Bruksanvisning for strømfordelingslinje atesy® nm.01.000.000re rev.01 strømfordelingslinje Takk for at du kjøpte vår linje. vi er sikre på at du ikke har kastet bort

Denne instruksjonen brukes på operatørens arbeidsplass for vedlikehold av ekstruderingsledninger ОМ120 / ОМ150.

Kort beskrivelse av utstyr(se vedlegg A)

Produksjonslinjen for strukturelt polykarbonatark består av:

Doseringsenhet (vare 1);

Ekstruder (vare 2);

Kalibrator (vare 3);

Trekkanordning (artikkel 4);

Stressavlastningsovn (vare 5);

Beskyttende film klistremerke montering (element 6);

Dryppstrålesystem for utskrift (vare 7);

Klippeenhet (punkt 8);

Transportørmaskin (punkt 9);

Satsingsenheten består av fire mottakertrakter med sylindrisk form med en konisk bunn, hvor råvarer mottas, avhengig av oppskrift, utføres dosering av vibrerende transportører inn i lagringstrakten, hvor komponentene blandes. Mottaket av råvarer i mottakertraktene utføres ved hjelp av et vakuum, som er opprettet av en vakuumpumpe utstyrt med et støvoppsamlingssystem.

Ekstruderen består av en skrue med en skrue, en polymersmeltepumpe, et portfilter, et formingshode og en evakueringsenhet. Ekstruderen brukes til blanding, homogenisering, evakuering, filtrering og smeltestøping.

En enkelt skrue press inkluderer en sylinder med en gjenget orm innebygd i den.

Oppvarming av polykarbonat når det beveger seg langs ekstrudertøylen, utføres ved hjelp av oppvarmingssoner og friksjonsenergi til granuler.

Det termiske styrings- og reguleringssystemet inkluderer varmeovner og termiske automatiseringsenheter. Alle, bortsett fra de første, termiske sonene til pressesylinderen varmes opp av varmeovner elektrisk motstandblir den første sonen i sylinderen oppvarmet med olje fra oljestasjonen. Temperaturkontroll av hver av sonene utføres av termiske automatiseringsenheter. I avgassingssonen blir gasskomponenten fjernet fra polymersmelten, som dannes som et resultat av oppvarming av polymermassen.

Polykarbonatet som kreves i henhold til oppskriften for fremstilling av en gitt arkstørrelse, veies og mates i porsjoner i en mellomliggende blandebeholder, hvorfra den kommer inn i ekstruderen gjennom en magnetfelle. Knust og fargestoffkonsentrat lastes i samme mellomtank med vibrerende transportører (når arkene malt i massen frigjøres).

De flyktige komponentene som frigjøres under ekstrudering fjernes fra smelten gjennom en avgassdyse ved hjelp av en vakuumenhet.

Vakuumenheten inkluderer en vakuumpumpe for væske, en vannopsamler, en platevarmeveksler, et rørsystem og to separatortanker. Eksosen fra vakuumpumpen er rettet mot sumpen. Filtrerte gassprodukter slippes ut i atmosfæren, og vann fra tanken tappes med jevne mellomrom i en spesiell beholder og kastes.

Polykarbonatsmelte fra pressesylinderen mates av en polymersmeltepumpe til formingshodet gjennom en adapter, hvor den skyves gjennom formingshullene i dysen i form av en hul struktur av en bikakeprofil.

Det er 8 varmesoner på ekstrudertrommelen, polymerens smeltepumpe har 3 soner, hodet oppvarmes av elektriske motstandsvarmere. Antall soner på hodet er 11, antall overgangsflenser er 5.

Avhengig av karakteren av det bearbeidede materialet, er regulering tillatt temperaturregime etter soner.

Det dannede arket kommer inn i kalibratoren. Der den får en gitt størrelse, avkjøles den.

Bevegelsen av arket langs linjen utføres av trekkanordningen.

Etter trekkeinnretningen gjennomgår arket termisk stabilisering i en ovn, hvor de indre spenningene i arket avlastes ved en passende temperatur. Ovnens temperatur opprettholdes av elektriske ovner fra ti infrarøde varmesoner.

En beskyttende film påføres det dannede og stabiliserte arket, både fra utsiden og fra innsiden. Dette skjer på apparatet kombinert med den andre trekkanordningen. Merkene påføres deretter kanten på arket ved hjelp av en blekkskriver. Deretter blir det ferdige arket kuttet til størrelsen som er angitt av TU eller spesifisert ved bestilling.

Mer fullstendig beskrivelse teknologisk ordning produksjon av strukturelle ark av polykarbonat, se seksjon 4 i de teknologiske forskriftene.

HÅNDBOK

automatisk linje klasse ННХ1200 for sveising av H-formede bjelker

En automatisk linje av merket ННХ1200 for sveising av H-formede bjelker brukes til produksjon av I-bjelker av stål (stål av H-profilen). Linjen muliggjør kontinuerlig montering av produkter, sveising, retting og utgang ferdige produkter... Linjen er utstyrt med en programmerbar kontrollenhet (PLC) og en frekvensomformende hastighetsregulator.

I. Linjeenhet

1. Hovedmaskin

2. Strømforsyningssystem.

3. Monteringsmekanisme.

4. Støtteenhet nr. 1.

5. Lasteenhet (inkludert støtteenhet nr. 2).

6. Hydraulisk system.

7. Aligner

8. Ledningsmater.

9. Arbeidsplattform og stige.

10. Strømforsyning: to likestrømsmaskiner for sveiset buesveising, produsert av Lincoln, USA.

11. Innretning for retur av fluks, to stk.

II. Forskrifter Vedlikehold

1. Klargjøring av utstyr for arbeid.

1.1 Kontroller tilstanden til tilkoblingene, slå på vippebryteren og trykk på hovedstrømknappen.

1.2 Trykk på hovedknappen, juster høyden på den bevegelige strålen i henhold til produktparametrene.

1.3 På monteringsmekanismen justerer du høyden på klemvalsen for I-bjelkeveggen.

1.4 Juster omformerfrekvensen i henhold til sveisehastigheten.

1.5 Juster trykkraften til rettevalsene og avstanden mellom de to rette rullene i henhold til produktets parametere.

1.6 Juster arbeidstrykket til drivsylinderen, monteringssylinderen og ledningssylinderen på drivbjelken.

1.7 Juster elektrisk spenning, elektrisk strøm og sveisehastighet i henhold til produktets parametere.

1.8 Trykk på knappen og slå på pumpesystemets elektriske motor.

2. Klargjøring av sveisesystemet:

2.1 Sett opp sveisemaskinen i henhold til instruksjonene.

(1) Installer først fjernkontroll(Out Control Remote) og (Out Control på DC-1000) for fjernkontroll.

(2) Bryteren til modulsystemet er delt inn i følgende posisjoner: CV (I), CV (S) og CC (for forskjellige modulære systemer, se instruksjonene). Vanligvis satt til posisjonen til CC-systemet.

(3) For likestrømsveisemaskin må kabeltilkoblinger gjøres i samsvar med kravene til denne typen sveising. Når du er imot, kobler du brenneren til den positive elektroden og produktet til den negative. Sett polariteten til “ + ", Tvert imot -" - ”.

(4) Etter å ha gjort de ovennevnte justeringene, trykk på “Start” -knappen og slå på strømmen.

2.2 Slå på vippebryteren på kontrollpanelet.

2.3 Trykk på "Inch Down" -knappen og sett inn sveisetråden med riktig diameter i pistolen. Still lengden på ledningens frie ende til munnstykket (dvs. lengden på den utstående delen av ledningen) 20-30 mm. "Inch Down" -knappen er en ledningsknapp.

2.4 For å oppnå en god tenning, skjær ledningens frie ende i skarp vinkel.

2.5 Kontroller innstillingen av tenningspanelene og fyllingen av lysbuekrateret. Installering av tenningspanelet sikrer en god tenningseffekt ved å justere verdiene for elektrisk strøm, spenning og tenningstid riktig. Trykk på “Stopp” -knappen på panelet før du er ferdig med sveisingen for å fylle buekrateret. Ytterligere pre-piercing med påfyllingstråden vil gi en god sluttveis. Du kan forhåndsinnstille størrelsen på den elektriske strømmen, spenningen og tiden for å fylle buekrateret.

2.6 Juster vinkelen mellom brenneren og nivået til ønsket sveisevinkel. Den anbefalte vinkelen (mellom brenneren og I-strålen) på brenneren er 30-50 grader.

2.7 Juster avstanden mellom de to brennerne. Avstanden mellom de to brennerne skal være omtrent 200 mm.

2.8 Slå på vippebryteren for fluksrøret.

2.9 Slå på enheten for fluxretur; sug noe av strømmen inn i fellen og sett fellehodet riktig.

3. Rekkefølgen for sveising

3.1 Plasser emnet på I-bjelkeflensen i sentral posisjon på monteringsmekanismen. Slå på sylinderen for justering, dette vil utvide sylinderstemplet og heve inntaksblokken. Når du slår på sylinderen for I-bjelkeflensen, trekkes den ut av returretningen. Hvis det er nødvendig å oppløse I-bjelkeveggen, trykk på knappen.

3.2 Plasser emnet på I-bjelkeveggen i den sentrale posisjonen på monteringsmekanismen og juster endene på hyllen og I-bjelkeveggen. Slå på veggsylinderen, mens sylinderen kommer tilbake, klemmer du veggen gjennom vippeenheten og trekker den rett ut. Hvis det er nødvendig å oppløse I-bjelkeveggen, trykk på knappen. Slå på sylinderen for justering, mens sylinderens stempel kommer tilbake og inntaksblokken stiger.

3.3 Den elektriske motoren til monteringsmekanismen slås på med en forsinkelse på 3 sekunder. Trykk deretter på fremover-knappen, og den elektriske motoren vil flytte produktet fremover. Når den frie enden av produktet når rette maskinen, er det nødvendig å koble produktets midtlinjer og maskinen på nytt (dvs. midtlinjen til rettvalsen til rettemaskinen). Under denne tilstanden vil senterlinjene i hyllene, veggen og den drevne rette maskinen bli justert.

3.4 Venstre og høyre hylleposisjonering klemmer begge hyllene og setter dem på midtlinjen.

3.5 Venstre (nr. 1) og høyre (nr. 2) innstillingsenheter klemmer produktet og setter veggen på midtlinjen.

3.6 Etter sentrering, returner produktene under fjernlysrullen.

3.7 Juster plasseringen av de to store klyperullene på riktig maskin til størrelsen på I-bjelkene, slik at avstanden mellom endene på klypevalsene og midtlinjen (midtlinjen til rattmaskinens drivrulle) er den samme. Juster høydene på de to store trykkvalsene slik at rullene holder godt fast på I-bjelkeflensene.

3.8 Trykk på knappen og slå på matesylinderen på den bevegelige bjelken, sylinderstangen vil stikke nedover og klemvalsen komprimerer produktet litt for å kontrollere justeringen av hyllens midtlinjer, I-bjelkeveggen og nivelleringsrullen. Trykk på knappen igjen, så klemmerullen komprimerer produktet kraftig.

3.9 Når den frie enden av produktet nærmer seg sveisestedet, er det nødvendig å trykke på loddetilførselsknappen, samtidig som stangen forlenges og flytter fakkelen til sveisestedet. Sett alle nødvendige justeringer på panelet til sveisestyringsenheten: angi de nødvendige verdiene for strøm og spenning; trykk deretter på "Start" -knappen. Begge sveisere vil starte arbeidet med samtidig aktivering av flussfellen.

3.10 Hvis det er nødvendig å forbedre sveisens kvalitet under sveiseprosessen, kan brenneren justeres når som helst.

3.11 Etter utretting begynner utpressingstrinnet. Basert på produktets deformasjon, er det nødvendig å justere sylinderen til pick-up-enheten og sylinderen til lastvalsen til det drevne pick-up-stativet slik at de to lastvalsene berører det deformerte produktet. I dette tilfellet vil produktet bestå ekstruderingsprosessen.

3.12 I det øyeblikket den frie enden av produktet beveger seg bort fra drivutstyret, kommer skyvesylinderen på drivbjelken tilbake. Når den frie enden av produktet beveger seg vekk fra betjeningsbrenneren, slukker sveisemaskinen buene, samtidig som brenneren blir tilbake i sin opprinnelige tilstand.

3.13 For øyeblikket når den frie enden av produktet forlater rette maskinen, er det nødvendig å slå av hovedmekanismens elektriske motor.

3.14 Etter det kommer sylinderstengene til pick-up-enheten og lastrullen til drivstativmekanismen tilbake, pick-up-rullen senkes, og produktet er på utkastens rifler.

3.15 Installer et annet emne på I-bjelkeflensen i monteringsmekanismen. Slå på sylinderen for justering, dette vil utvide sylinderstemplet og heve inntaksblokken. Slå på sylinderen for I-bjelkehylle, mens sylinderen kommer tilbake og trekker I-bjelkehylle gjennom håndtaket. Hvis det er nødvendig å løse opp I-bjelkeflensen, trykk på knappen.

3.16 Juster merkesveiset med midtlinjen på den andre sokkelen. Juster hylleender og merkevarer. Slå på veggsylinderen, mens sylinderen kommer tilbake og klemmer veggen gjennom vippen, og trekker den jevnt. Hvis det er nødvendig å løse opp I-bjelkeflensen, trykk på knappen. Slå på sylinderen for justering, mens sylinderens stempel kommer tilbake og inntaksblokken stiger.

3.17 Gjenta handlingene beskrevet i avsnitt 2.3 - 2.11.

3.18 Slå av produksjonslinjen.

4. Merknader

4.1 Før du slår på, må du forsikre deg om at det ikke er fremmedlegemer som forstyrrer normal drift.

4.2 Kontroller om strøm- og hydraulikknappene har kommet tilbake til sin opprinnelige posisjon.

4.3 Start linjedriften ved å slå på strømforsyningen til hydraulikkpumpen.

4.4 Når pumpene er spenningsfrie eller ikke lenger fungerer, er det nødvendig å forhindre produktets avvik fra den innstilte posisjonen på grunn av trykkreduksjon fra et langvarig strømbrudd.

4.5 Når du installerer produktet, må du unngå kollisjoner med den vertikale akselen og vippearmen på monteringsmekanismen.

4.6 Tillatt avvik fra den totale krumningen av materialet til det sveisede produktet (stålplate) mindre enn 0,10% L.

4.7 For å unngå forstyrrelser, er det nødvendig å sjekke de bevegelige delene av mekanismer, skjøtene til delene og det elektromekaniske kontrollsystemet ofte. Fjern alle oppdagede feil raskt og i tide.

4.8 Juster strameren og stram kjedene før bruk.

4.9 Loddeslangen skal heve og falle fritt på siden av sylindervognen. Ingen kinking, bøying eller knusing av slangen er tillatt.

4.10 Kontroller de riktige tilkoblingene til strømforsyningen og kontrollenheten til sveiseledningen. Sørg for at alle deler og seksjoner er isolert etter installasjonen, og unngå strømbrudd.

4.11 Det er tillatt å bruke bare et standard trefaset firetråds kraftsystem.

4.12 Før sveisearbeid utføres, er det nødvendig å nøye sjekke isolasjonen på jordingslinjen i elskap, systemsveisemaskin og annet sveisemaskiner i butikken. Ved å øke spenningen til 500 V måler du motstanden. Det skal ikke være lavere enn 1 kΩ. Etter å ha sjekket og oppnådd et tilfredsstillende resultat, kan du utføre påfølgende arbeid.

5. Service


Ordrenummer

Mekanisk del

Periode

Vedlikeholdsinnhold

Merknader

1

Mekanisk enhet

hver dag

1. Smøring av vippemekanismen, fiksering og orientering.

2. Sjekk tilstanden til mekanismeforbindelsene hver dag før du slår på den; Fjern fremmedlegemer på slutten av arbeidet.

3. Sjekk for oljelekkasjer ved hydraulikkrørforbindelsene.


Påfør olje nr. 30

2

Løftemekanisme, kjøring og kjededrift

En uke

1. Smøring av øvre vals.

2. Rengjøring og smøring av kjetting og tannhjul.

3. Rengjøring og smøring av styreskinner og skruer.

4. Juster strammeren, stram kjedet.


Bruk kalsiumfett nr. 2.

Påfør olje nr. 30


3

Reduksjon

1. Regelmessig smøring.

2. Oljeskift hvert halvår.


Påfør olje nr. 40

4

Støttende enhet og liten pick-up-enhet.

Måned

Roterende deler.

Påfør kalsiumfett nr. 2

5

Pumpesystem

En uke

Kontroller oljenivået, fyll på om nødvendig.

Slurry nr. 46

Et halvt år

1. Regelmessig rengjøring.

2. Oljeskift hver sjette måned (hell oppslemmingen i tanken først etter filtrering).


Ett og et halvt år

Gjennomgå det hydrauliske systemet.

IV. Feil og eliminering av dem.


1. Indikatorlampen lyser ikke

1) Kontroller hovedstrømbryteren og strømstyringssystemet.

2) Kontroller sikringen i kontrollenheten.

3) Kontroller integriteten til indikatorlampen.


2. Rulletransportøren roterer ikke.

1) Kontroller startknappen og tilkoblingen til strømforsyningen.

2) Kontroller strømforsyningskabelen på drivmotoren.

3) Kontroller girkassens funksjon og koblingsboltens tilstand.

4) Kontroller koblingen til kjedet til giret.


3. Den hydrauliske sylinderen beveger seg ikke

1) Kontroller rotasjonstilstanden til den elektriske motoren.

2) Kontroller oljenivået mot merket.


V. Sveiseteknologi

Kaliber, mm


Loddediameter, mm

Sveisestrøm, A

Elektrisk lysbuespenning, V

Sveisehastighet, mm / min.

4

3

350~370

28~30

880~910

6

3

450~470

28~30

900~960

4

480~500

28~30

960~1000

8

3

500~530

30~32

730~760

4

670~700

32~34

800~830

Merk: Ovennevnte verdier er bare for eksempel.

Vi. Årsaker til nedsenkte sveisefeil og tiltak for eliminering av dem.


rom

Defekt

Hovedgrunnen

Avhjelpende tiltak

1

Sprekk

1) Feil samsvar mellom ledning og lodde.

2) Dårlig beredskap for de sveisede hyllene og I-bjelkeveggene og deres avvik teknologiske egenskaper til sveiseforhold.

3) Uegnet måte å kjøle sømmen på.


1) Finn en passende kombinasjon av ledning og lodde.

2) Overvåke sveiseprosessen.

3) Utfør varmebehandling etter sveising.


2

Halskant

1) Sveisehastigheten er for høy.

2) Avstanden mellom pakningen og produktet er for stor.

3) Strøm og spenning er ikke egnet for sveiseforhold.

4) Offset plassering av ledning og lodde.


1) Reduser sveisehastigheten.

2) Gjør pakningen og produktet tilstøtende.

3) Juster sveisestrømmen og lysbuespenningen.

4) Juster plasseringen av loddetråden.


3

Overflate

1) Sveisestrømmen er for høy.

2) Sveisehastigheten er for lav.

3) Buespenningen er for lav.


1) Reduser sveisestrømmen.

2) Øk sveisehastigheten.

3) Øk spenningen.


4

Slagg tetter seg

1) Avvik fra produktet fra sveiselinjen og drypp av slagg.

2) Det er korrugering i begynnelsen av sømmen (spesielt når det er en bueplate).

3) Sveisestrømmen er for lav; og i flerlagssveising er slagg vanskelig å fjerne.

4) For lav sveisehastighet og slagg drypper.


1) Sveis fra motsatt side, eller sett produktet i vannrett stilling.

2) Ta inn

Tykkelsestilpasning

Bueplan og

Sveiselinje.

3) Øk strømmen til

Slagg fra sveising

Helt smeltet.

4) Øk gjeldende og

Sveisehastighet.


5

Høydemargen er for stor

1) Sveisestrømmen er for høy.

3) Sveisehastigheten er for høy.


1) Reduser strømmen til riktig verdi.

3) Øk sveisehastigheten.


6

Høydemargen er for liten

1) For lav sveisestrøm.

2) Buespenningen er for høy.

3) Sveisehastigheten er for høy.


1) Øk sveisestrømmen.

2) Reduser lysbuespenningen.

3) Reduser sveisehastigheten.


7

Takhøyden er smal og stikker ut

1) Liten bredde på flussapplikasjonen.

2) Buespenningen er for lav.

3) Sveisehastigheten er for høy.


1) Øk bredden på flussapplikasjonen.

2) Øk buespenningen.

3) Reduser sveisehastigheten.


8

Nesebor

1) Rust eller fet ved krysset.

3) Fluxen er skitten.


1) Rengjør og varm skjøten.

2) Tørk strømmen i 1 time ved en temperatur på 150 ~ 300 ℃.

3) Rengjør fluxen med en stålbørste.


9

Overflaten på sveiselinjen er grovsmeltet

1) Overdreven strømningshøyde.

2) Størrelsen på fluksgranulatene er feil.


1) Reduser strømmen.

2) Velg riktig strømning for sveisestrømmen.


10

Tilstrømning

1) Rust, fett eller smuss på skråoverflaten.

2) Fluxen er fuktig (agglomereringstype).

3) Flusslaget er for tykt.


1) Rengjør skråflaten.

2) Tørk i 1 time ved 150 ~ 300 ℃.

3) Reduser tykkelsen på flussapplikasjonen.

Vii. Balanse mellom den lineære hastigheten til produktbevegelsen og omformerens driftsfrekvens

Merk: Følgende parametere er kun for eksempel.


Lineær hastighet på produktbevegelse (mm / min

Hovedmotoromformerens driftsfrekvens

(Hz)


Monteringsmotordriftfrekvens (Hz)

200

9.11

8.16

210

9.56

8.57

220

10.02

8.98

230

10.47

9.39

240

10.93

9.80

250

11.38

10.20

260

11.84

10.61

270

12.30

11.02

280

12.75

11.43

290

13.21

11.84

300

13.66

12.24

310

14.12

12.65

320

14.57

13.06

330

15.03

13.47

340

15.48

13.88

350

15.94

14.29

360

16.39

14.69

370

16.85

15.10

380

17.30

15.51

390

17.76

15.92

400

18.21

16.33

410

18.67

16.73

420

19.13

17.14

430

19.58

17.55

440

20.04

17.96

450

20.49

18.37

460

20.95

18.78

470

21.40

19.18

480

21.86

19.59

490

22.31

20

500

22.77

20.41

510

23.22

20.82

520

23.68

21.22

530

24.13

21.63

540

24.59

22.04

550

25.05

22.45

560

25.50

22.86

570

25.96

23.27

580

26.41

23.67

590

26.87

24.08

600

27.32

24.49

610

27.78

24.90

620

28.23

25.31

630

28.69

25.71

640

29.14

26.12

650

29.60

26.53

660

30.05

26.94

670

30.51

27.35

680

30.97

27.76

690

31.42

28.16

700

31.88

28.57

700

31.88

28.57

710

32.33

28.98

720

32.79

29.39

730

33.24

29.80

740

33.70

30.20

750

34.15

30.61

760

34.61

31.02

770

35.06

31.43

780

35.52

31.84

790

35.97

32.24

800

36.43

32.65

810

36.89

33.06

Størrelse: px

Begynn å vise fra side:

Transkripsjon

1 SELVTJENESTE STRØMFORSYNING ATESY manual

2 Selvbetjent matlinje Takk for at du kjøpte linjen vår. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse... Matvaredistribusjonslinjen er designet for kortvarig (opptil 4-6 timer) lagring og distribusjon av første og andre retter, varme og kalde snacks og drikke, konfekt, som gir kundene bestikk og tilbehør i serveringssystemet. Allsidigheten til distribusjonslinjen og det komplette settet av moduler i en individuell bestilling lar deg organisere måltider for forskjellige kategorier og grupper av mennesker med et nesten ubegrenset antall på slike fasiliteter som: industribedrifter, utdanningsinstitusjoner, militære enheter, kantiner, kafeer osv. Atesi-bedriften produserer for tiden tre typer Bella-Neva- og Bella-Nota-distribusjonslinjer og en Bella-Nota-mobil distribusjonslinje - en mobil distribusjonslinje med sammenleggbare skuffer, der modulene er utstyrt med hjul. Det komplette settet til matvaredistribusjonslinjen inkluderer følgende moduler: 1 Rack for bestikk og brød 2 Kjøleskap 3 Bain-marie til første retter (for Bella-Nota 1 og 2 brennere, for Bella-Neva 2 og 3 brennere) 4 Bain-marie for andre kurs (tørr og våt oppvarming) 5 Nøytralt bord 6 Koldtbord 7 Kassa (3 modifikasjoner: foran, med høyre og venstre armlen) 8 Svingemodul (med ekstern eller intern rotasjon med 90) 9 Plateoppvarmingsmodul (for Bella-Nota-linje) 2

3 Bella-Nota-linjen er en variant av en minilinje, den er veldig praktisk å bruke på steder med begrenset areal, men med gjennomstrømning praktisk talt ikke dårligere enn linjen til en høyere klasse - "Bella-Neva". Den lave prisen på Bella-Nota-linjen er gitt på grunn av de mindre dimensjonene til noen moduler sammenlignet med Bella-Neva, samt produksjonen av kroppselementer, som ikke kan komme i direkte kontakt med mat under drift, av galvanisert stål. Med mobile distribusjonsmoduler kan du organisere strømfordelingslinjer hvor som helst der det er strømforsyning. Modulene er utstyrt med fire hjul, hvorav to er utstyrt med en brems for å feste modulen. Skyvelinjemodulene har en åpen hylle, frontpanelet på modulen kan belyses. Bella Neva matvaredistribusjonsmoduler har de maksimale generelle dimensjonene produsert av Atesi og er nesten utelukkende laget av rustfritt stål, noe som forenkler den sanitære behandlingen av denne linjen og øker levetiden. I tillegg er alle hyllene til Bella Neva-linjen utstyrt med belysning, som gir den et bredere spekter av applikasjoner (skyggelagte eller svakt opplyste rom). På forbrukersiden er modulene i "Neva" og "Nota" -linjen utstyrt med sanitære beskyttelsesbriller som hindrer mat i å få støv. I "Neva" -linjen begrenser glass tilgangen til mat fra forbrukeren. Linjemodulene er utformet på en slik måte at det er enkelt å utføre grundig desinfisering av alle overflater i kontakt med mat under drift. Kraftfordelingslinjene kan installeres i en rettversjon, eller ved hjelp av roterende moduler, i hjørnekombinasjoner, både med ekstern og intern rotasjon. Hver doseringslinjemodul er selvstendig, så det er ikke nødvendig å kjøpe et komplett linjesett. Du kan 3

4 velg modulene du trenger etter eget skjønn. Når du kjøper vår distribusjonslinje for mat, må du lese nøye gjennom reglene for drift. Dette vil tillate deg å lykkes med å bruke den og gjøre forretninger. Enterprise "Atesi" utvider og forbedrer stadig produktutvalget, derfor et reelt sett og spesifikasjoner modulene kan avvike noe fra de som er angitt i dette passet uten å forringe forbrukernes egenskaper. 1. Generelle instruksjoner... Bruksanvisning for kraftfordelingslinjen Strømfordelingsledningen drives av elektrisk nettverk vekselstrøm med en frekvens på 50 Hz og en spenning på 220 V ± 10% med en ekstra jordledning. Klimatiske forhold for linjedrift: omgivelsestemperatur fra 0 C til +25 C; relativ fuktighet ikke mer enn 60% ved en temperatur på +20 С Koble den elektriske strømforsyningen til de stasjonære modulene på fordelingslinjen ved hjelp av rør som er skjult i gulvet. Ledningens diameter må beregnes ut fra den totale belastningsstrømmen til plug-in-modulene. Rørdiameter ikke mindre enn ½ (21 mm). Rørutløpets høyde fra gulvet mm. For plassering av tilførselsrørutløp til modulene, se tegningene til modulene. Når du installerer moduler utstyrt med hyller med belysning, er det nødvendig å koble strømforsyningen til lampen. Hvorfor tråde lederen (ført ut til modulbordet) gjennom hyllens venstre stativ og koble den til terminalen på hyllen i henhold til det elektriske diagrammet. De mobile modulene til strømfordelingslinjen er koblet til strømnettet ved hjelp av en strømledning og plugg, som 4

Det leveres 5 moduler. En elektrisk ledning med en lengde på minst 1,5 m er viklet opp på spesielle braketter plassert under modulene. Mobilmoduler installeres og kobles til strømnettet av forbrukeren selv. Flytt mobilmodulene på flate overflater, og unngå innvirkning på terskler, trinn og andre ujevne overflater. med tilkobling av linjemodulene til strømnettet må utføres av en kvalifisert spesialist som har tillatelse til å arbeide med elektrisk utstyr. Se tabell Linjen er installert på et flatt, vannrett, hardt gulv (fliser, marmor, keramikk osv.) Monter modulene (installasjon av føringsbrett, hyller osv.) Før du installerer linjen i samsvar med monteringsanvisningene som er festet til pakken. til Hver modul. Beskytt linjen mot grov håndtering og støt. Rengjør arbeidsflatene på linjen regelmessig på slutten av arbeidsdagen. 2. Tekniske egenskaper ved kraftfordelingslinjemodulene. Modulnavn, betegnelse 1 Modul for tabell. apparater og brød: Neva (med skap for brød) Merknad Notat-mobil. Totale mål, mm (lengde x bredde x høyde) 700 x 700 x x 700 x x 700 x 1314 Nom. effekt kW Arbeidstemperatur, C Laststrøm, ikke mer, A 5

6 2 Kjøleskap: Neva Nota Nota-mobil. 3 Bain-marie 1-retters: Neva 2-brenner. Neva 3-ring. Merk av 2 ringer. Merk 1-o-ring. 4 Matvarmer for 2 retter: Neva (tørr oppvarming) Neva (våt oppvarming) Merk (tørr oppvarming) Merk (våt oppvarming) Merk-mobil. 5 Nøytralt bord Neva Nota Nota-bevegelig. 6 Koldtbord: Neva Nota Nota-mobil. 7 Kasse: Neva med armlene Neva stasjonsvogn. Universell note. mobil Nota stasjonsvogn. 8 Roterende modul: Neva (intern) Neva (ekstern) Merk (intern) Merk (ekstern) 1200х1000х х1015х х1015х х1015х х1015х х1023х х1023х х1000х х1000х х1015 х1015х х1019х х1000х х1015х1 х 10х1 x 866 x x 777 x x 853 x x 788 x 870 0,75 0,65 0,65 5,25 7,85 5,25 2,65 1,24 1,24 0,9 0,9 0,9 , 2 2.2 2.2 0.5 0.45 0.45 2.2 2.2 2.2 2.2 Inne i kammeret På overflaten av brenneren 300 Inne i volumet av gastronormbeholdere 80 På H \u003d 10 mm Modul for varmeplater 700 x1017x1045 0,5 4,5 4,5 2,

7 det faktiske strømforbruket og belastningsstrømmen bestemmes av tilleggstilkoblede enheter, hvis totale effekt ikke må overstige det som er angitt i tabellen. strømforbruk og laststrøm bestemmes av typen kasseapparat som brukes Nøytrale moduler til kraftfordelingslinjen Modul "Nøytraltabell" Designet for utlevering av forskjellige drikker, bakverk osv., samt for installasjon av ekstra tilleggsutstyr eller enheter (kaffemaskiner, systemutstyr hurtigmat osv.), som modulen er utstyrt med en strømforsyning og en euro-kontakt på frontpanelet. Merk følgende! Det er forbudt å koble utstyr og enheter med et totalt strømforbruk på mer enn 2,2 kW til stikkontakten på nøytralbordmodulen. Den nøytrale tabellen til Neva-distribusjonslinjen er i tillegg utstyrt med en mellomhylle som muliggjør mer rasjonell bruk av det interne volumet. Bella-Neva Bella-Nota Bella-Nota mobil 7

8 Modul for bestikk og brød. Designet for kortvarig lagring og distribusjon av bestikk, brett og bakervarer. Modulen er laget i form av tre funksjonelle blokker: - et skap med en nisje for oppbevaring og utlevering av skuffer; -bestikkblokken (4-seksjon) i distribusjonslinjen "Neva" kompletteres med sømløse rustfrie gastronormbeholdere som er mest praktiske for desinfisering. I "Nota" distribusjonslinjen har 3 sveisede rustfrie beholdere en perforert bunn, som et resultat av at fuktdråpene som strømmer ned fra verktøyene ikke stagnerer i den, noe som gir en bedre hygienisk og hygienisk tilstand av bestikk -blokk for bakervarer. Distribusjonslinjen i Neva har et 2-seksjonskap, delt inn i seksjoner med en skrå hylle, som ikke bare tillater å legge ut bakeriprodukter for direkte distribusjon, men også lagre dem for rask etterfylling. I distribusjonslinjen "Nota" er blokken et stativ med stopp for et standard bordbrett. Bella-Neva Bella-Nota Bella-Nota mobil 8

9 Kassa-modul. Designet for å utstyre en kasserers selger arbeidsplass. Utstyrt med en euro-kontakt for tilkobling av et kassaapparat og en låsbar metallboks for lagring av sedler. I Bella-Neva-linjen er det tre modifikasjoner av "Cash desks": front uten armlener, lateralt med et armlener til høyre og lateralt med et armlener til venstre. Hver av endringene lar deg orientere arbeidsplass kassereren i forhold til kjøperen av henholdsvis personen, høyre eller venstre side. Kassen med armlenet kan bygges om til en annen modifikasjon med et annet arrangement av kassen (høyre eller venstre). Kassen med armlenet er utstyrt med et stativ for folding. Universal kassebord Bella-Neva Universal kassebord Bella-Nota Kontantbord med armlen Bella-Neva 9

10 Modulen er roterende. Designet for å gi muligheten for å dreie fordelingslinjen i en vinkel på 90 mot den indre (indre rotasjonsmodulen) eller ytre (ytre rotasjonsmodulen) sidene. Fra operatørens side har rotasjonsmodulen åpen nisje, som kan brukes til å lagre inventar osv. Når du installerer modulen på linje, er det nødvendig å skru støttebena (inkludert i leveringssettet) til den nedre rammen på modulen, noe som forhindrer at modulen velter, for eksempel når du trykker på skuffestyrene. Bella-Neva (intern) Bella-Neva (ekstern) Bella-Nota (intern) Bella-Nota (ekstern) 10

11 2.2. Oppvarmingsutstyr "Bain-marie for første kurs" -modul Designet for å holde containere (kjeler) med første retter varme. Har seks nivåer av temperaturjustering, slik at du kan opprettholde temperaturen i de første kursene fra temperaturen miljø til kokende. Posisjon "0" på temperaturregulatoren (oppvarming av) tilsvarer den vertikale posisjonen til knotten (null i toppunktet). Ved å dreie kontrollknappen med klokken, endres varmeeffekten fra maksimum (posisjon 6) til minimum (posisjon 1). En opplyst trykknappbryter plassert til venstre for knotten slår knotten på eller av. I Neva-distribusjonslinjen slår den venstre bryteren på bakgrunnsbelysningslampen på hyllen og frontpanelet på modulen. Merk følgende! Ikke bruk beholdere med en bunndiameter som er mindre enn kokeplatens diameter til oppvarming av mat. Dette kan føre til for tidlig svikt. Merk følgende! Det er forbudt å bruke matvarmeren med brennerne slått på uten last (uten beholdere)! Bella-Neva Bella-Nota 11

12 Modul "Matvarmer". Designet for å holde beholdere med varm mat med tilbehør og krydder på andre retter. På forespørsel fra kunden kompletteres den med standard sømløse gastronormbeholdere i tre størrelser: 530 x 325 x 100; 530 x 325 x 150; 265 x 325 x 150 (100). Oppvarming av produkter utføres ved hjelp av varmeelementer plassert under hver gastronombeholder. Seksjonssnitt er installert i bain-marie-badet, og gir den nødvendige temperaturen i hver separate seksjon av bain-marie. Atesi-bedriften produserer bain-marie til andre retter med "tørr" og "våt" oppvarming. Siden oppvarmingen av beholderne i bain-marie utføres ved hjelp av varm damp, overstiger ikke temperaturen i badekaret 100 C, og forbrenning av mat er ekskludert. Bella-Nota Bella-Nota mobil Bella-Neva 12

13 Oppvarming av hvert varmeelement slås på med en separat knapp under den tilsvarende delen av matvarmeren. Ekstrem venstre bryter slår på hyllebelysningen ("Neva"). Merk følgende! Mengden vann i skuffene til "våt" oppvarming bain-marie er designet for 4 timers kontinuerlig drift til den koker helt ned. Kontroller vannstanden med jevne mellomrom, og fyll opp platevarmermodulen om nødvendig. Modulen er designet for oppvarmingsplater med forskjellige diametere fra 150 mm til 360 mm. Spesielle stopper lar deg fikse stabler med plater med forskjellige diametre. Tilstedeværelsen av oppvarmede tallerkener på matvaredistribusjonen sørger for en mye langsommere kjøling av maten som serveres på dem enn på uoppvarmede tallerkener. Brettene er stablet på bunnen av en løftefjærmekanisme innebygd i heiskroppen. Ved full belastning forblir et lite (opptil 8-10 stykker) antall plater over heisens overflate, og resten av platene (omtrent stykker) er i det oppvarmede volumet. Designet gir oppvarming av brettene i C. Når brettene fjernes, løfter mekanismen automatisk neste batch (2-3 stk.) Til overflaten av heisen. Platene varmes opp av et varmeelement med en effekt på 0,27 kW, som er plassert i bunnen av modulen under heisen for mating av platene. Bella-Nota 13

14 2.3. Kjøleutstyr "Kjølt utstillingsvindu" Modul Designet for kortvarig (opptil 4 timer) lagring og distribusjon av kjølte drikker, salater, gjærede melkeprodukter og andre retter som krever kjøling. Merk. Ved oppbevaring i mer enn 4 timer kan salater og annet snacks bli "luftige" og miste dem presentasjon... Bella-Nota Bella-Nota mobil Bella-Neva 14

15 Modulen består av tre funksjonelle blokker: - bordsokkel; - utstillingsvindu for kjøleskap; - øvre boks. Sokkelbordet er delt inn i to uavhengige rom, et aggregat og et hovedrom. Enhetsrommet huser kompressoren, kondensatoren og installasjonselementene til kjøleenheten. Den er skilt fra hoveddelen med en skillevegg og lukket av en dør med en lås (Bella-Neva) eller et avtakbart panel (Bella-Nota). For pålitelig drift av kompressoren er det nødvendig å rengjøre kondensatorenhetens radiator minst en gang i måneden (for eksempel med en støvsuger), som det er et avtakbart panel på forsiden av enhetsrommet. For å fjerne front- eller bakpanelet, må du først skru ut de to boltene nederst på panelet og fjerne det fra den øvre kroken. Hovedrommet har to dører og kan brukes til lagring av inventar. Volumet i dette rommet er ikke avkjølt. Det kjølte utstillingsvinduet er utstyrt på personalsiden med to skyvedører, og på kjøpersiden: - i Bella-Neva-linjen er det tre rader, og i Bella-Nota-linjen er det to rader med foldedører. For å vise produkter er det: i Bella-Neva-linjen - to, og i Bella-Nota-linjen ett nivå av gitterhyller. Arbeidskammeret til utstillingsvinduet er opplyst av en innebygd lampe med lysrør. Kjølesystemet bruker Freon-22 kjølemiddel. Den øvre boksen er designet for å imøtekomme luftkjøleren og monteringselementene til kjøleenheten. Dette arrangementet av luftkjøleren tillater rask kjøling av hele volumet av utstillingsvinduet. For å kontrollere driften av utstillingsvinduet på frontpanelet er det: en belyst trykknappbryter "strøm" for å slå på kompressoren, en opplyst trykknappbryter "lys" for å slå på belysningen på utstillingsvinduet, et digitalt display for å vise informasjon om driftsmodus for utstillingsvinduet. Det digitale displayet lar deg programmere en hvilken som helst driftsmodus for den kjølte displayet. På Atesi-bedriften mest optimal modus og for ikke-produksjon - 15

16 gratis omprogrammering, er det angitt en kode som ekskluderer tilgang til å endre driftsmodus for det kjølte displayet. Kontakt produsenten hvis det er nødvendig å omprogrammere driftsmodus. Kjøleskap er satt til følgende driftsmodus: kompressordrift til temperaturen når +2 ° C (ved full belastning ikke mer enn 1 time), avstengning av kompressoren, når temperaturen stiger til +8 ° C, omstart av kompressoren osv. For å forbedre driften av luftkjøleren aktiveres tvungen avrimingsmodus annenhver time, kompressoren stopper og innen 15 minutter avrimer luftkjøleren, og deretter gjentas hele syklusen til utstillingsvinduet. Modulen fungerer i modus for hyppig døråpning. Varm luft fra omgivelsene trenger kontinuerlig inn i det kjølte rommet, derfor er ujevnheten i temperaturen i hele kjølekammeret 5 C. Temperaturen i rommet der modulen er installert bør ikke overstige 25 C, ellers vil kjøleenheten jobbe med overbelastning og det vil ta mer tid å gå ut til innstilt avkjølingsmodus. For å samle kondens fra fordamperen, er utstillingsvinduet utstyrt med et avløpsbrett, som ligger: i Bella-Nota-linjene rett under luftkjøleren i volumet på arbeidskammeret; i Bella-Neva-linjer på den nedre rammen av modulen under aggregatrommet. Overvåke kondensnivået i skuffene med jevne mellomrom. Den akkumulerte fuktigheten må dreneres ved slutten av hver arbeidsdag, og ved høy luftfuktighet, temperatur og hyppig åpning av utstillingsdørene, minst etter 4 timer. For pålitelig og holdbar drift av utstillingsvinduet anbefales det ikke å plassere den nær varmeutstyr, radiatorer osv. ., så vel som på steder med direkte sollys. Ikke blokker persienner i enhetsrommet. For å belyse det indre av kjøleskapet, er det nødvendig å installere en belysningslampe i monteringsspalene. Sett deretter beskyttelsesglasset inn i festekanalen og fest det med selvskruende skruer på toppen av glassdelen nær lampen. seksten

17 Modul "Cold Table" Designet for lagring, utstilling og salg av drikke og mat. Kjøling skjer i volumet av en spesiell nisje på benkeplaten ved hjelp av en fordamper festet til bunnen av badekaret. Funksjonelt "kaldt bord" tilsvarer bordskapet til modulen "Kjølt displaycase". Temperaturen i det avkjølte volumet er gitt i området fra -2 C på overflaten til +10 C i en høyde på 60 mm fra overflaten av badet. Avhengig av driftsforholdene til modulen (temperatur, relativ fuktighet osv.), Er det mulig å justere driftsmodus ved hjelp av temperaturregulatoren i den øvre delen av enhetsrommet. Temperaturen reduseres ved å vri knappen med klokken. Kjøling skjer på grunn av kjølemediet Freon-22. De overordnede dimensjonene til modulbadet tillater bruk av et sett med standard gastronormbeholdere. Det er en avløpsnippel for å tømme kondensat fra badekaret. Fremgangsmåten for fjerning av kondensat er den samme som i "Kjøleskap". Bella-Nota Bella-Nota mobil Bella-Neva 17

18 3. Krav til sikkerhet og brannsikkerhet Strømfordelingslinjemodulene er laget med beskyttelse mot elektrisk støt i henhold til klasse 1 i henhold til GOST, beskyttelsesgraden i henhold til GOST R Linjemodulene må i tillegg jordes med en åpen ledningsbuss med et tverrsnitt på minst 2,5 mm (jordingsbolt plassert til venstre på den nedre rammen av modulen) Ledningen må kobles til det elektriske nettverket fra en separat strømbryter. Modulforbindelsesdiagrammet er gitt i referansetillegget. Mobil distribusjonslinjemoduler må kun brukes med en stikkontakt med beskyttende jordforbindelse. OBS! Varmeplatene for hovedretten og varmeelementene for hovedretten er høy. Ikke la åpne områder av kroppen berøre varmeelementene. Etter endt arbeid på fordelingslinjen, sett de elektriske bryterne til modulene i "av" -posisjon. Koble distribusjonsledningen fra det elektriske nettverket ved å bruke hovedstrømbryteren. Ikke arbeid på ledningen med åpne dører, fjernede deksler, ødelagte glass, defekte elektriske komponenter. 4. Klargjøring for arbeid og arbeidsprosedyre Modulene til doseringslinjen styres fra kontrollpanelet til de respektive modulene. Før du starter arbeidet, må du kontrollere den hygieniske tilstanden til doseringslinjen. Alle overflater må være rene, hyller og gastronormbeholdere vasket og tørket. Briller må være fri for sprekker og vann flekker. 18

19 4.3. Slå på den kjølte vitrinen og bain-marie for første og andre kurs med de aktuelle elektriske bryterne. Tiden til å gå inn i modus er ikke mer enn 1 time for et kjøleskap og et kaldt bord, ikke mer enn 20 minutter for bain-marie for første og andre kurs. Kontroller at installasjonslinjen til distribusjonslinjemodulene er rett. Brettførerne skal passe tett sammen uten trinn. Ved behov justerer du modulene ved å justere bena. Plasser en dryppskål under kjøleenheten langs føringene. Når den er fylt, er det nødvendig å helle ut den akkumulerte væsken 4.5. Før du slår på varmeelementene til bain-marie for de andre kursene, er det nødvendig å sette snittpartisjonene og om nødvendig sette på non-stick-skjermene på varmeelementene. Plasser bestikk i verktøymodulen, legg ruller eller skiver brød, legg rene skuffer på den nedre blokken på modulen. Linjen er klar til bruk. Når du forbereder den mobile distribusjonslinjen for drift, er det nødvendig å installere modulene på en flat, horisontal overflate. Fest hver modul med en brems på hjulene. Rull opp den elektriske ledningen ved å ta den ut av braketten. Braketten er plassert under bordplaten på modulen. Foldebretteskinnene er justert med festeboltene, løsner boltene, skinnene er justert i høyden og låst. Etter endt arbeid, sett bryterne til bain-marie for første og andre kurs, kjøle-moduler til "Av" -posisjon. Gratis linjemoduler fra produkter. Fjern kjelene (eller beholderne) fra bain-marie for de første kursene, gastronome-beholderne fra bain-marie for de andre kursene. nitten

20 OBS! For at kokeplatene til de første kursene skal serveres i lang tid, må du ikke la dem være slått på uten kjeler (eller beholdere) installert på dem, for å unngå overoppheting. Merk følgende! For mer effektiv drift av den kjølte vitrinen, må mat og drikke avkjøles til omgivelsestemperatur før de plasseres i den. Merk følgende! For mer effektiv drift anbefales det ikke å installere kjølemoduler i nærheten av bain-marie av første og andre kurs. 5. Vedlikehold av strømfordelingslinjen Alt vedlikeholdsarbeid utføres når ledningen kobles fra strømnettet. Vedlikeholdsarbeid utføres bare av kvalifiserte spesialister. kondens, fett osv. Bruk standard rengjøringsmidler til dette. Etter rengjøring av linjen, tørk av alle overflater med tørre kluter. Tørk gastronormbeholderne som inngår i distribusjonslinjen. Sett på plass gastronormbeholderne. Etter hvert som kondensatoren blir skitten, kan det føre til svikt i kompressoren på kjøleenheten, men minst en gang i måneden, er det nødvendig å rengjøre den med trykkluft eller støvsuger. gulvet rundt henne, fordi tilstedeværelsen av væske eller fett på gulvet er en vei til skade. 20

21 6. Garanti Atesi garanterer normal drift av kraftfordelingslinjen innen 12 måneder fra salgsdatoen, underlagt bruksreglene i denne håndboken. Garantier gjelder ikke hvis distribusjonslinjemodulene er ute av drift på grunn av forbrukerens feil, som et resultat av manglende overholdelse av kravene i bruksanvisningen Bytte og returnere et produkt av god kvalitet, utføres innen 15 dager fra kjøpsdatoen bare hvis følgende krav er oppfylt: tilgjengeligheten av en bruksanvisning for dette produktet; tilgjengeligheten av et betalingsdokument; tilgjengeligheten av fabrikkemballasje; produktet må ha et rent utseende uten mekanisk skade; uautoriserte reparasjoner ble ikke utført 6.4. Garantiperioden for lagring er 12 måneder fra utstedelsesdatoen. I løpet av garantiperioden utfører selskapet garantireparasjoner, og etter utløpet av garantiperioden inngår de kontrakter for kvalifisert service etter garantien på telefon: (495) På denne telefonen kan du finne ut den komplette listen over produkter produsert av selskapet. 21

22 7. Vedlegg. (Rektor elektriske kretser moduler) Vedlegg 1 Modul "Varmmat første kurs" av strømfordelingslinjen Elektrisk skjematisk diagram X2 Jordingsbolt 1 X1 Strømuttak 3-terminal 1 S1, S2 Bryter med indikasjon 2 E3, E4 Elektrisk brenner 2 kW 2 E1, E2 Temperaturregulator 6-trinn 2 22

23 Vedlegg 2 Modul "Bain-marie for andre kurs" av kraftfordelingslinjen Skjematisk elektrisk diagram E1 E4 Rørformet elektrisk varmeovn 4 S1 S4 Bryter med indikasjon 4 XT1 Nettverksblokk 1 23

24 Vedlegg 3 Modul "Kjølemodus" av strømfordelingslinjen Elektrisk kretsskjema "belysning" "nettverk" S1, S2 Bryter MD 36L 16A x 250 V 2 Е4 Temperaturregulator 1, 3 Lampe LDB Fre2 Freonfordamper 1, 1 Kjøleenhet 1, 2 Strømuttak RA A x 250 V 1 X1 Nettverksblokk 3-polet 16A x 250 V 24

25 Vedlegg 4 Modul "Kaldtabell for strømfordelingslinjen. Skjematisk elektrisk" nettverk "S1 Bryter MD 36L 250 V, 16 A 1 Е3 Temperaturregulator 1 Е2 Freonfordamper 1 Е1 Kjøleenhet 1 X2 Strømuttak RA B, 10 A 1 X1 Nettblokk 3-pinners 1 25

26 Tillegg 5 Diagram over ditil strømnettet Distribusjonslinjemodulen er koblet til 220 V-strømnettet gjennom en 3-terminal nettverksblokk plassert inne i modulens bordbase, ved følgende ordning: Ledningsledningens diameter er minst 2 mm. Det totale linjeforbruket er opptil 5,2 kW. Strømbryteren til hovedkortet må være klassifisert for en nominell belastningsstrøm på minst 25 A. 26

27 Vedlegg 6 Modul "Kasserer" av strømfordelingslinjen Elektrisk skjematisk diagram E1 Jordingsbolt 1 X2 Elektrisk stikkontakt (Eurostandard) 1 X1 3-polet stikkontakt 1 Vedlegg 7 Nøytraltabellmodul for mobil strømfordelingsledning Elektrisk kretsskjema X3 TS40 nettverksstikkontakt "Eurostandard" 220 V; 16 A 1 X2 Strømuttak RA B; 10 А 1 Х1 Strømplugg "Eurostandard" 220 V; 16 A 1 E1 Jordingsbolt 1 27

28 Vedlegg 8 Modul "Bain-marie for andre kurs" av en mobil strømfordelingslinje Elektrisk skjematisk diagram XT1 Strømkontakt "Eurostandard" 220 V, 16 A 1 SA1 SA2 MD36L-bryter (med bakgrunnsbelysning) 3 EK2 EK4 Rørvarmer 0,3 kW, 220 V 3 E1 Jordingbolt 1 28

29 Vedlegg 9 Modul "Koldtbord" til en mobil strømfordelingslinje Elektrisk skjematisk diagram XT1 Strømplugg "Eurostandard" 220 V, 16 A 1 SA1, SA2 Brytere med indikasjon MD401 / L / G 1 SK1 Termostat med håndtak 1 E2 Kjøleenhet 1 E1 Bolt jording 1 29

30 Vedlegg 10 Modul "Kjølt utstillingsvindu" til en mobil strømfordelingslinje Elektrisk skjematisk diagram X2 Strømplugg "Eurostandard" 220 V, 16 A 1 X1 Strømuttak 3-polet (polystyren) 1 E5 Lampe 1 E4 Fordamper "LUVE" 1 E3 Termisk sensor ESK E2 Kjøleenhet 1 E1 Jordingbolt 1 S1, S2 Bryter med indikasjon MD 36L 2 30

31 8. Komplett leveransesett. Leveringssettet bestemmes av kunden p / n Navn på de medfølgende elementene i matvaredistribusjonsmengden Mengde (stk.) 1 Modul for bestikk og brød 1 2 Gastronorm-beholder 162 x 265 x 100 mm 4 3 Modul “Kjølt utstillingsvindu” 1 4 Kjøleskapdør 12 5 Grillhyller 4 6 Dryppkar for oppsamling av kondensat 1 7 Matvarmer-modul for første kurs 1 8 Matvaremodul for andre kurs 1 9 Gastronorm-beholder med lokk: 530 х 325 х х 325 х х 325 х Seksjonssnitt 4 11 Non-stick-skjermer 4 12 Nøytralt bordmodul »1 13 Kasseremodul (venstre eller høyre) 1 14 Roteringsmodul 90 (intern eller ekstern) 1 15 Kaldtabellmodul 1 16 Plateoppvarmingsmodul 1 17 Pengeholder (kassa med armlener) 1 18 Sanitærglass -beskyttende sanitærglass Brettføring Brettføring Brettføring (intern eller ekstern) 1 rotasjonsmodul 23 Bruksanvisning 1 24 Emballasje 1 For modulet "Kjølt display" 25 Fiberkanal glass xator 1 26 Beskyttelsesglass 1 27 LBO-lampe

32 9. Informasjon om aksept. Kraftfordelingsledning bestående av: Betegnelse på kraftfordelingsledningsmoduler MPH Serienummer på modulen MHP MPB MVB MNS MK (y) MK (med armlener) MHS MP.01 MP.02 Modul for varmeplater Kjøleenhet Fordamper tilsvarer tekniske spesifikasjoner TU og er anerkjent som egnet for drift. Utgivelsesdato 200. Godkjent av avdeling for kvalitetskontroll. m. ATESI, Moskva-regionen, Lyubertsy, st. Krasnaya, 1 t / f (495)


KJØLESKJEMME VESKE "BOLONEZE" Bruksanvisning ATESY Kjøleskapskap "BOLONEZE". Takk for at du kjøpte utstillingsvinduet. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse. Vise frem

TEKNOLOGISK BORD MED OPPVARMING (STP-1600-rom) Bruksanvisning ATESY Teknologisk bord med oppvarming STP-1600 (rom) 1. Teknisk beskrivelse. Takk for at du kjøpte produktet vårt.

VARMESKJERMETASJE "Commander" VK-4, VK-5, VK-6 Bruksanvisning ATESY VARMEDISPLAYSAK "Komandor-VK" VK-4, VK-5, VK-6 Takk for at du kjøpte enheten vår. Vi er sikre på at

FISK DISPLAY CASE "VILAMORA" Bruksanvisning ATESY Fiskeskap "Vilamora" Takk for at du kjøpte vårt produkt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse. Vise frem

Stekeskap (serie 900) ESHV 3 15/380, ESHV 2 10/380, ESHV 1 5/220 Bruksanvisning ATESY Stekeskap (serie 900) ESHV-3-15 / 380, ESHV-2-10 / 380, ESHV -1-5 / 220. Takk for at du kjøpte produktet vårt.

GASTRONOMISK LINJE FOR SMÅ KJØKKEN (400-serien) "TAVERNA" Instruksjonsmanual ATESY Gastronomisk linje for små kjøkken "Taverna" (serie 400) Takk for at du kjøpte vår linje. Vi er sikre på

Stekebad "Cheburechnitsa" Bruksanvisning ATESY Stekebad "Cheburechnitsa" for det offentlige serveringssystemet. Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort

Stekeskap (serie 900) ESHV 3 15/380, ESHV 2 10/380, ESHV 1 5/220 Bruksanvisning ATESY 1 Stekeskap (serie 900) ESHV-3-15 / 380, ESHV-2-10 / 380, EShV-1-5 / 220. Takk for at du kjøpte vår

STEKEBAD "PANDA" Bruksanvisning ATESY Stekebad "Panda" for serveringssystemer. Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

Grillsalamander GS-600/2-E ALENTA Bruksanvisning GS.01.000.000RE rev. 00 1 Elektrisk grill salamander GS-600/2-E ALENTA Teknisk beskrivelse Elektrisk grill salamander GS-600/2-E

STRØMFORSYNINGSLINJE Instruksjonsmanual ATESY Power Line Takk for at du kjøpte vår linje. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse. Strømfordelingslinje

TM 02 RULLEGRILL "GRATI 5" Bruksanvisning ATESY Rullegrill for tilberedning av pølser "Grati 5" Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

BADSTEKING "PANDA-EURO" Driftshåndbok ATESY FR.04.000.000 RE rev. 01 FR.04.000.000 RE rev. 01 2 Stekebad "Panda-Euro" for det offentlige serveringssystemet. Takk for kjøpet

Utstillingsvindu-varmere for burgere VMB-750/4 "Pee-1 Bruksanvisning ATESY" Pech Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse Showcase-food warmer

INNBYGGET STRØMFORSYNINGSLINJE "REGATA" Driftshåndbok ATESY FK.01.000.000RE rev. 00 FK.01.000.000RE rev. 00 2 Strømfordelingslinje Takk for at du kjøpte linjen vår. Vi er sikre på

BADESTEKING "PANDA-EURO" "PANDA-EURO" -E Bruksanvisning ATESY FR.04.000.000 RE rev. 02 1 FR.04.000.000 RE rev. 02 2 Stekebad "Panda-Euro" for det offentlige serveringssystemet. Takk skal du ha

PASSPORT for varmebordet Yekaterinburg 2010 VARMETABELL 1. TEKNISK BESKRIVELSE Varmebordet er et nødvendig tillegg til kraftfordelingslinjene eller kan brukes som et separat utstyr

INTEGRERT STRØMFORSYNINGSLINJE "REGATA" Driftshåndbok ATESY Strømfordelingslinje Takk for at du kjøpte vår linje. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse.

Stekebad "Cheburechnitsa EURO" Bruksanvisning ATESY CHB.05.000.000 RE rev. 00 1 CHB.05.000.000 OM rev. 00 2 Stekebad "Cheburechnitsa Euro" for offentlig serveringssystem. Takk skal du ha

STERILIZER Bruksanvisning ATESY Knivsterilisator. Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk beskrivelse. Sterilisatoren er designet

BORD MED ET KJØLT VOLUM "DIXON" STH-2 / 1235M; STKH-2 / 1670M STKH-3 / 1235M; STX-3 / 1670M; STKH-3 / 1680KM Bruksanvisning ATESY STKH.12.000.000 RE rev. 02 1 Bord med kjølevolum "Dixon" CTKH-2 / 1235M,

KNIVSTERILISERING STU og STU-2 Bruksanvisning ATESY SN.01.000.000RE rev 01 2 Knivsterilisator Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Teknisk

BADESTEKING "CHEBURECHNITSA" Driftshåndbok ATESY CHB.03.000.000 RE rev. 02 1 CHB.03.000.000 OM rev. 02 2 Stekebad "Cheburechnitsa" for det offentlige serveringssystemet. Takk for

VIBRERENDE MELSIVER "K A S K A D" Bruksanvisning ATESY 1 Vibrerende melsikt "KASKAD" Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

RIVIERA STRØMFORSYNINGSLINJE ATESY Bruksanvisning 1 Riviera Strømforsyningslinje Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. 1. Teknisk

KRAFTFORDELINGER Bella Neva 2004 matdistribusjonslinje 16 Bella Neva 2004 matdistribusjonslinje Designet for kortvarig lagring ferdigmat og deres påfølgende distribusjon til besøkende

TM02 ELEKTRISK Ovn AV KJØKKENLINJE (serie 900) "TRADISJON" Driftshåndbok ATESY Elektrisk komfyr fra kjøkkenlinjen "Tradisjon" (serie 900). Takk for at du kjøpte produktet vårt. vi

Https://m-holod.ru/brand/atesy/ Pannekake stasjon BS-15 / 7P Bruksanvisning ATESY Pannekake stasjon Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. 1. Teknisk

BAD-VASKER MED PEDAL (UTEN PEDAL) Bruksanvisning ATESY ВРН1.600.000.000 OM rev. 01 1 Fotbetjent håndvask (uten fotpedal) Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at

Kjøkkenlinje "TRADITION-2008" (serie 900) MARMIT ANDRE KURSER MED DAMP Driftshåndbok ATESY Kjøkkenlinje "Tradisjon-2008" (serie 900) Bain-marie for andre dampkurs Takk for at du kjøpte

MASTER distribusjonslinjen er designet på grunnlag av de beste europeiske analogene. Alle elementene er laget av børstet rustfritt stål og har en indre ramme laget av galvaniserte profilrør. Meritter

AYU40 RULLEGRILL GR-5 / 0.96-E ALENTA Bruksanvisning GR.05.000.000RE rev. 00 1 GR.05.000.000RE rev. 00 2 Rullegrill for tilberedning av pølser GR-5 / 0.96-E ALENTA Teknisk beskrivelse.

BULK ELEKTRISK KJELE KN-20A Bruksanvisning BULK KJELE KN-20A Teknisk beskrivelse KN-20A Kjele er beregnet for tilberedning av kokende vann i virksomheter

Island ventilasjonsparaply (sammenleggbar) ZVO-2000/2000, ZVO-2000/1600, ZVO-1600/1600 BRUKSANVISNING ATESY Island ventilasjonsparaply ZVO-2000/2000, ZVO-1600/2000, ZVO 1600/1600 (sammenleggbar)

KJØKKENLINJE "TRADISJON-2008" (serie 900) MARMIT ANDRE SKÅLER DAMM Driftshåndbok ATESY LK9.37.000.000RE rev. 00 Kjøkkenlinje "Tradisjon-2008" (serie 900) Bain-marie til hovedretter, damp Takk

ELEKTRISK KYLLINGSRULLE "KOMANDOR-4 (5)" Bruksanvisning ATESY Elektrisk rotasjonsgrill "Commander 4 (5)" Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke vil gjøre det

17.01.2017 Vare på utstyret Modell Produsere Dimensjoner Pris tlf dimensjoner (gni) 704 Doseringslinje INNBYGT REGATTA (rustfritt stål) (bredde gitt med føringer, høyde med hylle)

BADVASKER MED PEDAL (UTEN PEDAL) Bruksanvisning ATESY ВРН1.600.000.000 OM rev. 00 1 Håndvaskbadekar Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

KLIPPPRODUKSJONSTABELL SR-2, SR-3, SR-3U, SR-4 Bruksanvisning ATESY Skjære- og produksjonsbord SR-2, SR-3, SR-3U, SR-4 1. Teknisk beskrivelse Takk for kjøpet vår

Elektrisk grill М001, М002, М002 ny, М003, М004 Bruksanvisning 1. Formål. Elektrisk grill М001, М002, М002 ny, М003, М004, (heretter grillen) er beregnet for tilberedning av varmt

RIVIERA STRØMFORSYNINGSLINJE ATESY Bruksanvisning 1 Riviera Strømforsyningslinje Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. 1. Teknisk

Gassgrill М010, М011 Bruksanvisning 1. Formål. Gassgrill М010, М011 (heretter grill) er beregnet for tilberedning av varme retter fra kjøtt og fiskeprodukter ved varmebehandling

4-RINGS ELEKTRISK OVN MED OVNEN EPSHCH 9-4-18E Bruksanvisning 1. FORMÅL Elektrisk komfyr EPSHCH 9-4-18E er beregnet for tilberedning av første, andre og tredje kurs

CONFECTIONERY CUTTING BORD "SK-2, SK-3 with a gitter shelf" "SK-2, SK-3 with a solid shelf" ATESY manual ATESY cutting confectionery table "SK-2, SK-3" 1. Teknisk beskrivelse. Takk skal du ha

COMBI-GRILL FOR SAUSER OG KUTLER ARBAT KG-7.3-570-01 Bruksanvisning ATESY GK.01.000.000 RE rev. 00 001 Kombigrill for pølser og koteletter ARBAT KG-7.3-570-01 Takk for at du kjøpte vår

Gasskarusellgrill М005, М006, М007, М008, М009 Bruksanvisning 1. Formål. Gassgrill М005, М006, М007, М008, М009 karusell (heretter kalt grill) er beregnet for tilberedning av varmt

INNBYGGET STRØMFORSYNINGSLINJE "REGATA" Driftshåndbok ATESY FK.01.000.000RE rev. 07 FK.01.000.000RE rev. 07 2 Strømfordelingslinje Takk for at du kjøpte linjen vår. Vi er sikre på

BAR LINE "SAKURA" Bruksanvisning ATESY Bar "Sakura" Line Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine. Denne bruksanvisningen

Kjøkkenlinje "TRADITION-2008" (serie 900) ELECTROSKOVORODA-M (stekeplate) Bruksanvisning ATESY LK9.50.000.000RE rev. 00 Kjøkkenlinje "Tradisjon-2008" (serie 900) ELEKTRISK MAT

PASSPORT Serveringsvogn TS Yekaterinburg Serveringsvogn 1. TEKNISK BESKRIVELSE Serveringsvogn er designet for oppbevaring og transport av mat, oppsamling av retter i arbeidsprosessen. Tralle presenterer

7. Leveringssett 1 Elektrisk stekepanne 1 2 Justerbare føtter 4 3 Bruksanvisning 1 4 Emballasje 1 8. Godkjenningsinformasjon Kjøkkenlinje "TRADITION-2008" (serie 900) ELECTROSKOVORODA-M (steking

SEKSJONELL VASKEMASKIN MED BORD VSMS generasjon 2 Bruksanvisning ATESY VSMS-B.01.000.000 RE rev. 01 VSMS-B.01.000.000 RE rev. 01 2 Seksjonsvaskekar med bord Takk for kjøpet

TSMI G. VOLGOGRAD Pizzaovn PP-4 PASSPORT 1 1. Formål Pizzaovnen er beregnet for baking av pizza og bakervarer som krever høye koketemperaturer i offentlige virksomheter

VIBRERENDE MELSIVER "K A S K A D" Bruksanvisning ATESY Vibrerende melsikt "KASKAD" Takk for at du kjøpte enheten. Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

ANTI-VANDAL BOXING PASSPORT 2010 1 1. Grunnleggende informasjon om produktet "Anti-vandal box" (heretter kalt boksen), designet for å skape ytterligere beskyttelse for automaten "ROSSO"

STÅ FOR KJELE "FONTAN" PK-5/420/870 Bruksanvisning ATESY Stativ for kjeler "FONTAN" PK-5/420/870 1. Teknisk beskrivelse Takk for at du kjøpte vårt produkt. Vi er sikre på

RACK FOR PLATE AND GLASSES SKTS-B series "BUDGET" generasjon 2 Bruksanvisning ATESY SKTS-B.01.000.000RE Rev.01 Rack for tallerkener og glass SKTS-B series "budget" Takk for kjøpet

ICE CREAM DISPLAY COOLEQ ID-8 Sikkerhetsinstruksjoner COOLEQ kjølte vitriner opererer fra et 220V strømforsyningsnett. Når du arbeider med slike enheter, bør følgende sikkerhetstiltak følges:

TM02 ELEKTRISK OVN EPSHCH-9-4-16 AV KJØKKENLINJE (serie 900) "TRADISJON-2008" Bruksanvisning ATESY Elektrisk komfyr av kjøkkenlinjen "Tradisjon 2008" (serie 900). Takk for kjøpet

1. Formål med produktet Den elektriske matvarmeren BCH er beregnet for kortvarig konservering av de første kursene i varm tilstand i de ovennevnte rettene rett under distribusjonen. Brukes i bedrifter

INNBYGGET STRØMFORSYNINGSLINJE "REGATA" Bruksanvisning ATESY FK.01.000.000RE rev. 08 FK.01.000.000RE rev. 08 2 Strømfordelingslinje Takk for at du kjøpte linjen vår. Vi er sikre på

SEKSJONELL VASKEMASKIN VSM generasjon 2 Bruksanvisning ATESY VSM-B.01.000.000 RE rev. 01 VSM-B.01.000.000 RE rev. 01 2 Seksjonssvaskekar Takk for at du kjøpte produktet vårt. vi

ELEKTRISK LASTKJELE KN-20A BRUKSANVISNING KN.01.000.000RE rev. 01 2 КН.01.000.000РЭ rev. 01 Kjel elektrisk bulk KN-20A Takk for at du kjøpte produktet vårt.

Illustrasjonsmodell Overordnede dimensjoner, mm L * B * H Veiledende pris, gni Kjøleskap (RC2-serien) Utstillingsbenk med kjølebenk og innvendig kjølevolum. Designet for spektakulær

SRO AVFALLSSAMLINGSTABELL "STANDARD" Serie Generasjon 2 Instruksjonsmanual ATESY 2 SRO Oppsamlingsbord "Standard" -serie Takk for at du kjøpte vårt produkt. Vi er sikre på at du ikke er forgjeves

INNHOLD 1. SIKKERHET ... 3 2. OVERSIKT OVER UTSTYRET ... 3 3. TEKNISKE SPESIFIKASJONER ... 4 4. LEVERINGSSETT ... 4 5. DESIGN OG DRIFTSPRINSIPP ... 5 6. FORBEREDELSE AV ELEKTRISKE OVNER FOR BRUK .. 7 7. BESTILLING

ELEKTRISK GRILL "SALAMANDRA" Driftshåndbok 1 FOR FORBRUKERENS OPPMERKSKAP PÅ FORTSATT ARBEID FOR Å FORBEDRE GRILLUTVISNINGEN OG TEKNISKE EGENSKAPER KAN VÆRE BETYDENDE

ELEKTRISK CAROUSELGRILL FOR KYLLINGER "KOMANDOR-4M" "KOMANDOR-5M" Driftshåndbok ATESY GB.01.000.000 RE rev. 00 1 Teknisk beskrivelse. Elektrisk karusellgrill "Commander 4M" "Commander

STRØMFORSYNINGSLINJE

Håndbok

НМ.01.000.000RE rev. 01

Strømfordelingslinje

Takk for at du kjøpte linjen vår.

Vi er sikre på at du ikke har kastet bort pengene dine.

Teknisk beskrivelse.

Matdistribusjonslinjen er designet for kortvarig lagring

og distribusjon av første og andre retter, varme og kalde snacks og drikke, konfekt, og gir kundene bestikk

i serveringssystemet.

Multifunksjonaliteten til distribusjonslinjen og det komplette settet av moduler i en individuell ordre lar deg organisere måltider for forskjellige kategorier og grupper av mennesker med et nesten ubegrenset antall på slike fasiliteter som: industribedrifter, utdanningsinstitusjoner, militære enheter, kantiner, kafeer, etc.

Atesi-bedriften produserer for tiden tre typer distribusjonslinjer for mat - Bella-Neva og Bella-Nota og Bella-Nota mobile distribusjonslinje - en mobil distribusjonslinje med hengslede guider for skuffer, hvis moduler er utstyrt med hjul.

Et komplett strømfordelingslinjesett inneholder følgende moduler:

Rack for bestikk og brød Kjøledisplay Bain-marie til første retter (for Bella-Note 1 og 2 brennere, for Bella-Neva 2 og 3 brennere) Bain-marie for andre retter (tørr og våt oppvarming ) Nøytralt bord Koldtbord Kassebord (3 modifikasjoner: foran, med høyre og venstre armlener) 8 Dreiemodul (med ekstern eller intern rotasjon 90 °) Modul for oppvarming av plater Bella-Nota-linjen er en minilinjeversjon, den er veldig praktisk for bruk på steder med begrenset plass, men med en båndbredde nesten lik den for en høyere klasselinje



- Bella-Neva. Den lave prisen på Bella-Nota-linjen er gitt på grunn av de mindre dimensjonene til noen moduler sammenlignet med BellaNeva.

НМ.01.000.000RE rev.01 Moduler til distribusjonslinjen "Bella-Nota mobile" tillater organisering av kraftfordeling hvor som helst der det er mulighet for å koble til det elektriske nettverket på 220 V.

Modulene er utstyrt med fire hjul, hvorav to er utstyrt med en brems for å feste modulen.

Bella-Neva-distribusjonslinjemoduler for mat har større overordnede dimensjoner enn Bella-Nota-moduler, og er nesten utelukkende laget av rustfritt stål, noe som forenkler den sanitære og hygieniske behandlingen av denne linjen og øker levetiden. I tillegg er alle hyllene i Bella - Neva-linjen utstyrt med belysning, som gir den et bredere spekter av applikasjoner (skyggelagte eller svakt opplyste rom). På forbrukersiden er modulene i "Neva" og "Nota" -linjen utstyrt med beskyttelsesbriller som beskytter maten mot støv. I "Neva" -linjen begrenser glass tilgangen til mat fra forbrukeren.

Linjemodulene er utformet på en slik måte at det er enkelt å utføre en grundig desinfisering av alle overflater i kontakt med mat under drift.

Kraftfordelingslinjer kan installeres i en rettversjon, eller ved hjelp av roterende moduler, i hjørnekombinasjoner, både med ekstern og intern rotasjon.

Hver doseringslinjemodul er selvstendig, så det er ikke nødvendig å kjøpe et komplett linjesett. Du kan velge modulene du trenger etter eget skjønn.

Når du kjøper vår distribusjonslinje for mat, må du lese nøye gjennom reglene for drift. Dette vil tillate deg å lykkes med å bruke den og gjøre forretninger.

Selskapet "Atesi" utvider og forbedrer kontinuerlig produktutvalget, derfor kan de virkelige settene og de tekniske egenskapene til modulene avvike noe fra de som er angitt i dette passet uten å forringe forbrukeregenskapene.

НМ.01.000.000RE rev. 01 Bruksanvisning for kraftfordelingslinje.

1. Generelle instruksjoner.

1.1. Strømfordelingsledningen opererer fra et vekselstrøm elektrisk nettverk med en frekvens på 50 Hz og en spenning på 220 V ± 10% med en ekstra jordledning.

1.2. Klimatiske forhold for linjedrift: omgivelsestemperatur fra 10 ° C til + 35 ° C; relativ fuktighet ikke mer enn 60% ved en temperatur på + 20 ° С.

Ved drift av linjemoduler i et område med maritimt klima, må modulene installeres i et lukket rom med klimaanlegg.

1.3. Koble strømforsyningen til de stasjonære modulene på distribusjonslinjen ved hjelp av rør som er skjult i gulvet. Ledningens diameter må beregnes ut fra den totale belastningsstrømmen til plug-in-modulene. Rørdiameter ikke mindre (12 mm). Høyden på rørgrenen fra gulvet er 90 ... 100 mm. Steder for tilførsel av elektrisk strøm til modulene ligger i venstre nær hjørne fra siden til servicepersonellet.

1.4. Når du installerer moduler utstyrt med hyller med belysning, er det nødvendig å koble strømforsyningen til lampen. For å gjøre dette, tre lederen (ført ut til modulen) gjennom venstre hyllestativ og koble den til terminalen på hyllen i henhold til det elektriske diagrammet.

1.5. De mobile modulene til strømfordelingslinjen er koblet til strømnettet ved hjelp av strømledningen og pluggen, som følger med modulene. Lengde elektrisk ledning ikke mindre enn 1,5 m.

1.6. Mobilmoduler installeres og kobles til strømnettet av forbrukeren selv.

1.7. Flytting av mobile enheter bør gjøres på jevne overflater, og unngå påvirkning av terskler, trinn og andre ujevne overflater.

1.8. Alt arbeid knyttet til tilkobling av linjemodulene til strømnettet må utføres av en kvalifisert spesialist som er autorisert til å arbeide med elektrisk utstyr.

1.9. Det elektriske nettverket som distribusjonsledningen er koblet til, må være utstyrt med et separat panel med en automatisk bryter AK-50 for en belastningsstrøm som ikke er mindre enn den totale belastningsstrømmen til alle plugin-moduler i henhold til tabellen.

1.10. Linjen er installert på et flatt, vannrett, hardt gulv (fliser, marmor, keramikk osv.) НМ.01.000.000RE rev. 01

1.11. Montering av modulene (installasjon av styreskuffer, hyller osv.) Før du installerer linjen, bør utføres i nøye samsvar med monteringsanvisningene som er festet til emballasjen til hver modul.

1.12. Beskytt linjen mot grov håndtering og støt. Rengjør arbeidsflatene på linjen regelmessig på slutten av arbeidsdagen.

- & nbsp– & nbsp–

det faktiske strømforbruket og laststrømmen bestemmes av tilleggstilkoblede enheter, hvis totale effekt ikke må overstige det som er angitt i tabellen.

strømforbruk og lastestrøm bestemmes av typen kasseapparat som brukes.

2.1. Nøytrale moduler til kraftfordelingslinjen 2.1.1. Modul "Nøytralt bord"

Den er beregnet for utlevering av forskjellige drikker, konfekt, etc., samt for installering av ekstrautstyr eller enheter (kaffemaskiner, utstyr for hurtigmatssystemer osv.), Som modulen er utstyrt med en strømforsyningstilkobling og en eurokontakt på frontpanel.

Merk følgende! Det er forbudt å koble utstyr og enheter med et totalt strømforbruk på mer enn 2,2 kW til stikkontakten på nøytralbordmodulen.

Den nøytrale tabellen til Neva-distribusjonslinjen er i tillegg utstyrt med en mellomhylle som muliggjør mer rasjonell bruk av det interne volumet.

НМ.01.000.000RE rev. 01 Bella-Nota Bella-Neva Mobile Bella-Nota 2.1.2. Bestikk og brødmodul.

Designet for kortvarig lagring og distribusjon av bestikk, brett og bakervarer.

Modulen er laget i form av tre funksjonelle blokker:

Skap med en nisje for oppbevaring og utlevering av skuffer;

Bestikkblokk (4-seksjon) i distribusjonslinjen "Neva"

komplett med sømløse rustfrie gastronormbeholdere, som er mest praktiske for desinfisering. I distribusjonslinjen "Nota" - 3 sveisede rustfrie beholdere har en perforert bunn, som et resultat av at fuktdråpene som strømmer fra verktøyene ikke stagnerer i den, noe som gir en bedre hygienisk og hygienisk tilstand til bestikket;

Bella-Neva Bella-Nota Bella-Nota mobil NM.01.000.000RE rev. 01

Blokk for bakervarer. Distribusjonslinjen i Neva har et 2-seksjonskabinett, delt inn i seksjoner med en skrå hylle, som ikke bare gjør det mulig å legge ut bakeriprodukter for direkte distribusjon, men også lagre dem for rask etterfylling. I distribusjonslinjen "Nota" er blokken et stativ med stopp for et standard bordbrett.

2.1.3. Kassa-modul.

Designet for å utstyre selgerens arbeidsplass - kasserer.

Utstyrt med en euro-kontakt for tilkobling av et kassaapparat og en låsbar metallboks for lagring av sedler. I Bella-Neva-linjen er det tre modifikasjoner av "Cash desks": front uten armlener, lateralt med et armlener til høyre og lateralt med et armlener til venstre. Hver av modifikasjonene gjør det mulig å orientere kassererens arbeidsplass i forhold til kunden med ansiktet, henholdsvis høyre eller venstre side. Kassen med armlenet kan bygges om til en annen modifikasjon - med et annet arrangement av kassen (høyre eller venstre). Kassen med armlenet er utstyrt med et stativ for folding.

Kasse med Kassa Kasse med universal armlen Universal Bella-Neva Bella-Nota Bella-Neva 2.1.4. Modulen er roterende.

Designet for å gi muligheten til å vri distribusjonslinjen i en vinkel på 90 ° mot den indre (indre rotasjonsmodulen) eller ytre (ytre rotasjonsmodulen) sidene.

НМ.01.000.000РЭ rev. 01 Fra servicepersonellets side har rotasjonsmodulen en åpen nisje som kan brukes til lagring av inventar osv. Når du installerer modulen på en linje, er det nødvendig å skru støttebena (inkludert i leveringssettet) til den nedre rammen på innemodulen, noe som forhindrer muligheten for å vippe modulen, for eksempel ved å trykke på skuffestyrene.

- & nbsp– & nbsp–

2.2. Oppvarmingsutstyr 2.2.1. Modul "Bain-marie for første kurs"

Den er ment for å holde varme beholdere (kjeler) med første retter. Har 6 nivåer av temperaturregulering, slik at du kan opprettholde temperaturen på de første kursene fra omgivelsestemperatur til kokepunkt. Posisjon "0" på temperaturregulatoren (oppvarming av) tilsvarer den vertikale posisjonen til knotten (null i toppunktet). Ved å dreie kontrollknappen med klokken, endres varmeeffekten fra maksimum (posisjon 6) til minimum (posisjon 1). I "Neva" -distribusjonslinjen er den venstre bryteren slått påM.01.000.000RE, endring.01 endrer bakgrunnsbelysning på hyllen og frontpanelet på modulen.

Merk følgende! Ikke bruk beholdere med en bunndiameter som er mindre enn kokeplatens diameter til oppvarming av mat. Dette kan føre til for tidlig svikt.

Merk følgende! Det er forbudt å bruke matvarmeren med brennerne slått på uten last (uten beholdere)!

Bella-Neva Bella-Nota

2.2.2. Bain-marie-modul for andre kurs.

Designet for å holde beholdere med varm mat med tilbehør og krydder på andre retter.

På forespørsel fra kunden kompletteres den med standard sømløse gastronormbeholdere i tre størrelser:

530 x 325 x 100; 530 x 325 x 150; 265 x 325 x 150.

Atesi-bedriften produserer bain-marie til andre retter med "tørr" og "våt" oppvarming.

Oppvarming av produkter i en "tørr" bain-marie utføres ved hjelp av varmeelementer plassert under hver gastronombeholder. Seksjonssnitt er installert i bain-marie-badet, og gir den nødvendige temperaturen i hvert enkelt avsnitt av den "tørre" bain-marie.

Bella-Neva Bella-Nota Bella-Nota 10 mobil НМ.01.000.000РЭ rev.01 Oppvarming av hvert varmeelement i den "tørre" matvarmeren er slått på med en separat knapp under den tilsvarende delen av matvarmeren. Ekstrem venstre bryter slår på hyllebelysningen ("Neva").

Oppvarming av beholdere i "våt" bain-marie utføres ved hjelp av varm damp, temperaturen på vannet inne i badekaret overstiger ikke 100 ° C, og forbrenning av produkter er ekskludert. Termostaten regulerer kontinuerlig temperaturen på vannet i badekaret. Det er en kran med en slange for å tømme vannet fra badekaret.

Merk følgende! Mengden vann i badekaret til "våte" varmekamre må være minst "MIN" og ikke høyere enn "MAX" -nivået.

Sjekk vannstanden med jevne mellomrom og fyll på om nødvendig.

2.2.3. Plateoppvarmingsmodul.

Modulen er designet for oppvarmingsplater med forskjellige diametere fra 150 mm til 360 mm. Spesielle stopper lar deg fikse stabler med plater med forskjellige diametre.

Tilstedeværelsen av oppvarmede tallerkener på matvaredistribusjonen sørger for en mye langsommere kjøling av maten som serveres på dem enn på uoppvarmede tallerkener.

Brettene er stablet på bunnen av en løftefjærmekanisme innebygd i heiskroppen. Ved full belastning gjenstår et lite (opptil 8-10 stykker) antall plater over overflaten på heisen, og resten av platene (ca. 30-35 stykker) er i det oppvarmede volumet.

Designet gir oppvarming av platene i området 30 ° - 60 ° C.

Når platene fjernes, løfter mekanismen automatisk neste batch (2-3 stykker) til overflaten av heisen.

Platene varmes opp av et varmeelement med en effekt på 0,27 kW, som er plassert på bunnen av modulen under heisen for mating av platene.

- & nbsp– & nbsp–

Bella-Neva Bella-Nota Bella-Nota mobilmodul består av tre funksjonelle blokker:

Sokkelbord;

Kjøleskap utstillingsvindu; - øvre boks.

Sokkelbordet er delt inn i to uavhengige rom - samlet og hoved. Enhetsrommet huser kompressoren, kondensatoren og installasjonselementene til kjøleenheten. Den er skilt fra hoveddelen med en skillevegg og lukket av en dør med en lås (Bella-Neva) eller et avtakbart panel (Bella-Nota). For pålitelig drift av kompressoren er det nødvendig å rengjøre kondensatorenhetens radiator minst en gang i måneden (for eksempel med en støvsuger), som det er et avtakbart panel på forsiden av enhetsrommet. For å fjerne front- eller bakpanelet, må du først skru ut de to boltene nederst på panelet og fjerne det fra den øvre kroken. Hovedrommet har to dører og kan brukes til lagring av inventar. Volumet i dette rommet er ikke avkjølt.

Den kjølte vitrinen er utstyrt på personalsiden med to skyvedører, og på kjøpersiden:

I Bella-Neva-linjen

НМ.01.000.000РЭ rev.01 er det tre rader, og i Bella-Nota-linjen er det to rader med foldedører.

For å vise produkter er det: i Bella-Neva-linjen - to, og i Bella-Nota-linjen - ett nivå av gitterhyller. Arbeidskammeret til utstillingsvinduet er opplyst av en innebygd lampe med lysrør.

Kjølesystemet bruker R22 freon-kjølemiddel.

Den øvre boksen er designet for å imøtekomme luftkjøleren og monteringselementene til kjøleenheten. Dette arrangementet av luftkjøleren tillater rask kjøling av hele volumet av utstillingsvinduet.

For å kontrollere utstillingsvinduet på frontpanelet er det:

opplyst trykknappbryter "0" - "1" for å slå på kompressoren, opplyst trykknappbryter "lys" for å slå på utstillingsbelysningen, digitalt display for å vise informasjon om utstillingsvinduet for utstillingsvinduet.

Det digitale displayet lar deg programmere en hvilken som helst driftsmodus for den kjølte displayet. På "Atesi" -bedriften er den mest optimale modusen satt, og med det formål å ufrivillig omprogrammering er det innført en kode som ekskluderer tilgang til å endre driftsmodus for det kjølte displayet.

Kontakt produsenten hvis det er nødvendig å omprogrammere driftsmodus. Kjølehylser er konfigurert for følgende driftsmodus: kompressordrift til temperaturen når + 2 ° C (ved full belastning ikke mer enn 1 time), avstengning av kompressoren, når temperaturen stiger til + 8 ° С, omstart av kompressoren osv. For å forbedre driften av luftkjøleren aktiveres tvungen avrimingsmodus annenhver time, kompressoren stopper og innen 15 minutter avrimer luftkjøleren, og deretter gjentas hele syklusen til utstillingsvinduet.

Modulen fungerer i modus for hyppig døråpning. Varm luft fra omgivelsene trenger kontinuerlig inn i det kjølte rommet, derfor er temperaturujevnheter i hele kjølekammeret mulig. Temperaturen i rommet der modulen er installert, bør ikke overstige 25 ° C, ellers vil kjøleenheten arbeide med overbelastning, og det vil ta mer tid før den når den innstilte kjøling.

For å samle kondens fra fordamperen, er utstillingsvinduet utstyrt med et avløpsbrett, som ligger: i Bella-Nota-linjene rett under luftkjøleren i volumet på arbeidskammeret; i BellaNeva-linjene på den nedre rammen av modulen under aggregatrommet. Overvåke kondensnivået i skuffene med jevne mellomrom. Den akkumulerte fuktigheten må tømmes på slutten av hver arbeidsdag, og ved høy luftfuktighet, temperatur og hyppig åpning av utstillingsdørene, minst etter 4 timer.

For pålitelig og holdbar drift av utstillingsvinduet anbefales det ikke å plassere det nær varmeutstyr, radiatorer osv., Så vel som på steder der det utsettes for direkte sollys. Ikke blokker persienner i enhetsrommet.

For å belyse det indre av kjøleskapet, er det nødvendig å installere en belysningslampe i monteringsspalene. Deretter setter du beskyttelsesglasset inn i kanalfesteinnretningen og fester det med selvtappende skruer på toppen av glassdelen i nærheten av lampen.

2.3.2. Cold Table Module

Designet for lagring, visning og salg av drikke og mat. Kjøling skjer i volumet av en spesiell nisje på benkeplaten ved hjelp av en fordamper festet til bunnen av badekaret.

Funksjonelt "kaldt bord" tilsvarer bordskapet til modulen "Kjølt displaycase". Den omtrentlige temperaturen i det avkjølte volumet er i området fra -2 ° C på overflaten til + 10 ° С i en høyde på 60 mm fra badets overflate. Avhengig av driftsforholdene til modulen (temperatur, relativ fuktighet osv.), Er det mulig å justere driftsmodus ved hjelp av temperaturregulatoren i den øvre delen av enhetsrommet. Temperaturen reduseres ved å vri knappen med klokken. Kjøling skjer på grunn av kjølemediet R22 freon. De overordnede dimensjonene til modulbadet tillater bruk av et sett med standard gastronormbeholdere. For drenering av kondensat fra badekaret har det en dreneringsforbindelse.

Bella-Nota Bella-Neva Bella-Nota mobil

НМ.01.000.000RE rev. 01

3. Krav til sikkerhet og brannsikkerhet.

3.1. Strømfordelingsledningsmoduler er konstruert med beskyttelse mot elektrisk støt i samsvar med klasse I i samsvar med GOST R IEC 335-1-94, beskyttelsesgraden i samsvar med GOST 14254 - IP20.

3.2. Linjemoduler må i tillegg jordes med en buss med et tverrsnitt på minst 2,5 mm (jordingsbolten er plassert til venstre for den nedre modulrammen).

3.3. Ledningen må være koblet til det elektriske nettverket fra en separat strømbryter.

Modulforbindelsesdiagrammet er vist i referansetillegg 5.

3.4. Mobile doseringsmoduler må bare brukes med et stikkontakt som har en beskyttende jordforbindelse.

3.5. Merk følgende! Varmeplatene for hovedretten og varmeelementene for hovedretten er høy. Ikke la utsatte områder av kroppen berøre varmeelementene.

3.6. Etter endt arbeid på distribusjonslinjen, sett de elektriske bryterne til modulene i posisjon "0". Koble distribusjonsledningen fra strømnettet ved hjelp av hovedbryteren.

3.7. Det er forbudt å arbeide på linjen med åpne dører, fjernede deksler, ødelagte briller, defekte elektriske komponenter.

4. Forberedelse til arbeid og arbeidsprosedyre.

4.1. Kontroller at installasjonslinjen på distribusjonslinjemodulene er rett. Brettførerne skal passe tett sammen uten trinn. Ved behov justerer du modulene ved å justere bena. Etter utpakking må du holde modulene i romtemperatur i minst 2 timer.

Plasser en kondensvannskål under kjøleenheten (Bella-Neva) langs føringene. Når den fylles, er det nødvendig å helle ut den akkumulerte væsken.

4.2. Distribusjonslinjemodulene styres fra kontrollpanelet til de tilsvarende modulene.

4.3. Før du begynner arbeidet, må du kontrollere hygienetilstanden på doseringslinjen. Alle overflater må være rene, hyller og gastronormbeholdere vasket og tørket. Briller må ikke sprekkes.

4.4. Slå på den kjølte vitrinen og bain-marie for første og andre kurs med de aktuelle elektriske bryterne.

НМ.01.000.000RE rev. 01 Tiden til å starte modusen er ikke mer enn 1 time for et kjøleskap, kaldt bord, "våt" varmere, ikke mer enn 20 minutter for varmere for første retter og "tørr" varmere for andre retter. For å akselerere frigjøringen av den "våte" bain-marie til driftsmodus, anbefales det å helle varmt kokt vann i badekaret.

4.5. Før du slår på varmeelementene til bain-marie for de andre kursene, er det nødvendig å sette snittpartisjoner og, om nødvendig, sette på non-stick skjermer på varmeelementene.

4.6. Etter å ha gått inn i modusen for kjølemoduler, samt bain-marie for første og andre kurs, bokmerker du produktene. Plasser bestikk i verktøymodulen, legg ruller eller skiver brød, legg rene skuffer på den nedre blokken på modulen. Linjen er klar til å gå.

4.7. Når du forbereder den mobile distribusjonslinjen for drift, er det nødvendig å installere modulene på en flat, horisontal overflate.

4.7.1. Fest hver modul med en hjulbrems.

4.7.2. Uttrekkbare skuffeskinner er justert med festeboltene - ved å løsne boltene, er skinnene justert i høyden og låst.

4.8. Frakoblingsrekkefølge.

Etter endt arbeid, sett bryterne til bain-marie for første og andre kurs, kjøle moduler til "0" posisjon.

Gratis linjemoduler fra produkter. Fjern kjelene (eller beholderne) fra bain-marie for de første kursene, gastronome-beholderne fra bain-marie for de andre kursene.

Merk følgende! For at kokeplatene til de første kursene skal serveres i lang tid, må du ikke la dem være slått på uten at det er installert containere på dem, for å unngå overoppheting.

Merk følgende! For mer effektiv drift av den kjølte vitrinen, må mat og drikke avkjøles til omgivelsestemperatur før de plasseres i den.

Merk følgende! For mer effektiv drift anbefales det ikke å installere kjølemoduler i nærheten av bain-marie for første og andre kurs og annet varmeutstyr.

5. Vedlikehold av distribusjonslinjen for mat.

5.1. Alt vedlikeholdsarbeid utføres med ledningen koblet fra nettet.

5.2. Vedlikeholdsarbeid utføres kun av kvalifisert personell.

5.3. Hver dag etter endt arbeid er det nødvendig å rengjøre matfordelingslinjen grundig for matrester, kondens, fett osv.

НМ.01.000.000РЭ rev.01 Bruk standard rengjøringsmidler til dette. Etter rengjøring av linjen, tørk av alle overflater med tørre kluter. Tørk gastronormbeholderne som inngår i distribusjonslinjen.

5.4. Når kondensatoren blir skitten, noe som kan føre til svikt i kompressoren til kjøleenheten, men minst en gang i måneden, er det nødvendig å rengjøre den med trykkluft eller støvsuger.

5.5. Vær ikke bare oppmerksom på rengjøringen av matutleveringslinjen, men også til gulvets tilstand. tilstedeværelsen av væske eller fett på gulvet er en vei til skade.

6. Garantiforpliktelser.



Relaterte artikler: