomme buffoons - jokere!

1 .Og bøffer er spottere!

Dans av buffonger.

3. Hei, ikke stå ved døren

Kom raskt inn!

Folket samles

Vår messe er åpen!

Buffonger lager porter for barn å gå inn.

Til musikken til "ah yes fair"

(bære alle slags redskaper, stå spredt)

Poesi:

1. Folket samles

Messen er åpen!

Høst her og der

Messer kommer.

2. Høsten er bare en sjarmør

Se deg rundt

Lyse, snille, fargerike

Ferie ga oss!

Sangen "Autumn is a beauty"

Poesi:

1 Reb.

Hvordan er det i Russland

Du spør alle

Alle festligheter er folkelige, lyse

Start med en feriemesse1

2 Reb.

I Russland fra uminnelige tider

På denne tiden festet de,

bryllup, housewarmings,

Messer ble feiret

Reb.

Russland! Du er fantastisk rik

Elvenes sang, markenes teppe

Men i verden er bedre enn gull,

Gleden ved messen din.

Reb.

I dag møter vi alle gjestene

Velkommen med brød og salt.

Her er varene, her er godbiten:

Pepperkaker, pepperkaker, honning.

Messen vår spiller

Messen vår synger!

Sangen "Fair, fair, wide fair"

Barn setter seg ned, kjøpmenn kommer ut

1. bøffel:

åpne markedet snart

De har med seg fantastiske varer

Hell kvass og honning

Ha det gøy ærlige folk!

2. tulle:

Kjøper kommer inn

Se på varene

Bare ikke åpne munnen

Og det er fint - kjøp det!

1 kjøpmann:

Tare-bars - rasto-bars

Det er gode produkter.

Vi respekterer ikke bare

Hva er det ikke, og så skal vi vise!

2 kjøpmann:

Nåler, nåler,

Stål vitser

Kom igjen innbyggere
La oss glede alle!
3 kjøpmann:

Å, dere jenter er vakre

Sett på hælene!

Uansett vær de er

Og pen og lett!

2-3 jenter nærmer seg kramkjørerne

1 dev.

Å, bjefferne, prisene er for høye!

Kjøperen her er erfaren, her er ikke menneskene enkle

1 kjøpmann:

Kom igjen, prøv

Det er også kjoler og skjerf.

Ikke kast bort tiden din -

Skaff deg lommeboka!

2 dev.

Ikke noe nytt, ikke noe bra!

Denne kjolen er ikke ny, denne kjolen er brukt!

3. Selger:

Her er noen fine skjerf.

Så vakkert, så lyst!

Kom, velg

Hva du enn vil, kjøp!

Jente med en gutt

Å, skjerfet er brodert med et mønster!

Kan du kjøpe meg en?

Lat som du ikke hører (til side)

Lat som om du er døv!

Gutter:

Går du rundt på messen, hvordan kan du ikke kjøpe varer?

For slike halvsjal og en rubel er ikke synd!

(Gutter sorterer ut skjerf)

Scene med mesteren

Barin kommer inn.
Drosje . Kom deg ut, folkens!
Barins hest er heldig!
Vedaer . Og Barin har det travelt:
Redd for at messen skal stenge.
Kan ikke kjøpe alt
Ja, fyll magen.
Drosje (bremser hesten). Vi har kommet!
Barin . Wow, andpusten og svett!
Klarte det i tide.
Gi, tror jeg, jeg skal se på messen,
Jeg vil ikke sitte hjemme.
Det er så mye moro her
Balagans og karuseller.
Jeg vil kjøpe noe
Ja, deilig mat.
Selgerne i kor tilbyr Barin sine varer.

1. selger. Grønnsaker! Grønnsaker!
Ferske grønnsaker!
Ikke importert, utenlands
Og den lokale, Tambov,
Vokst med kjærlighet, med sjel!
Kom med en stor kurv!
2. selger . Hvem vil ha rømme og cottage cheese?
Krem i gryte, ja i gryte!
3. selger:

Ta en titt på teltet mitt
Jeg skal gi deg godteri og sjokolade.

4. selger: Pepperkaker trykt,
Veldig velduftende.
Så snart du kommer
Ta det med en gang.

Barin.

Hei selgere!
Hvordan de prøver
Til og med øynene blir store.
Jeg vil kjøpe alt!
Jeg betaler nå
Og jeg tar den på vei tilbake.
Jeg tar dette, jeg tar dette... Jeg tar alt!
Mesteren gir mynter til selgerne.
Vedaer . Hei, Barin, se, ikke gå blakk,
Stopp umiddelbart!
Det er ingen ferie uten dans,
Kom deg ut på gulvet!

1. selger.

Kom igjen, Barin, dans,

Smertefulle ben er bra!

Dans "Golden Fair"(8 par)

Barn løper ut med varer:

Vi dro på messen!

Vedaer.

Hva kjøpte du der?

1.reb.

Mor - øredobber!

Bror - støvler.

2 barn

Og min søster - en tape til knærne!

3 barn

Og Vanyushka - Vanyushka

Jeg kjøpte en pute til alle!

Vania:

Ingen pute, ingen dyne

Jeg kjøpte meg storfe!

Dramatisering av r.n. s. "Hvor har du vært, Ivanushka?"

Hvor har du vært, Ivanushka?
- På messen.
– Hva kjøpte du, Ivanushka?
- Høne!


– Hvor har du vært, Ivanushka?
- På messen.
– Hva kjøpte du, Ivanushka?
- And!
- Høna hakker korn i høyet,
Ivanushka synger sanger i Gorenka.
– Hvor har du vært, Ivanushka?
- På messen.
– Hva kjøpte du, Ivanushka?
- Lam!
- Kyllingen hakker i frøene,
Anden går frem og tilbake gjennom vannpyttene,
Lammet tygger gress på enga,
Ivanushka synger sanger i Gorenka.
– Hvor har du vært, Ivanushka?
- På messen.
– Hva kjøpte du, Ivanushka?
- En ku!
- Høna hakker korn i høyet,
Anden går frem og tilbake gjennom vannpyttene,
Lammet tygger gress på enga,
Kua gir melk til barn,
Ivanushka synger sanger i Gorenka.

Ivanushka danser til r.n.-melodien "Kalinka"

bøffer gå til bordet der skjeene ligger

1 bøffel:

Se - malte skjeer,

Liten og stor!

Skjønnhet og utseende

Fremkall appetitt!

Ekspeditør:

Våre skjeer hvor som helst,

De kan enkelt

Spis grøt og slå på pannen,

Vi vil selge deg, så gjør det!

Reb. (kjøper)

Vi tar de ønskede treskjeene

Stemmede, utskårne, malte skjeer

Vedaer.

Stå på rekke, velg på rekke!

Sangen "Our Spoons"

Skjespill

Jenter kommer ut i vakre skjerf

Selger :( peker på jenter

Se på skjerfene

Så vakre de er!

Løp opp øynene

Fra en slik diva!

Jenter:

1 . fargerike skjerf,

Fylte sjal.
Hvor mange kvinner i Russland

Pyntet til høytiden!

2 . Hvordan går det med jentene?

Blomstrende gate,

Og de vil lede med skuldrene sine -

Jeg vil myse!

Dans med hodesjal

(barn kommer ut og danser en dans)

Dev. - Kom ut, venn, i en sirkel, du er ikke min rival,

Jeg kan ikke tro at vi kommer til å danse verre!

Mal.

1.- Eh, ring ut en munter sirkel,

Vei - gi vei!

2 .Hei folkens, hvem er den modige her?

Ikke vær sjenert, kom ut!

Dev. -Hei, dansere, ha det gøy!

Ikke synes synd på hælene!

En to tre,

Tre, to, en

La oss starte dansen,

Dans "Dans"

Vedaer.

Her er messen!

Nok av varene

På Semyon, Daria, Yakov!

1. Selger:

Her er paiene! Bagels her!
Frisk, velsmakende - de spør i munnen!
2 kjøpmann:

Til hvem bagels, tørking, ostekaker?

Haner på pinne?

Kom og kjøp

Rød, gul - velg!

3. Selger:

Og her er de fargede lyktene,
Luftballonger,
Serpentin, konfetti -
Kjøp og tull.
2. tulle:

Merk følgende! Merk følgende!

La oss starte konkurransen!

Tilskuere, bli syk mer aktivt,

Bare ikke drikk validol!

Spillet "Barrel" ( to voksne og barn)

vi samler "vannmeloner" for salting i en tønne

Prøv å forestille deg ... I en enorm søppelsekk, kutt av de nederste hjørnene - dette er hull for bena. Få ett teammedlem til å klatre ned i posen, stikke føttene gjennom hullene og hold den øverste kanten av posen med hendene og ryggen. Skal være en tønne. Nå samler vi "vannmeloner" for salting i en tønne.Hovedsaken er at den som er inne i pakken ikke faller av latter.Laget med flest vannmeloner vinner.

Ved.: Vi fortsetter å spille, vi må samle bagels!

Spill: "Hvilket lag vil strenge bagels mest?".

(2 lag deltar i spillet, det er bagels og 2 bånd til strenging på bordet)

Ved. Hele folket gleder seg

Messen er i full gang!

Jenter løper ut og inspiserer varene:

Pike: La oss prute, jenter, kanskje vi får til noe!

Gutt: La oss prute, folkens, samtidig skal vi synge for alle!

Sangen "Fair"musikk L. Volokitina.

Reb.

Vitser, latter, moro, dans,

Buffonger, skjeer.

Mirakelsanger, mirakeleventyr,

Dans til daggry.

Dans "Gusachok"

Ved.1 Vel, hva er en messe uten en morsom runddans?

Kom ut, ærlige folk, til en lystig runddans!

Gå heller inn i sirkelen, ta en tur på karusellen!

Runddans "Carousel"

Ved.2

I dag har vi sunget og danset sammen.

Vi besøkte tivoli!

Ved.1

Messen vår er over

Men ferien fortsetter!

Vi inviterer dere alle til gruppen,

La oss ta varm te!

Foreldre: (barn)

Ta en godbit - haner på en pinne

Vel, for te - paier, pepperkaker, lam!

Vedaer.

Takk alle sammen for besøket

Og nå får du en godbit!




Relaterte artikler: