Morsomme scener i folkestil for landsbyens dag og andre høytider. Scene på temaet "Høst"

REISE TIL MAGISKOGEN Økologisk høytid for mellom-, senior- og forberedende grupper. Kompilert av mus. hendene. Saxonova V. A Til musikken tar barna plassene sine rundt omkretsen av lekeplassen. Vert: Gutter, i dag skal vi til den magiske skogen. Vi vil lære å elske og beskytte naturen. Nå er tross alt sommerens beste tid på året for reise! 1 barn: Hei, sommer! Hallo sommer! Garvet vind blir varmet opp av den varme solen. Hallo sommer! Hei sommer - det er tid for vår glede. 2 barn: Sommeren går for sopp, skynder seg for blåbær, appetittvekkende, knaser med oss \u200b\u200bSaftig eple. 3 barn: Langs stien, langs stien Sommeren fører oss inn i et eventyr, Og fra en solskinn kurv deler han smil til alle. 4 barn: Vi feirer sommerferien. Solens høytid, lysets høytid. Solen, solen er varmere enn grå. SONG "AH, SUMMER" - musikk. A. Kudryashova, tekster Yavorskoy Magpie flyr inn. Magpie: Jeg er en nysgjerrig Magpie, og selv om jeg flyr lavt, lærte jeg hemmeligheter om dyr, om en fjern skog og om mennesker. Men jeg kan ikke holde hemmeligheter, for jeg er ekstremt pratsom. Ah, jeg skjelver overalt av spenning, la meg fortelle deg dem! Jeg fløy gjennom skogen og hørte at skogkongen Berendey samler alle skoginnbyggere til et skogkarneval. Vil du gå på en morsom fest? Vert: Hvordan, Soroka, skal vi gå til karnevalet, hvis vi ikke er dyr, ikke fugler, ikke insekter - vi er bare barn? Soroka: Vel, det er ikke noe problem, jeg hjelper deg. Vert: - Så, gutter, vil du reise til Berendey for karnevalet? Du blir ikke redd i skogen, blir du ikke sliten, vil du ikke spørre tilbake? (barns svar) Leder: - Så, Soroka, vi er klare. LED oss! Barn reiser rundt i territoriet barnehage fra et turområde til et annet med sangen "Det er gøy å gå sammen", kommer de til området med høye trær. 1. barn: Hallo skog, tett skog, Full av eventyr og mirakler! Hva hvisler du ved daggry - Alt dekket av dugg, som i sølv? 2 reb.: Hvem gjemmer seg i ørkenen din? Hva slags dyr? Hvilken fugl? Åpne alt, ikke skjul: Ser du - vi er våre! En gammel mann dukker opp Lesovichok Host: Hvem er du? Hva gjør du her? Lesovichok: Jeg er en gammel mann - Lesovichok, en lapp av gress i skjegget. Jeg går rundt med en pinne og vokter både skogen og enga. Hvordan har du det? Har ikke vært gjest på lenge. Skate: Lesovik, de sier at kong Berendey inviterer alle skogboere til karnevalet. Lesovichok: Så du skal på karnevalet? Vert: Ja! Lesovichok, vi vil bli venner med skogboere. Kan du hjelpe oss? Lesovichok: - Hvorfor ikke hjelpe? Jeg hjelper deg hvis du svarer riktig på spørsmålene mine. Her er ditt første spørsmål - hvilke trær vokser i skogen? 1 barn: Vår favorittskog - Den er ikke lav, ikke høy. Mens vi gikk i skogen, i den lille skogen, telte vi fem unge bjørker, åtte tette furuer, syv små aspiner, ni søstre furuer. 2 barn: En lønn steg over elva. Og under den vokste lønn fra alle kanter: Døtre og sønner. Det er bra i en slik skog - Hver busk er kjent for oss. 3 reb .: Det spiret fra et eikenøtt, og så vokste det og vokste, år etter år vokste det - Og ble en mektig eik! 4 barn .: Birch - forest fashionista - Skifter ofte antrekk: I en hvit pels - om vinteren, Alt i øreringer - om våren, Grønn sundress - om sommeren, På en høstdag - kledd i regnfrakk. Hvis det blåser, rasler den gyldne kappen. 5 barn: I nærheten av elven nær klippen, gråter en pil, en pil gråter. Kanskje hun synes synd på noen? Kanskje hun er varm i solen? Kanskje den lekne vinden trakk pilen ved pigtailen? Er pilen tørst? Kanskje vi skulle spørre? Vert: Visste du at Lesovichok at gutta vet hvilke trær som vokser i skogen? Lesovichok: Ja, gutta er flotte! Men ikke bare trær vokser i skogen. Ta en nærmere titt og fortell meg hva som vokser i ryddingen? KORIST "Summer Flowers" - musikk av E. Tilicheyeva, tekst L. Nekrasova Lesovichok: Møt skogens skjønnhet - blomster. 1 kamille: Elegante kjoler, gule brosjer, ikke en flekk på vakre klær. 2 Kamille: Så morsomme Disse tusenfrydene - La oss leke akkurat som barn, i tagger. LUTIK: Hvis solen er skjult av skyer, drypper det om morgenen igjen. Den gule smørkoppen vil slå på lampen, For å belyse lysningen, slik at det modige insektet ikke kan gå seg vill. For å modne kløvergrøten, og bien samlet honning. VIOLET: På den solfylte kanten av den fiolette blomsten - Lilla ører hevet stille. Jeg gjemte meg i gresset fra de gripende hendene. Men hvem bukket for meg - her kan du umiddelbart se: venn. Løvetann: Løvetann sov stille, brisen rystet ham. En solstråle rørte ved ham - løvetannen ristet: han åpnet kronbladene sine, ga skjønnhet til alle. Lesovichok: Blomster i skogen har sanne venner - insekter. De hjelper blomstene til å vokse, og blomstene blir belønnet med deilig pollen. La oss bli kjent med dem. Fly ut øyenstikkere, sommerfugler, humler. Humle: Jeg er en stor hårete humle, jeg flyr hele dagen. Jeg flyr, jeg surrer, jeg sirkler over lysingen, jeg vil velge en lys blomst, jeg vil drikke duftende juice. Dragonfly: Vines bøyd lavt over den glatte overflaten av vannet, vi, raske øyenstikkere, leder en runddans her. Uten noen anstrengelse glir vi over vannet, vingene våre glitrer av gjennomsiktig glimmer. 1 sommerfugl: Og vi vil spre vingene våre, vakkert mønster på dem. Sommeren møter oss, Vi snurrer, flagrer, Og det ser ut til at for oss For en krets av rom! Hele skogen begynte å danse. "ITALIAN POLKA" (musikk av SV Rachmaninov) Lesovichok: La oss sjekke hvilke oppførselsregler i skogen du kjenner. Jeg vil gi navn til handlingene mine, og du, hvis jeg gjør det bra, sier: "Ja", hvis det er dårlig, så rop "Nei" høyt. Lytte nøye. Hvis jeg kommer til skogen og plukker en kamille? (Nei) Hvis jeg spiser en kake, vil jeg kaste den? (Nei) Hvis jeg legger igjen et stykke brød på en hamp? (Ja) Hvis jeg binder en gren, erstatter du en pinne? (Ja) Hvis jeg tar fyr, men ikke slukker den? (Nei) Hvis jeg kaster søpla og glemmer å fjerne det? (Nei) Hvis jeg tar bort alt, vil jeg begrave boksen? (Ja) Jeg hjelper naturen til fjæra, hjelper skogen! (Ja) Lesovichok: Du svarte bra. Jeg vil unne deg ville bær. Det er en jordbæreng like i nærheten, la oss plukke jordbær! SPILLET "BARN OG BJØRNEN" - ord. N. Naydenova, musikk. E. Tilicheeva Medved: Vel, de kom, de bråker, de får ikke sove. Ikke sov om dagen, ikke spis om natten ... Så det tar ikke lang tid å bli syk. Det er bråk i skogen, alle dyrene forbereder seg på karnevalet. Jeg la meg bare et øyeblikk - og her er du, igjen støy og bråk. Lesovichok: Nok, Mishka, mumlet - og det blir det! Introduser gutta bedre for vennene dine - skogsdyr Bjørn: Ja, de har ikke tid, du finner dem ikke nå. Lesovichok: Oppfant det! La oss spille gjetningsspill. Dyrene vil se hvordan du viser dem og vil definitivt komme. Spillet er en etterligning av "Hvem bor i skogen." Barn står i en sirkel. De gjetter utyret og viser dets vaner, gangart. 1. han sykler gjennom skogen, vokste opp om sommeren. Ganske lite iøynefallende kort hale. Men ørene er mye, mye lengre, de er synlige på grunn av grangrenene! Hvem er dette dyret? Sammen, gutter, fortell meg! (hare) Hvordan han hopper - du vil nå vise! (Barn hopper) 2. En listig juks går, feier seg behendig - Med en rød hale vifter han og vender seg mot en busk. En lys rødhårete bor langt borte i skogene ... (rev) Hei gutter, skynd deg, vis meg reven! (Barn later som om det er en rev) 3. Ser ut som en hund, men han er ikke en hund, selv om han var i en kamp med en hund mer enn en gang, leter han etter byttedyr hele natten. Hvordan synger han sangene sine? (Barn imiterer ulvehyling) 4. Denne rødhårede akrobaten er fornøyd med både soppen og bumpen! Hopper fra grenene med en rask pil. Dette dyret heter ... (ekorn) Godt gjort, jeg roser alle! Hvordan gnager hun en nøtt? (Barn viser ekornets bevegelser). 5. Tornet og rundt, ser ut som en kaktus, skogboer, mystisk ... (pinnsvin) Om natten, når du sovner i krybben, kommer en liten ut for å jakte ... (pinnsvin) - (Barn skildrer en pinnsvin) Lesovichok: Godt gjort, du kjenner alle skogboerne, men karneval møte dem. Vil du spille litt mer? Spillet "Hvem ringer deg?" Vert: Vi spilte lystig, karer, men vi må skynde oss, banen er ikke kort. Lesovichok: Og farlig, for det er en sump fremover! Vet du hvem som bor i sumpen? Vert: Hvem? Kikimora Kikimora kommer ut: Ja, jeg, jeg bor i den - Kikimora sump. Hvem har ikke vært i sumpen - jeg inviterer deg. Det er vått, fuktig, skittent, vel, generelt, bare klasse! Du vil ikke passere sumpen, du vil drukne i sumpen! Vert: Hvordan kan vi ikke passere dette?! Kom igjen gutter, la oss vise Kikimora hvordan vi krysser sumpen. Stafett "Ikke druk i en sump" Deltakerne beveger seg med to bøyler, og beveger seg fra bøyle til bøyle. Kikimora: Bra gjort! Kan du synge? Vert: Selvfølgelig, kjære Kikimora, vi kjenner til og med sangen om deg! SONG "KIKIMORA" Kikimora: La oss nå spille, ellers kjeder jeg meg alene. Lesovichok: Her er en joker, hun vil ikke la oss gå! Jeg foreslår, gutta, å spille blindmanns buff med henne! Skjul deg bak bladene, buskene og støtene! Spill "Zhmurka" (musikk fra flåten) Kikimora: Takk, dere har moret meg! Det er på tide at du reiser, så la oss gå, farvel! Vi sees på karnevalet! Lesovichok: Og vi vil gå lenger og beundre skogen. Barn les poesi på bakgrunn av musikk fra syklusen "Lullabies of Nature" 1 barn: Hvor vakker og sjenerøs natur er! Hvor mange urter, trær og blomster! Mange mennesker omgir oss - Moshek, sommerfugler, biller og maur. 2 barn: Bare spre gressbladet med hånden din: En ildflue sover under et blad, og her klør en gresshoppe ryggen med poten, en edderkopp trekker nettet. Skate: - Jeg gir dem en invitasjon fra Tsar Berendey, la dem også fly, hoppe, krype til ferien. Lesovichok: Og vi vil skynde oss. Vert: Men vi ser ut til å ha kommet. Jeg kan høre musikk. Kong Berendey dukker opp. Berendey: Hei-homofile, skogfolk! Her venter moroa på oss! Gjør deg klar til skogskarnevalet, gamle og unge. Hvem kom til ferien vår? (barns svar) Vil du spille et spill? Gå så raskt ut i sirkelen! Spill "Hvis du liker det, så gjør det" Berendey: Og nå skal vi synge, venner, jeg vil høre på deg. "Forest Song" - tekster. T. Kaganova, musikk. V. Vitlina Berendey: Barn og skogboere, vil du danse? LETKA-ENKA Berendey: Og nå, ærlige mennesker, inviterer jeg alle til en runddans. "Stor runddans" - musikk. B. Savelyev, tekster A. Khaita, E. Zhigalkina Berendey: Så moroa er over, farveltiden har kommet. Si meg ærlig, likte du det med oss? Vert: Vi gikk godt i skogen! Vi så mye av alt her! Nå er det på tide å reise hjem. Berendey og Lesovichok: Farvel, barn! Barn overlater til musikken.

VERT: Det var en gang en gammel mann med en gammel kvinne,
Ja, de eide ikke et falleferdig skur
Bestefaren vår med en gammel kvinne.
Vi bodde i et nylig bygget hus
Ikke i noe - behagelig.
Og livet deres strømmet uten bekymringer,
Ingen bekymringer, bekymringer og problemer.
De dablet om kvelden
TV og måke.
På ettermiddagen var bestemoren svingete
Ja, jeg strikket sokker til bestefaren min.

MODERATOR: Plutselig ble bestefaren overvunnet av melankoli,
Hodet mitt vondt for ingenting
Da var det vondt i ryggen over natten.
Bestefaren min var lunefull, for en ulykke!

BARNEFAR: Å, jeg er lei av TV.

Babka: Fei gulvet i leiligheten!

BESTEFAR: Dette er ikke en manns sak.

Babka: Hva snakker du om, bestefar, er det?
Livet har for lenge siden utjevnet alle.

BESTEFAR: Før det er det ikke nok for meg.
Jeg ønsker ikke halv hevn
Jeg vil heller slå på TV-en.
Nei, øynene mine er slitne.
Hvor skal jeg kna isjias?

Babka: Det var ingen tristhet -
Hele dagen sitter han og mumler.
Hjelp meg å avvikle trådene.

BESTEFAR: For alltid vil det klebe seg.
Dette er ikke en manns virksomhet.
Ja, jeg er lei av lediggang.
Server nøsten din
Jeg vil hjelpe deg med å avvikle ballen.
(stønner)
Jeg kan ikke sitte slik!
Det er vondt i ryggen.

Babka: Nok, bestefar, du knirker!
Og ryggen min er sånn.

(Bestefaren hjelper bestemoren med å vinde ballen: han holder i trådene.)

Babka (stopper for å tenke):
Kan vi kjøpe en valp?
Likevel, hvilken underholdning:
Ta en tur ...

BESTEFAR: Hvorfor gå på tomgang?
Jeg har en annen hobby
La ham ikke sove lenge:
Jeg ønsker en grønnsakshage. Her!

Babka (gledelig):
Så jeg drømmer slikt
Jeg har likt i sjelen lenge.
La oss kjøpe, bestefar, en tomt med deg,
La oss lage en grønnsakshage der.
Fra en spasertur til hyppige
All bluesen din vil passere.

BESTEFAR: I stedet for derfor fysiske øvelser
Du og jeg skal grave opp sengene.
En kondrose, radikulitt
La dem se etter andre.

VERT: De begynte å tenke, å hjerne:
Så og så, for ikke å feilberegne.

VERT:. Saken nærmer seg imidlertid våren,
Gamle mennesker bestemmer seg for å kjøpe.
Folket kan ikke håpe:
En liten soloppgang - de er i hagen.

MODERATOR: Den gamle mannen er glad med sin gamle kvinne,
Han er med en spade, som et leketøy,
Graver i hagen hele dagen
Behendighetens bestemor er bare overrasket.

MODERATOR: Bestefaren sluttet å mumle og forbanne,
Han begynte å smile til sin kone glede.
Husk den forbannede sykdommen
Han bestemte seg for at han ikke hadde tid.

BESTEFAR: På tide å plante frø.

Babka: Vi må kjøpe dem først.

MODERATOR: Bestefar er en så alvorlig sak
Jeg var redd for å stole på kona mi.
Jeg gikk dristig til butikken,
Vel, han taklet det helt.

(Bestefar kommer forvirret hjem.)

Babka: Hva er du, bestefar, så dyster?
Si meg, hva er det med deg?

BESTEFAR: Ja, en mulighet kom ut på veien:
Gamle ben sviktet meg.
Han snublet over et hull i et sted
Og han falt, så å si, strakt ut.
Alt ville være så ingenting, men det er stas!
Frøene er spredt, du er dem!
Alle badet i veistøvet,
Vel, nå har vi tatt til.

Babka (vinker med hendene): Å nei nei nei!
Hva burde vi gjøre nå?
Tross alt er det på tide å plante i tide.
La oss så dem alle her og der,
Vi finner ut av det når de blir voksne.

(Tiden har gått ...)

Babka: Bestefar, se, spirer har dukket opp.

BARNEFAR: Jeg ser det selv. Bra, alles misunnelse.

Babka: Men hvor er agurkene? Hvor er ertene?
Hvor er gulrot, hvor er gresskaret? Åh! Åh!

BESTEFAR: Ugresset klatret ut akkurat der,
Så se, våre greener vil kveles.

Babka: Å ordne opp hva og hvor er oppgaven.

BESTEFAR: La oss håpe at vi er heldige.
Og reddiker, og rødbeter med kål
Vi prøvde, sådd tykt.
Se hvordan de henger sammen som en familie,
De vil ikke bukke under for ugresset.

VERT: Sommer hele grønnsaker fikk styrke,
De kjempet for retten til å leve med ugress.
Trelus ved føttene dekket teppet,
Jeg lot dem ikke puste fritt,
Så tistel flokket føttene under jorden,
Løvetann har plantet seg selv i hagen.

MODERATOR: Men til tross for ugresset, glemme fornærmelsene,
Vegetabilske mennesker vokste, frukt modnet.
De fengslet de gamle med skjønnhet
Og de kranglet om hvem som er hva.

TOMAT: Jeg vedder på den vidunderlige,
Jeg er fortsatt dekorativ.
Jeg er kjekk, jeg smaker godt
Jeg er god for et eple.
Giftet i meg ble tenkt først
De dekorerte lysthusene med meg.
Jeg er ikke laget for problemer
Jeg er en tomat, jeg er for mat.

PUMPKIN: Jeg er et gresskar, ikke kjent,
Jeg er stadig i bruk.
Jeg har så mange sunne ingredienser
Eventuelle makro- og mikroelementer.
Tross alt, jern med kobber og fosfor med kalsium
Forleng livet til jenter og gutter.
Og vitamin A, B, C behandler søvnløshet.

REPA: Hvorfor skryter du og tar på deg luften,
Jeg er i det store Moskva-fyrstedømmet
Hovedretten på bordet var.
Det ble servert både rå og dampet.
Det er mange vitaminer i meg.
Det er skjønnhet og sjarm også.

BOW: Det er ikke nødvendig å bevise bruken av en bue,
Selv om jeg elsker å snakke om meg selv.
Jeg er stolt over å sende deg en melding:
Jeg var og er en hellig plante.
Selv om jeg selvfølgelig er enig
At jeg ikke er god til dessert.
Dessuten tør jeg legge til,
At jeg kan få noen til å gråte.
Jeg ble brakt som gave til de gamle gudene:
Jeg er et symbol på universet (for de tidene).
Nå er jeg imidlertid bare så interessant
At jeg også kurerer mange sykdommer.

GURK: Jeg er kanskje den eldste
Jeg er fra India. Hallo!
Grekerne elsket meg i over tre tusen år.
Og på gamle obelisker
Siden eldgamle minneverdige tider
Den eksotiske frukten i Egypt -
Det er jeg som er avbildet!

REDKA: Og hvert barn er kjent med meg siden barndommen.
Hvem ble ikke pakket inn i et lommetørkle for hoste?
Radise komprimere er et mirakel
Men de lagde også en tallerken av meg:
Russisk fengsel med brød kvass,
Og olje ble presset fra frøene.

POTET: Biografien min er veldig rik:
Jeg ble en gang importert fra Amerika
Til Holland av spanske sjømenn,
Og jeg kom til Russland som utlending
Etter den store Peters vilje.
De forstod meg ikke først
Kalt "damn apple"
Og de spiste ikke knoller, men bær.
Fra det ble de ofte forgiftet,
De var forgjeves på meg.
Men nå tilber jeg mest av alt:
Ikke på en eller annen måte, men jeg regnes som det andre brødet.

BEET: Om mine fordeler
Er det mulig å være stille?
Jeg er i borsjcht, jeg er i okroshka.
Linjal Tiberius satte stor pris på meg,
Hvem styrte Romerriket.
Jeg har mange skjulte muligheter
Alle kjenner mine medisinske evner.

Erter: Du vet, du er ikke alene
OG Antikkens Hellas, og det gamle Roma.
Jeg bærer søte minner gjennom århundrene:
Tyskerne pleide å være en ertepølse
Det ble ansett som en utsøkt rett
Og i Russland ble det servert paier med erter til bordet.
Og i naturen spiste de meg.
Har du noen gang sett ertnudler?
Og i Frankrike, tra-la-la,
Erter med bacon ble servert ved kongens bord!

Kål: Forgjeves sliter du, krangler,
Dere er selvfølgelig verdt mye.
Men i dag, viktigst av alt, er jeg kål,
Hvis jeg ikke er på bordet
Vurder det som tomt.
Jeg kan ikke bare mate alle,
Men også å helbrede fra mange plager.
Som mat er jeg veldig viktig
Og hvor godt, til og med stuet, til og med surt!
Dumplings med meg er deilig mat i seg selv,
Hvem ville nekte slik mat?
Kålpai er deilig
Folk på en hvilken som helst institusjon vil bekrefte.
Selv fester kalles skits.
Jeg tror de ikke kommer til å klare seg uten meg i fremtiden.

(Mens hver grønnsak ga en lovtale
til deres ære, alle andre med ironi mot ham
så ut, og på slutten og generelt kjempet.)

MODERATOR: Her utbrøt den gamle bestefaren ...

BESTEFAR: Hva slags vinaigrette er dette?
Alle kranglet plutselig
Det er som om du var løs.
Hva har vi, bestemor?
Det er ingen ordre.
Vi må forene grønnsaker
Ellers er trøbbelet her.

Babka: Så jeg sier til dem:
Du trenger alle sammen, kjære
Alle dere kjære er viktige.
Det er ingen grunn til å argumentere,
Og slutten på all samtale.
Kom igjen, bestefar, kom igjen
Ta en balalaika i hendene,
Begynn å spille snart
Grønnsakene vil danse
Ja, for å underholde oss gamle!

MODERATOR: Og den gamle mannen og den gamle kvinnen i hagen sin
Avlingen høstes sammen.
De er allerede glade for skjønnheten i grønnsaken,
Innhøstingen er stor!

VERT: I det minste gå og selg emnene fra dem.
Hjelp deg selv nå og ta litt te!

HØSTEDAGSSENARIO

*** Scene er innrammet: I midten, nærmere scenen, er det en improvisert brødskive bundet med et håndkle med påskriften "Harvest 2009"
På bakgrunn av scenen er det en påskrift "Happy harvest!"

*** Fanfare lyder til melodien til sangen "Brød er for alle."

Vert 1. Earth! Mot vest, mot øst
Mot nord og mot sør: Jeg ville falle, klemme, varme -
Så lenge hendene er nok ...
Jord! Alt er vakrere og bedre
Hun ligger rundt.
Og det er ingen bedre lykke på henne,
Arbeid og kjærlighet.

*** Koreografisk sammensetning
jenter med brødskiver utfører en dans, hever kuppelens kuppel, der jorden går under, legger kappene i en improvisert brødskive.

Jord. Jeg kom ikke til deg som en ond stemor, men som jordpleieren.
På kornåkeren, som i min håndflate, er alt synlig: hvem du er, hva du er, hva er din dyktighet og hvordan du føler om brød. Jeg elsker de som bøyer seg for beltet mitt, som reiser seg ved daggry og hilser på månen. Jeg gir sjenerøst de som ikke blir lei av å jobbe.

*** En vokal gruppe jenter entrer scenen, de er kledd i folkedrakter
utføre sangen "Oh, we stung, we stung"
Jorden og jenter med brød på et brodert håndkle dukker opp mot bakgrunnen til sangen.
Syngende jenter omgir dem.

Presentatør 2. På scenen et brød av "Harvest-2009".
Loaf "Harvest-2009" tildeles med rette _______________________
*** Musikk lyder, jenter håndbrød.

Jord. I følge russiske skikker
vår dypeste bue for alle gjester!
Med et vennlig ord og kjærlighet.
Med brød og salt! Med brød og salt!

Vert 1. Vi ønsker deg velkommen til høstfestivalen!
Det har et dusin regn og en sol i førti dager,
Det er et par hundre daggryer og et halvt dusin tordenvær i det,
Hundre tusen strømmer i den, og maskindekk rasler,
Høstere brøler til og med dusjer av blå stjerner.
Både åkeren og været tester bonden i hans vanskelige, hverdagslige og så presserende arbeid. Innhøstingen av korn er kronen på bøndenes arbeid.

*** Fanfare for melodien til sangen "Bread is the head of all."

Vert 2. I august er det tre bekymringer for en landlig person: slått, brøyting og såing. I dag hedrer vi de som tok seg av den fremtidige høsten i kornfeltet. Til ære for høstsesongens slutt, og alle høstens kornprodusenter, hever vi flagget Harvest 2009. Retten til å heve flagget gis til:
_________________________________________________________________

*** Bakgrunnslyder
Jord. Blossom, mitt gode Russland,
Blomstring, vokse under en fredelig himmel.
Og kan ros vokse som en salme for å arbeide,
Ros hendene som lukter brød.

*** Konsertnummer ___________________________________
*** Moder Jorden drar

Presentatør 1. Æresretten til å åpne ferien gis
______________________________________________________________

Leder 2. De kan håndtere alle hemmelighetene til håndverket,
De tjener jorden og plikten ærlig -
Voktere av den russiske landsbyen,
Gratulerer og sanger til dem.

Vert 1. Vi har mye til felles med disse gjestene,
Vi har de samme problemene, sjelen gjør vondt om en ting.

Dette ordet av alt liv er grunnlaget
Udelelig - Brød, fred, mai og arbeid!

*** Utdeling av priser for å kombinere operatører, sjåfører.

Lead 2.
I dag har vi samlet folk her.
Alle de som er stolte av sitt arbeid,
Alle de som etterlot seg en partikkel i hjertet hennes,
Alle de som jobbet uten mål og uten regler,
Hans arbeid strømmet for dråpe i distriktets arbeid,
Som prøvde å jobbe bedre og bedre.
Godta, kjære landsmenn, musikalsk gratulasjon!

*** Konsertnummer __________________________________________

*** på bakgrunn av musikk.

Presentatør 1. Livet fortsetter og den slags kornavlere tørker ikke ut. Arbeidsfamilien til de kollektive gårdsmaskinoperatørene fylles opp med unge kornavlere fra studentproduksjonskorpsene.
På scenen, for prisen er invitert
*** Utdeling av priser til studentproduksjonsteam.

Lead 2.
Ja, vår Stavropol-region er rik på alle,
Men vi vet ikke mer rikdom,
Enn ungdommen som nå
Vi er dedikert til kornavlerne.
Og la brødet rasle på åkrene våre,
Gylden hvete pigger
Til arvinger til strålende arbeid
Fedre og mødre kunne alltid være stolte.

*** Konsertnummer __________________________________________

Vert 2. Arbeidere på gårder og åker!
Kan problemer og nedbør gå forbi deg!
Vær sunnere hvert år
Og leve i lykke og velstand!
Ta et musikalsk nummer i gave!
*** Konsertnummer __________________________________________

*** på bakgrunn av musikk.
Moderator 1. Ordet for å lese oppløsningen er gitt av _______
Presentatør 2. Ære og ære for å arbeide i kjærlighet!
Folk med samvittighet og ære,
Hvis arbeid er synlig for alle.
Så la oss gå nå
La oss kalle dem sammen.
Vi inviterer deg til scenen for prisen!
*** overrekkelse av priser

Vert 1. Dere, arbeidere fra dyrkbare jorder og åker,
Hager og gårder og deilige meieriprodukter
Vi gratulerer med hele vår sjel,
Og vi gir de beste parene på ferien.
Takk for brød og melk,
For smør, kjøtt, frukt og sylteagurk
Som ikke er enkle
Og de krever mye tålmodighet.
Måtte livet ditt være lyst i alt
Slik at ingen ulykke skjer,
Og jorden gleder seg som et varmt hjem,
Gi deg bare nåde hvert år ...
Ta en sang i gave!
*** Konsertnummer
Presentatør 2. Ordet er gitt for å lese resolusjonen

Presentatør 1. Frukt, brød og smør på bordet
dette er arbeidet til alle de på jorden
jobber hardt og med verdighet.
Rug dyrkes av hender og sinn,
havre, hveteter, ris og lin.
Vi må bøye oss for dem.
Og flokkene? Og ull, harpiks og honning -
hvem tenker mest på det?
Vi kunne ikke leve uten dem,
som en fisk ikke kan leve uten vann.
Kjære jordens voktere,
evig takk til deg!
Ta et musikalsk nummer i gave!

*** Konsertnummer
*** På bakgrunn av musikk
Ledelse 2. Arbeidsmannen gikk ut på markene,
Brigadier, kampsjef.
Men ikke i det hele tatt i et angrep, ikke i en hard kamp -
Han ledet brigaden i nord.
Han sov ikke om natten, han sto opp om morgenen,
Han holdt høsteksamen med verdighet.

Lead 1: Å, motoren går tom for damp, hesten har ingen styrke.
Hvis en lege ikke blir funnet, vil arbeidet bli avbrutt i felt.
Bare denne legen er det! I følge hans arbeid og ære.
Han er både sveiser og smed, en knekt av alle bransjer.
Hva bryter - fikser, sett hesten på beina!

Vert 2: Vil du, vil du, der vi er uten drivere?
Hvor mye trenger de å ta ut til skyttergraver og lager
Rotvekster og korn? Alt som er fjernet i sin helhet.

Vert 1: Spørsmålet vårt vil ikke være rart:
Hvem er den viktigste i høsten?
Alle vet lenge:
Vel, selvfølgelig, en skurtreskeroperatør!

Vert 2: Strada, strada! De venter på henne overalt
Med håp og angst under hjertet.
Våre bondearbeider kroner høsten
Og han prøver styrken til bonden.

Rug, hvete var pigg,
Slik at ansiktene dine smiler
Belyst som daggry.
Motta et musikalsk nummer som en gave

*** En koreografisk sammensetning av en blandet komposisjon med den minste i forgrunnen (barna holder satengule og oransje bånd - solstrålene). På bakgrunn av sanger om sol, brød og jord utfører de en dans, i finalen blir Yarilo Sun gjennomført, barna omgir den med stråler og jorden kommer ut.
*** på bakgrunn av staselig folkemusikk.

Jord. Stemmene fra generasjoner kan høres for meg som ørret. Ord er smuldrende som korn. Og varmen fra menneskelige følelser varmer meg. Min jordiske, overveldende bogatyr Svyatogor overbelastet seg med mitt trykk. Og bare sanne bønder kan bære byrden min. Jeg gir sjenerøst min gave til talentfulle bønder, kjente høstmestre.
Jeg respekterer og elsker deg dypt for ditt ærlige arbeid, for din lojalitet, for dine hardtarbeidende, grove hender som ikke har noen verdi.


*** Veteraner fra kornavlere kommer ut.
Jord. Godta dette symbolet på fruktbarhet og jordbruk som en gave.

*** Jorden overgir høytidelig solen til bøndene.

Jord. La barn fylle hvert hjem
La denne barndommen være et godt tegn!
Vi gir dem kjærlighet til landet
Som den høyeste arven.

Lead 2: Invitert til scenen
*** Gutta fra studentbrigadene kommer ut, står ved siden av kornavlerne.

Jord. Livet fortsetter og tørker ikke ut en slags kornavlere.
Hvis en ung mann en gang for alle banet veien til marken, hvis han har slike karakteregenskaper som flid og tålmodighet, vil en følelse av makt over kornåkeren absolutt komme til ham.
Og la Yarilo - solen, svevende på himmelen, gi oss alle velstand og håp om velstand.

Vert 1: Vi ønsker deg lykke uten å se tilbake,
Uten mørke dager og bitre tårer!
La solen skinne veldig mye
Hvite, ømme bjørker!
La oss slippe den stigende solen på himmelen - "Yarilo"

*** "Yarilo" lanseres fra baller av veteraner og barn fra studentbrigader
og samtidig en salve med smekkere.

*** Finalesangen blir sunget av alle deltakerne på konserten

Vert 2: Gratulerer fra hjertet
De som er ærlige og sparer ingen anstrengelser
Til vår fantastiske kraft
Dagens innhøsting har vokst.
La deres herlighet skynde høyt,
La ordene høres stolte og høyt ut
La dem smelte sammen til sang og vers -
Ære til kornavlerne! Vi roser dem alle!
Vi gratulerer dere alle i dag,
Måtte vennskap vokse i arbeid
Og inviterer dere alle til å danse
Stavropol frigjør folket vårt.



Relaterte artikler: